고전 발음: []교회 발음: []
기본형: homicīdium, homicīdiī
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | homicīdium 살인이 | homicīdia 살인들이 |
속격 | homicīdiī, homicīdī 살인의 | homicīdiōrum 살인들의 |
여격 | homicīdiō 살인에게 | homicīdiīs 살인들에게 |
대격 | homicīdium 살인을 | homicīdia 살인들을 |
탈격 | homicīdiō 살인으로 | homicīdiīs 살인들로 |
호격 | homicīdium 살인아 | homicīdia 살인들아 |
Si quis ferro percusserit, et mortuus fuerit, qui percussus est, reus erit homicidii et ipse morietur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:16)
그러나 누가 쇠 연장으로 남을 쳐서 죽게 하였으면, 그는 살인자다. 살인자는 사형을 받아야 한다. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:16)
aut, cum esset inimicus, manu percusserit, et ille mortuus fuerit, percussor homicidii reus erit: ultor sanguinis statim ut invenerit eum, iugulabit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:21)
또는 적의를 품고 손으로 쳐서 남을 죽게 하였으면, 그 가해자는 사형을 받아야 한다. 그는 살인자다. 피의 보복자는 그 살인자를 만나는 대로 죽인다. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:21)
sternens diligenter viam; et in tres aequaliter partes totam terrae tuae provinciam divides, ut habeat e vicino, qui propter homicidium profugus est, quo possit evadere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 19 19:3)
그러고 나서 주 너희 하느님께서 너희에게 상속 재산으로 주시는 땅을 세 지역으로 나누고 길을 지정하여, 모든 살인자가 그곳으로 피신할 수 있게 하여라. (불가타 성경, 신명기, 19장 19:3)
Omnem causam, quae venerit ad vos fratrum vestrorum, qui habitant in urbibus suis, ubicumque quaestio est de homicidio, de lege, de mandato, de praeceptis et de iustificationibus, commonete eos, ut non peccent in Dominum, et ne veniat ira super vos et super fratres vestros; sic ergo agetis et non peccabitis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 19 19:10)
어느 성읍에서든지, 살인이나 율법이나 계명이나 규정이나 법규와 관련된 송사가 형제들에게서 올라오면, 그들에게 경고하여 주님께 잘못을 저지르지 않게 하시오. 그러지 않으면 그분의 진노가 그대들과 형제들에게 내릴 것이오. 그렇게 경고해야 그대들은 잘못을 저지르지 않게 될 것이오. (불가타 성경, 역대기 하권, 19장 19:10)
Et omnia commixta sunt: sanguis et homicidium, furtum et fictio, corruptio et infidelitas, turbatio et periurium, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 14 14:25)
모든 것이 뒤엉켜 있다. 유혈과 살인, 도둑질과 사기, 부패, 불신, 폭동, 위증 (불가타 성경, 지혜서, 14장 14:25)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용