고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: adulterō, adulterāre, adulterāvī, adulterātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adulterō (나는) 간통한다 |
adulterās (너는) 간통한다 |
adulterat (그는) 간통한다 |
복수 | adulterāmus (우리는) 간통한다 |
adulterātis (너희는) 간통한다 |
adulterant (그들은) 간통한다 |
|
과거 | 단수 | adulterābam (나는) 간통하고 있었다 |
adulterābās (너는) 간통하고 있었다 |
adulterābat (그는) 간통하고 있었다 |
복수 | adulterābāmus (우리는) 간통하고 있었다 |
adulterābātis (너희는) 간통하고 있었다 |
adulterābant (그들은) 간통하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adulterābō (나는) 간통하겠다 |
adulterābis (너는) 간통하겠다 |
adulterābit (그는) 간통하겠다 |
복수 | adulterābimus (우리는) 간통하겠다 |
adulterābitis (너희는) 간통하겠다 |
adulterābunt (그들은) 간통하겠다 |
|
완료 | 단수 | adulterāvī (나는) 간통했다 |
adulterāvistī (너는) 간통했다 |
adulterāvit (그는) 간통했다 |
복수 | adulterāvimus (우리는) 간통했다 |
adulterāvistis (너희는) 간통했다 |
adulterāvērunt, adulterāvēre (그들은) 간통했다 |
|
과거완료 | 단수 | adulterāveram (나는) 간통했었다 |
adulterāverās (너는) 간통했었다 |
adulterāverat (그는) 간통했었다 |
복수 | adulterāverāmus (우리는) 간통했었다 |
adulterāverātis (너희는) 간통했었다 |
adulterāverant (그들은) 간통했었다 |
|
미래완료 | 단수 | adulterāverō (나는) 간통했겠다 |
adulterāveris (너는) 간통했겠다 |
adulterāverit (그는) 간통했겠다 |
복수 | adulterāverimus (우리는) 간통했겠다 |
adulterāveritis (너희는) 간통했겠다 |
adulterāverint (그들은) 간통했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adulterem (나는) 간통하자 |
adulterēs (너는) 간통하자 |
adulteret (그는) 간통하자 |
복수 | adulterēmus (우리는) 간통하자 |
adulterētis (너희는) 간통하자 |
adulterent (그들은) 간통하자 |
|
과거 | 단수 | adulterārem (나는) 간통하고 있었다 |
adulterārēs (너는) 간통하고 있었다 |
adulterāret (그는) 간통하고 있었다 |
복수 | adulterārēmus (우리는) 간통하고 있었다 |
adulterārētis (너희는) 간통하고 있었다 |
adulterārent (그들은) 간통하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adulterāverim (나는) 간통했다 |
adulterāverīs (너는) 간통했다 |
adulterāverit (그는) 간통했다 |
복수 | adulterāverīmus (우리는) 간통했다 |
adulterāverītis (너희는) 간통했다 |
adulterāverint (그들은) 간통했다 |
|
과거완료 | 단수 | adulterāvissem (나는) 간통했었다 |
adulterāvissēs (너는) 간통했었다 |
adulterāvisset (그는) 간통했었다 |
복수 | adulterāvissēmus (우리는) 간통했었다 |
adulterāvissētis (너희는) 간통했었다 |
adulterāvissent (그들은) 간통했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adulterer (나는) 간통되자 |
adulterēris, adulterēre (너는) 간통되자 |
adulterētur (그는) 간통되자 |
복수 | adulterēmur (우리는) 간통되자 |
adulterēminī (너희는) 간통되자 |
adulterentur (그들은) 간통되자 |
|
과거 | 단수 | adulterārer (나는) 간통되고 있었다 |
adulterārēris, adulterārēre (너는) 간통되고 있었다 |
adulterārētur (그는) 간통되고 있었다 |
복수 | adulterārēmur (우리는) 간통되고 있었다 |
adulterārēminī (너희는) 간통되고 있었다 |
adulterārentur (그들은) 간통되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adulterātus sim (나는) 간통되었다 |
adulterātus sīs (너는) 간통되었다 |
adulterātus sit (그는) 간통되었다 |
복수 | adulterātī sīmus (우리는) 간통되었다 |
adulterātī sītis (너희는) 간통되었다 |
adulterātī sint (그들은) 간통되었다 |
|
