라틴어-한국어 사전 검색

adulterābis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (adulterō의 미래 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 간통하겠다

    형태분석: adulter(어간) + a(어간모음) + bi(시제접사) + s(인칭어미)

adulterō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: adulterō, adulterāre, adulterāvī, adulterātum

  1. 간통하다, 오염시키다, 더럽히다
  2. 위조하다, 불순하게 하다 (비유적으로)
  1. I commit adultery (with); adulterate, pollute, corrupt, defile.
  2. (figuratively) I falsify, counterfeit, adulterate.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adulterō

(나는) 간통한다

adulterās

(너는) 간통한다

adulterat

(그는) 간통한다

복수 adulterāmus

(우리는) 간통한다

adulterātis

(너희는) 간통한다

adulterant

(그들은) 간통한다

과거단수 adulterābam

(나는) 간통하고 있었다

adulterābās

(너는) 간통하고 있었다

adulterābat

(그는) 간통하고 있었다

복수 adulterābāmus

(우리는) 간통하고 있었다

adulterābātis

(너희는) 간통하고 있었다

adulterābant

(그들은) 간통하고 있었다

미래단수 adulterābō

(나는) 간통하겠다

adulterābis

(너는) 간통하겠다

adulterābit

(그는) 간통하겠다

복수 adulterābimus

(우리는) 간통하겠다

adulterābitis

(너희는) 간통하겠다

adulterābunt

(그들은) 간통하겠다

완료단수 adulterāvī

(나는) 간통했다

adulterāvistī

(너는) 간통했다

adulterāvit

(그는) 간통했다

복수 adulterāvimus

(우리는) 간통했다

adulterāvistis

(너희는) 간통했다

adulterāvērunt, adulterāvēre

(그들은) 간통했다

과거완료단수 adulterāveram

(나는) 간통했었다

adulterāverās

(너는) 간통했었다

adulterāverat

(그는) 간통했었다

복수 adulterāverāmus

(우리는) 간통했었다

adulterāverātis

(너희는) 간통했었다

adulterāverant

(그들은) 간통했었다

미래완료단수 adulterāverō

(나는) 간통했겠다

adulterāveris

(너는) 간통했겠다

adulterāverit

(그는) 간통했겠다

복수 adulterāverimus

(우리는) 간통했겠다

adulterāveritis

(너희는) 간통했겠다

adulterāverint

(그들은) 간통했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adulteror

(나는) 간통된다

adulterāris, adulterāre

(너는) 간통된다

adulterātur

(그는) 간통된다

복수 adulterāmur

(우리는) 간통된다

adulterāminī

(너희는) 간통된다

adulterantur

(그들은) 간통된다

과거단수 adulterābar

(나는) 간통되고 있었다

adulterābāris, adulterābāre

(너는) 간통되고 있었다

adulterābātur

(그는) 간통되고 있었다

복수 adulterābāmur

(우리는) 간통되고 있었다

adulterābāminī

(너희는) 간통되고 있었다

adulterābantur

(그들은) 간통되고 있었다

미래단수 adulterābor

(나는) 간통되겠다

adulterāberis, adulterābere

(너는) 간통되겠다

adulterābitur

(그는) 간통되겠다

복수 adulterābimur

(우리는) 간통되겠다

adulterābiminī

(너희는) 간통되겠다

adulterābuntur

(그들은) 간통되겠다

완료단수 adulterātus sum

(나는) 간통되었다

adulterātus es

(너는) 간통되었다

adulterātus est

(그는) 간통되었다

복수 adulterātī sumus

(우리는) 간통되었다

adulterātī estis

(너희는) 간통되었다

adulterātī sunt

(그들은) 간통되었다

과거완료단수 adulterātus eram

(나는) 간통되었었다

adulterātus erās

(너는) 간통되었었다

adulterātus erat

(그는) 간통되었었다

복수 adulterātī erāmus

(우리는) 간통되었었다

adulterātī erātis

(너희는) 간통되었었다

adulterātī erant

(그들은) 간통되었었다

미래완료단수 adulterātus erō

(나는) 간통되었겠다

adulterātus eris

(너는) 간통되었겠다

adulterātus erit

(그는) 간통되었겠다

복수 adulterātī erimus

(우리는) 간통되었겠다

adulterātī eritis

(너희는) 간통되었겠다

adulterātī erunt

(그들은) 간통되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adulterem

(나는) 간통하자

adulterēs

(너는) 간통하자

adulteret

(그는) 간통하자

복수 adulterēmus

(우리는) 간통하자

adulterētis

(너희는) 간통하자

adulterent

(그들은) 간통하자

과거단수 adulterārem

(나는) 간통하고 있었다

adulterārēs

(너는) 간통하고 있었다

adulterāret

(그는) 간통하고 있었다

복수 adulterārēmus

(우리는) 간통하고 있었다

adulterārētis

(너희는) 간통하고 있었다

adulterārent

(그들은) 간통하고 있었다

완료단수 adulterāverim

(나는) 간통했다

adulterāverīs

(너는) 간통했다

adulterāverit

(그는) 간통했다

복수 adulterāverīmus

(우리는) 간통했다

adulterāverītis

(너희는) 간통했다

adulterāverint

