라틴어-한국어 사전 검색

afflīctātus eris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (afflīctō의 미래완료 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 자주 맞았겠다

    형태분석: afflīctāt(어간) + us(어미)

afflīctō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: afflīctō, afflīctāre, afflīctāvī, afflīctātum

  1. 자주 때리다, 괴롭히다; 상처를 입히다
  2. 고생시키다, 성가시게 하다, 난처하게 하다, 고통을 주다
  1. I strike or strike down repeatedly, harass; damage, injure, shatter.
  2. I trouble, afflict, agitate, vex, torment, distress, harass.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 afflīctō

(나는) 자주 때린다

afflīctās

(너는) 자주 때린다

afflīctat

(그는) 자주 때린다

복수 afflīctāmus

(우리는) 자주 때린다

afflīctātis

(너희는) 자주 때린다

afflīctant

(그들은) 자주 때린다

과거단수 afflīctābam

(나는) 자주 때리고 있었다

afflīctābās

(너는) 자주 때리고 있었다

afflīctābat

(그는) 자주 때리고 있었다

복수 afflīctābāmus

(우리는) 자주 때리고 있었다

afflīctābātis

(너희는) 자주 때리고 있었다

afflīctābant

(그들은) 자주 때리고 있었다

미래단수 afflīctābō

(나는) 자주 때리겠다

afflīctābis

(너는) 자주 때리겠다

afflīctābit

(그는) 자주 때리겠다

복수 afflīctābimus

(우리는) 자주 때리겠다

afflīctābitis

(너희는) 자주 때리겠다

afflīctābunt

(그들은) 자주 때리겠다

완료단수 afflīctāvī

(나는) 자주 때렸다

afflīctāvistī

(너는) 자주 때렸다

afflīctāvit

(그는) 자주 때렸다

복수 afflīctāvimus

(우리는) 자주 때렸다

afflīctāvistis

(너희는) 자주 때렸다

afflīctāvērunt, afflīctāvēre

(그들은) 자주 때렸다

과거완료단수 afflīctāveram

(나는) 자주 때렸었다

afflīctāverās

(너는) 자주 때렸었다

afflīctāverat

(그는) 자주 때렸었다

복수 afflīctāverāmus

(우리는) 자주 때렸었다

afflīctāverātis

(너희는) 자주 때렸었다

afflīctāverant

(그들은) 자주 때렸었다

미래완료단수 afflīctāverō

(나는) 자주 때렸겠다

afflīctāveris

(너는) 자주 때렸겠다

afflīctāverit

(그는) 자주 때렸겠다

복수 afflīctāverimus

(우리는) 자주 때렸겠다

afflīctāveritis

(너희는) 자주 때렸겠다

afflīctāverint

(그들은) 자주 때렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 afflīctor

(나는) 자주 맞는다

afflīctāris, afflīctāre

(너는) 자주 맞는다

afflīctātur

(그는) 자주 맞는다

복수 afflīctāmur

(우리는) 자주 맞는다

afflīctāminī

(너희는) 자주 맞는다

afflīctantur

(그들은) 자주 맞는다

과거단수 afflīctābar

(나는) 자주 맞고 있었다

afflīctābāris, afflīctābāre

(너는) 자주 맞고 있었다

afflīctābātur

(그는) 자주 맞고 있었다

복수 afflīctābāmur

(우리는) 자주 맞고 있었다

afflīctābāminī

(너희는) 자주 맞고 있었다

afflīctābantur

(그들은) 자주 맞고 있었다

미래단수 afflīctābor

(나는) 자주 맞겠다

afflīctāberis, afflīctābere

(너는) 자주 맞겠다

afflīctābitur

(그는) 자주 맞겠다

복수 afflīctābimur

(우리는) 자주 맞겠다

afflīctābiminī

(너희는) 자주 맞겠다

afflīctābuntur

(그들은) 자주 맞겠다

완료단수 afflīctātus sum

(나는) 자주 맞았다

afflīctātus es

(너는) 자주 맞았다

afflīctātus est

(그는) 자주 맞았다

복수 afflīctātī sumus

(우리는) 자주 맞았다

afflīctātī estis

(너희는) 자주 맞았다

afflīctātī sunt

(그들은) 자주 맞았다

과거완료단수 afflīctātus eram

(나는) 자주 맞았었다

afflīctātus erās

(너는) 자주 맞았었다

afflīctātus erat

(그는) 자주 맞았었다

복수 afflīctātī erāmus

(우리는) 자주 맞았었다

afflīctātī erātis

(너희는) 자주 맞았었다

afflīctātī erant

(그들은) 자주 맞았었다

미래완료단수 afflīctātus erō

(나는) 자주 맞았겠다

afflīctātus eris

(너는) 자주 맞았겠다

afflīctātus erit

(그는) 자주 맞았겠다

복수 afflīctātī erimus

(우리는) 자주 맞았겠다

afflīctātī eritis

(너희는) 자주 맞았겠다

afflīctātī erunt

(그들은) 자주 맞았겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 afflīctem

(나는) 자주 때리자

afflīctēs

(너는) 자주 때리자

afflīctet

(그는) 자주 때리자

복수 afflīctēmus

(우리는) 자주 때리자

afflīctētis

(너희는) 자주 때리자

afflīctent

(그들은) 자주 때리자

과거단수 afflīctārem

(나는) 자주 때리고 있었다

afflīctārēs

(너는) 자주 때리고 있었다

afflīctāret

(그는) 자주 때리고 있었다

복수 afflīctārēmus

(우리는) 자주 때리고 있었다

afflīctārētis

(너희는) 자주 때리고 있었다

afflīctārent

(그들은) 자주 때리고 있었다

완료단수 afflīctāverim

(나는) 자주 때렸다

afflīctāverīs

(너는) 자주 때렸다

afflīctāverit

(그는) 자주 때렸다

복수 afflīctāverīmus

(우리는) 자주 때렸다

afflīctāverītis

(너희는) 자주 때렸다

afflīctāverint

(그들은) 자주 때렸다

과거완료단수 afflīctāvissem

(나는) 자주 때렸었다

afflīctāvissēs

(너는) 자주 때렸었다

afflīctāvisset

(그는) 자주 때렸었다

복수 afflīctāvissēmus

(우리는) 자주 때렸었다

afflīctāvissētis

(너희는) 자주 때렸었다

afflīctāvissent

(그들은) 자주 때렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 afflīcter

(나는) 자주 맞자

afflīctēris, afflīctēre

(너는) 자주 맞자

afflīctētur

(그는) 자주 맞자

복수 afflīctēmur

(우리는) 자주 맞자

afflīctēminī

(너희는) 자주 맞자

afflīctentur

(그들은) 자주 맞자

과거단수 afflīctārer

(나는) 자주 맞고 있었다

afflīctārēris, afflīctārēre

(너는) 자주 맞고 있었다

afflīctārētur

(그는) 자주 맞고 있었다

복수 afflīctārēmur

(우리는) 자주 맞고 있었다

afflīctārēminī

(너희는) 자주 맞고 있었다

afflīctārentur

(그들은) 자주 맞고 있었다

완료단수 afflīctātus sim

(나는) 자주 맞았다

afflīctātus sīs

(너는) 자주 맞았다

afflīctātus sit

(그는) 자주 맞았다

복수 afflīctātī sīmus

(우리는) 자주 맞았다

afflīctātī sītis

(너희는) 자주 맞았다

afflīctātī sint

(그들은) 자주 맞았다

과거완료단수 afflīctātus essem

(나는) 자주 맞았었다

afflīctātus essēs

(너는) 자주 맞았었다

afflīctātus esset

(그는) 자주 맞았었다

복수 afflīctātī essēmus

(우리는) 자주 맞았었다

afflīctātī essētis

(너희는) 자주 맞았었다

afflīctātī essent

(그들은) 자주 맞았었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 afflīctā

(너는) 자주 때려라

복수 afflīctāte

(너희는) 자주 때려라

미래단수 afflīctātō

(네가) 자주 때리게 해라

afflīctātō

(그가) 자주 때리게 해라

복수 afflīctātōte

(너희가) 자주 때리게 해라

afflīctantō

(그들이) 자주 때리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 afflīctāre

(너는) 자주 맞아라

복수 afflīctāminī

(너희는) 자주 맞아라

미래단수 afflīctātor

(네가) 자주 맞게 해라

afflīctātor

(그가) 자주 맞게 해라

복수 afflīctantor

(그들이) 자주 맞게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 afflīctāre

자주 때림

afflīctāvisse

자주 때렸음

afflīctātūrus esse

자주 때리겠음

수동태 afflīctārī

자주 맞음

afflīctātus esse

자주 맞았음

afflīctātum īrī

자주 맞겠음

분사

현재완료미래
능동태 afflīctāns

자주 때리는

afflīctātūrus

자주 때릴

수동태 afflīctātus

자주 맞은

afflīctandus

자주 맞을

목적분사

대격탈격
형태 afflīctātum

자주 때리기 위해

afflīctātū

자주 때리기에

예문

  • Erant eius modi fere situs oppidorum ut posita in extremis lingulis promunturiisque neque pedibus aditum haberent, cum ex alto se aestus incitavisset, quod [bis] accidit semper horarum XII spatio, neque navibus, quod rursus minuente aestu naves in vadis adflictarentur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XII 12:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 12장 12:1)

  • P praesidia venisset, incidit idem temporis ut tempestate adversa vehementique vento adflictaretur; (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO HISPANIENSI 3:11)

    (카이사르, 히스파니아 전기 3:11)

  • at commodum conniverat nec diu, cum repente lymphatico ritu somno recussa est longeque vehementius afflictare sese et pectus etiam palmis infestis tundere et faciem illam luculentam verberare incipit, et aniculae quamquam instantissime causas novi et instaurati maeroris requirenti sic assuspirans altius infit: (Apuleius, Metamorphoses, book 4 14:1)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 14:1)

  • "Sed et tectum inquit Et Larem nostrum laetae succedite, et afflictas animas cum Psyche vestra recreate." (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:59)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:59)

  • Et quoniam inedia gravi afflictabantur, locum petivere Paleas nomine, vergentem in mare, valido muro firmatum, ubi conduntur nunc usque commeatus, distribui militibus omne latus Isauriae defendentibus assueti. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 2 13:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 13:1)

유의어

  1. 자주 때리다

    • adflīctō (때려눕히다, 괴롭히다, 상처를 주다)
  2. 고생시키다

    • adflīctō (고생시키다, 성가시게 하다, 괴롭히다)
    • angō (괴롭히다, 성가시게 하다, 고문하다)
    • excruciō (괴롭히다, 성가시게 하다, 고생시키다)
    • mācerō (괴롭히다, 성가시게 하다, 고생시키다)
    • agitō (I disturb, disquiet, provoke)
    • cōnflictō (괴롭히다, 성가시게 하다, 공격하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%

SEARCH

MENU NAVIGATION