과거완료 | 단수 | adulterātus essem (나는) 간통되었었다 |
adulterātus essēs (너는) 간통되었었다 |
adulterātus esset (그는) 간통되었었다 |
복수 | adulterātī essēmus (우리는) 간통되었었다 |
adulterātī essētis (너희는) 간통되었었다 |
adulterātī essent (그들은) 간통되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adulterā (너는) 간통해라 |
||
복수 | adulterāte (너희는) 간통해라 |
|||
미래 | 단수 | adulterātō (네가) 간통하게 해라 |
adulterātō (그가) 간통하게 해라 |
|
복수 | adulterātōte (너희가) 간통하게 해라 |
adulterantō (그들이) 간통하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adulterāre (너는) 간통되어라 |
||
복수 | adulterāminī (너희는) 간통되어라 |
|||
미래 | 단수 | adulterātor (네가) 간통되게 해라 |
adulterātor (그가) 간통되게 해라 |
|
복수 | adulterantor (그들이) 간통되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adulterāre 간통함 |
adulterāvisse 간통했음 |
adulterātūrus esse 간통하겠음 |
수동태 | adulterārī 간통됨 |
adulterātus esse 간통되었음 |
adulterātum īrī 간통되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adulterāns 간통하는 |
adulterātūrus 간통할 |
|
수동태 | adulterātus 간통된 |
adulterandus 간통될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | adulterātum 간통하기 위해 |
adulterātū 간통하기에 |
Qui enim tanta carnis voluptate vexatur ut ex cordis affectu nullius se valeat amplexibus colligare, sed quamcunque videt impudico animo concupiscit, hic quidem non amator sed adulterator vocatur amoris ac simulator et erit cane deterior impudico. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum X: De facili rei concessione petitae 1:13)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 10장: 우리의 목적을 쉽게 이루는 사랑 1:13)
neque vitam neque nuptias mundas iam custodiunt, sed alius alium per insidias occidit aut adulterans contristat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 14 14:24)
자기들의 삶도 혼인도 더 이상 깨끗이 지키지 않고 음흉한 방식으로 서로 죽이고 간통을 하여 서로 괴롭힌다. (불가타 성경, 지혜서, 14장 14:24)
Quid? Furari, occidere, adulterari, iurare mendaciter, incensum offerre Baal et ire post deos alienos, quos ignoratis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 7 7:9)
너희는 도둑질하고 살인하고 간음하고 거짓으로 맹세하며, 바알에게 분향하고, 너희 자신도 모르는 다른 신들을 따라간다. (불가타 성경, 예레미야서, 7장 7:9)
Quia adulteratae sunt, et sanguis in manibus earum, et cum idolis suis fornicatae sunt; insuper et filios suos, quos genuerunt mihi, obtulerunt eis ad devorandum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 23 23:37)
그들은 간음하고, 게다가 손에는 사람의 피까지 묻혔다. 자기들의 우상들과 간음하고, 나에게 낳아 준 제 아들들까지 불 속을 지나가게 하면서 우상들에게 제물로 바쳤다. (불가타 성경, 에제키엘서, 23장 23:37)
Non visitabo super filias vestras, cum fuerint fornicatae, et super sponsas vestras, cum adulteraverint, quoniam hi ipsi cum meretricibus secedunt et cum prostibulis delubrorum sacrificant, et populus non intellegens corruet. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 4 4:14)
(불가타 성경, 호세아서, 4장 4:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용