(그들은) 간통했다

과거완료단수 adulterāvissem

(나는) 간통했었다

adulterāvissēs

(너는) 간통했었다

adulterāvisset

(그는) 간통했었다

복수 adulterāvissēmus

(우리는) 간통했었다

adulterāvissētis

(너희는) 간통했었다

adulterāvissent

(그들은) 간통했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adulterer

(나는) 간통되자

adulterēris, adulterēre

(너는) 간통되자

adulterētur

(그는) 간통되자

복수 adulterēmur

(우리는) 간통되자

adulterēminī

(너희는) 간통되자

adulterentur

(그들은) 간통되자

과거단수 adulterārer

(나는) 간통되고 있었다

adulterārēris, adulterārēre

(너는) 간통되고 있었다

adulterārētur

(그는) 간통되고 있었다

복수 adulterārēmur

(우리는) 간통되고 있었다

adulterārēminī

(너희는) 간통되고 있었다

adulterārentur

(그들은) 간통되고 있었다

완료단수 adulterātus sim

(나는) 간통되었다

adulterātus sīs

(너는) 간통되었다

adulterātus sit

(그는) 간통되었다

복수 adulterātī sīmus

(우리는) 간통되었다

adulterātī sītis

(너희는) 간통되었다

adulterātī sint

(그들은) 간통되었다

과거완료단수 adulterātus essem

(나는) 간통되었었다

adulterātus essēs

(너는) 간통되었었다

adulterātus esset

(그는) 간통되었었다

복수 adulterātī essēmus

(우리는) 간통되었었다

adulterātī essētis

(너희는) 간통되었었다

adulterātī essent

(그들은) 간통되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adulterā

(너는) 간통해라

복수 adulterāte

(너희는) 간통해라

미래단수 adulterātō

(네가) 간통하게 해라

adulterātō

(그가) 간통하게 해라

복수 adulterātōte

(너희가) 간통하게 해라

adulterantō

(그들이) 간통하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adulterāre

(너는) 간통되어라

복수 adulterāminī

(너희는) 간통되어라

미래단수 adulterātor

(네가) 간통되게 해라

adulterātor

(그가) 간통되게 해라

복수 adulterantor

(그들이) 간통되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 adulterāre

간통함

adulterāvisse

간통했음

adulterātūrus esse

간통하겠음

수동태 adulterārī

간통됨

adulterātus esse

간통되었음

adulterātum īrī

간통되겠음

분사

현재완료미래
능동태 adulterāns

간통하는

adulterātūrus

간통할

수동태 adulterātus

간통된

adulterandus

간통될

목적분사

대격탈격
형태 adulterātum

간통하기 위해

adulterātū

간통하기에

예문

  • Dicit illi: " Quae? ". Iesus autem dixit: " Non homicidium facies, non adulterabis, non facies furtum, non falsum testimonium dices, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 19 19:18)

    그가 “어떤 것들입니까?” 하고 또 묻자 예수님께서 이르셨다. “‘살인해서는 안 된다. 간음해서는 안 된다. 도둑질해서는 안 된다. 거짓 증언을 해서는 안 된다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 19장 19:18)

  • "Non moechaberis, non adulterabis, non furtum facies" et cetera similia. (ALBERTANO OF BRESCIA, LIBER CONSOLATIONIS ET CONSILII 227:6)

    (, 227:6)

  • Nam: Non adulterabis, Non occides, Non furaberis, Non concupisces, et si quod est aliud mandatum, in hoc verbo recapitulatur: Diliges proximum tuum tamquam teipsum. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Romanos, 13 13:9)

    “간음해서는 안 된다. 살인해서는 안 된다. 도둑질해서는 안 된다. 탐내서는 안 된다.”는 계명과 그 밖의 다른 계명이 있을지라도, 그것들은 모두 이 한마디 곧 “네 이웃을 너 자신처럼 사랑해야 한다.”는 말로 요약됩니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 13장 13:9)

  • neque vitam neque nuptias mundas iam custodiunt, sed alius alium per insidias occidit aut adulterans contristat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 14 14:24)

    자기들의 삶도 혼인도 더 이상 깨끗이 지키지 않고 음흉한 방식으로 서로 죽이고 간통을 하여 서로 괴롭힌다. (불가타 성경, 지혜서, 14장 14:24)

  • Quid? Furari, occidere, adulterari, iurare mendaciter, incensum offerre Baal et ire post deos alienos, quos ignoratis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 7 7:9)

    너희는 도둑질하고 살인하고 간음하고 거짓으로 맹세하며, 바알에게 분향하고, 너희 자신도 모르는 다른 신들을 따라간다. (불가타 성경, 예레미야서, 7장 7:9)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION