고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: adulterō, adulterāre, adulterāvī, adulterātum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adulterō (나는) 간통한다 |
adulterās (너는) 간통한다 |
adulterat (그는) 간통한다 |
| 복수 | adulterāmus (우리는) 간통한다 |
adulterātis (너희는) 간통한다 |
adulterant (그들은) 간통한다 |
|
| 과거 | 단수 | adulterābam (나는) 간통하고 있었다 |
adulterābās (너는) 간통하고 있었다 |
adulterābat (그는) 간통하고 있었다 |
| 복수 | adulterābāmus (우리는) 간통하고 있었다 |
adulterābātis (너희는) 간통하고 있었다 |
adulterābant (그들은) 간통하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | adulterābō (나는) 간통하겠다 |
adulterābis (너는) 간통하겠다 |
adulterābit (그는) 간통하겠다 |
| 복수 | adulterābimus (우리는) 간통하겠다 |
adulterābitis (너희는) 간통하겠다 |
adulterābunt (그들은) 간통하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | adulterāvī (나는) 간통했다 |
adulterāvistī (너는) 간통했다 |
adulterāvit (그는) 간통했다 |
| 복수 | adulterāvimus (우리는) 간통했다 |
adulterāvistis (너희는) 간통했다 |
adulterāvērunt, adulterāvēre (그들은) 간통했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | adulterāveram (나는) 간통했었다 |
adulterāverās (너는) 간통했었다 |
adulterāverat (그는) 간통했었다 |
| 복수 | adulterāverāmus (우리는) 간통했었다 |
adulterāverātis (너희는) 간통했었다 |
adulterāverant (그들은) 간통했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | adulterāverō (나는) 간통했겠다 |
adulterāveris (너는) 간통했겠다 |
adulterāverit (그는) 간통했겠다 |
| 복수 | adulterāverimus (우리는) 간통했겠다 |
adulterāveritis (너희는) 간통했겠다 |
adulterāverint (그들은) 간통했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adulterem (나는) 간통하자 |
adulterēs (너는) 간통하자 |
adulteret (그는) 간통하자 |
| 복수 | adulterēmus (우리는) 간통하자 |
adulterētis (너희는) 간통하자 |
adulterent (그들은) 간통하자 |
|
| 과거 | 단수 | adulterārem (나는) 간통하고 있었다 |
adulterārēs (너는) 간통하고 있었다 |
adulterāret (그는) 간통하고 있었다 |
| 복수 | adulterārēmus (우리는) 간통하고 있었다 |
adulterārētis (너희는) 간통하고 있었다 |
adulterārent (그들은) 간통하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | adulterāverim (나는) 간통했다 |
adulterāverīs (너는) 간통했다 |
adulterāverit (그는) 간통했다 |
| 복수 | adulterāverīmus (우리는) 간통했다 |
adulterāverītis (너희는) 간통했다 |
adulterāverint (그들은) 간통했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | adulterāvissem (나는) 간통했었다 |
adulterāvissēs (너는) 간통했었다 |
adulterāvisset (그는) 간통했었다 |
| 복수 | adulterāvissēmus (우리는) 간통했었다 |
adulterāvissētis (너희는) 간통했었다 |
adulterāvissent (그들은) 간통했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adulterer (나는) 간통되자 |
adulterēris, adulterēre (너는) 간통되자 |
adulterētur (그는) 간통되자 |
| 복수 | adulterēmur (우리는) 간통되자 |
adulterēminī (너희는) 간통되자 |
adulterentur (그들은) 간통되자 |
|
| 과거 | 단수 | adulterārer (나는) 간통되고 있었다 |
adulterārēris, adulterārēre (너는) 간통되고 있었다 |
adulterārētur (그는) 간통되고 있었다 |
| 복수 | adulterārēmur (우리는) 간통되고 있었다 |
adulterārēminī (너희는) 간통되고 있었다 |
adulterārentur (그들은) 간통되고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | adulterātus sim (나는) 간통되었다 |
adulterātus sīs (너는) 간통되었다 |
adulterātus sit (그는) 간통되었다 |
| 복수 | adulterātī sīmus (우리는) 간통되었다 |
adulterātī sītis (너희는) 간통되었다 |
adulterātī sint (그들은) 간통되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | adulterātus essem (나는) 간통되었었다 |
adulterātus essēs (너는) 간통되었었다 |
adulterātus esset (그는) 간통되었었다 |
| 복수 | adulterātī essēmus (우리는) 간통되었었다 |
adulterātī essētis (너희는) 간통되었었다 |
adulterātī essent (그들은) 간통되었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adulterā (너는) 간통해라 |
||
| 복수 | adulterāte (너희는) 간통해라 |
|||
| 미래 | 단수 | adulterātō (네가) 간통하게 해라 |
adulterātō (그가) 간통하게 해라 |
|
| 복수 | adulterātōte (너희가) 간통하게 해라 |
adulterantō (그들이) 간통하게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adulterāre (너는) 간통되어라 |
||
| 복수 | adulterāminī (너희는) 간통되어라 |
|||
| 미래 | 단수 | adulterātor (네가) 간통되게 해라 |
adulterātor (그가) 간통되게 해라 |
|
| 복수 | adulterantor (그들이) 간통되게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | adulterāre 간통함 |
adulterāvisse 간통했음 |
adulterātūrus esse 간통하겠음 |
| 수동태 | adulterārī 간통됨 |
adulterātus esse 간통되었음 |
adulterātum īrī 간통되겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | adulterāns 간통하는 |
adulterātūrus 간통할 |
|
| 수동태 | adulterātus 간통된 |
adulterandus 간통될 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | adulterātum 간통하기 위해 |
adulterātū 간통하기에 |
Ego autem dico vobis: Omnis, qui dimiserit uxorem suam, excepta fornicationis causa, facit eam moechari; et, qui dimissam duxerit, adulterat. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 5 5:32)
그러나 나는 너희에게 말한다. 불륜을 저지른 경우를 제외하고 아내를 버리는 자는 누구나 그 여자가 간음하게 만드는 것이다. 또 버림받은 여자와 혼인하는 자도 간음하는 것이다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 5장 5:32)
cum autem omnium rerum simulatio vitiosa est, tollit enim iudicium veri idque adulterat, tum amicitiae repugnat maxime; (M. Tullius Cicero, Laelius de Amicitia 117:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 117:1)
Atque etiam voluptas, quae maxime est inimica virtuti bonique naturam fallaciter imitando adulterat, quam immanissimus quisque acerrime sequitur neque solum honestis rebus sed etiam necessariis anteponit, in suadendo, cum ei generi hominum consilium des, saepe sane laudanda est. (M. Tullius Cicero, Partitiones Oratoriae, chapter 25 3:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 25장 3:3)
huc Lycus, huc Sugaris Peniusque Hypanisque Calesque influit et crebro vertice tortus Halys, Partheniusque rapax, et volvens saxa Cynapses labitur, et nullo tardior amne Tyras, et tu, femineae Thermodon cognite turmae, et quondam Graiis Phasi petite viris, cumque Borysthenio liquidissimus amne Dyrapses et tacite peragens lene Melanthus iter, quique duas terras, Asiam Cadmique sororem, separat et cursus inter utramque facit, innumerique alii, quos inter maximus omnes cedere Danuvius se tibi, Nile, negat, copia tot laticum, quas auget, adulterat undas, nec patitur vires aequor habere suas. (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, book 4, poem 10 10:20)
(푸블리우스 오비디우스 나소, , 4권, 10:20)
pervenit ad vatem iuvenis resolutaque somno alligat aequorei brachia capta senis, ille sua faciem transformis adulterat arte: (P. Ovidius Naso, Fasti, book 1 1:214)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 1권 1:214)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용