고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: agglūtināv(어간) + it(인칭어미)
기본형: agglūtinō, agglūtināre, agglūtināvī, agglūtinātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | agglūtinō (나는) 붙인다 |
agglūtinās (너는) 붙인다 |
agglūtinat (그는) 붙인다 |
복수 | agglūtināmus (우리는) 붙인다 |
agglūtinātis (너희는) 붙인다 |
agglūtinant (그들은) 붙인다 |
|
과거 | 단수 | agglūtinābam (나는) 붙이고 있었다 |
agglūtinābās (너는) 붙이고 있었다 |
agglūtinābat (그는) 붙이고 있었다 |
복수 | agglūtinābāmus (우리는) 붙이고 있었다 |
agglūtinābātis (너희는) 붙이고 있었다 |
agglūtinābant (그들은) 붙이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | agglūtinābō (나는) 붙이겠다 |
agglūtinābis (너는) 붙이겠다 |
agglūtinābit (그는) 붙이겠다 |
복수 | agglūtinābimus (우리는) 붙이겠다 |
agglūtinābitis (너희는) 붙이겠다 |
agglūtinābunt (그들은) 붙이겠다 |
|
완료 | 단수 | agglūtināvī (나는) 붙였다 |
agglūtināvistī (너는) 붙였다 |
agglūtināvit (그는) 붙였다 |
복수 | agglūtināvimus (우리는) 붙였다 |
agglūtināvistis (너희는) 붙였다 |
agglūtināvērunt, agglūtināvēre (그들은) 붙였다 |
|
과거완료 | 단수 | agglūtināveram (나는) 붙였었다 |
agglūtināverās (너는) 붙였었다 |
agglūtināverat (그는) 붙였었다 |
복수 | agglūtināverāmus (우리는) 붙였었다 |
agglūtināverātis (너희는) 붙였었다 |
agglūtināverant (그들은) 붙였었다 |
|
미래완료 | 단수 | agglūtināverō (나는) 붙였겠다 |
agglūtināveris (너는) 붙였겠다 |
agglūtināverit (그는) 붙였겠다 |
복수 | agglūtināverimus (우리는) 붙였겠다 |
agglūtināveritis (너희는) 붙였겠다 |
agglūtināverint (그들은) 붙였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | agglūtinem (나는) 붙이자 |
agglūtinēs (너는) 붙이자 |
agglūtinet (그는) 붙이자 |
복수 | agglūtinēmus (우리는) 붙이자 |
agglūtinētis (너희는) 붙이자 |
agglūtinent (그들은) 붙이자 |
|
과거 | 단수 | agglūtinārem (나는) 붙이고 있었다 |
agglūtinārēs (너는) 붙이고 있었다 |
agglūtināret (그는) 붙이고 있었다 |
복수 | agglūtinārēmus (우리는) 붙이고 있었다 |
agglūtinārētis (너희는) 붙이고 있었다 |
agglūtinārent (그들은) 붙이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | agglūtināverim (나는) 붙였다 |
agglūtināverīs (너는) 붙였다 |
agglūtināverit (그는) 붙였다 |
복수 | agglūtināverīmus (우리는) 붙였다 |
agglūtināverītis (너희는) 붙였다 |
agglūtināverint (그들은) 붙였다 |
|
과거완료 | 단수 | agglūtināvissem (나는) 붙였었다 |
agglūtināvissēs (너는) 붙였었다 |
agglūtināvisset (그는) 붙였었다 |
복수 | agglūtināvissēmus (우리는) 붙였었다 |
agglūtināvissētis (너희는) 붙였었다 |
agglūtināvissent (그들은) 붙였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | agglūtiner (나는) 붙자 |
agglūtinēris, agglūtinēre (너는) 붙자 |
agglūtinētur (그는) 붙자 |
복수 | agglūtinēmur (우리는) 붙자 |
agglūtinēminī (너희는) 붙자 |
agglūtinentur (그들은) 붙자 |
|
과거 | 단수 | agglūtinārer (나는) 붙고 있었다 |
agglūtinārēris, agglūtinārēre (너는) 붙고 있었다 |
agglūtinārētur (그는) 붙고 있었다 |
복수 | agglūtinārēmur (우리는) 붙고 있었다 |
agglūtinārēminī (너희는) 붙고 있었다 |
agglūtinārentur (그들은) 붙고 있었다 |
|
완료 | 단수 | agglūtinātus sim (나는) 붙었다 |
agglūtinātus sīs (너는) 붙었다 |
agglūtinātus sit (그는) 붙었다 |
복수 | agglūtinātī sīmus (우리는) 붙었다 |
agglūtinātī sītis (너희는) 붙었다 |
agglūtinātī sint (그들은) 붙었다 |
|
과거완료 | 단수 | agglūtinātus essem (나는) 붙었었다 |
agglūtinātus essēs (너는) 붙었었다 |
agglūtinātus esset (그는) 붙었었다 |
복수 | agglūtinātī essēmus (우리는) 붙었었다 |
agglūtinātī essētis (너희는) 붙었었다 |
agglūtinātī essent (그들은) 붙었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | agglūtinā (너는) 붙여라 |
||
복수 | agglūtināte (너희는) 붙여라 |
|||
미래 | 단수 | agglūtinātō (네가) 붙이게 해라 |
agglūtinātō (그가) 붙이게 해라 |
|
복수 | agglūtinātōte (너희가) 붙이게 해라 |
agglūtinantō (그들이) 붙이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | agglūtināre (너는) 붙어라 |
||
복수 | agglūtināminī (너희는) 붙어라 |
|||
미래 | 단수 | agglūtinātor (네가) 붙게 해라 |
agglūtinātor (그가) 붙게 해라 |
|
복수 | agglūtinantor (그들이) 붙게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | agglūtināre 붙임 |
agglūtināvisse 붙였음 |
agglūtinātūrus esse 붙이겠음 |
수동태 | agglūtinārī 붙음 |
agglūtinātus esse 붙었음 |
agglūtinātum īrī 붙겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | agglūtināns 붙이는 |
agglūtinātūrus 붙일 |
|
수동태 | agglūtinātus 붙은 |
agglūtinandus 붙을 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | agglūtinātum 붙이기 위해 |
agglūtinātū 붙이기에 |
Sicut enim adhaeret lumbare ad lumbos viri, sic agglutinavi mihi omnem domum Israel et omnem domum Iudae, dicit Dominus, ut esset mihi in populum et in nomen et in laudem et in gloriam, et non audierunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 13 13:11)
이 띠가 사람의 허리에 붙어 있듯이 내가 온 이스라엘 집안과 온 유다 집안을 나에게 붙어 있게 한 것은 ─ 주님의 말씀이다. ─ 그들이 내 백성이 되어 명성과 칭송과 영광을 얻게 하려고 한 것이다. 그러나 그들은 순종하지 않았다.” (불가타 성경, 예레미야서, 13장 13:11)
Et ponam uncos in maxillis tuis et agglutinabo pisces fluminum tuorum squamis tuis et extraham te de medio fluminum tuorum, et universi pisces tui squamis tuis adhaerebunt. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 29 29:4)
내가 갈고리로 네 턱을 꿰고 네 나일 강의 물고기들을 너의 비늘에 달라붙게 하여 너를 비늘에 달라붙은 나일 강의 물고기들과 함께 나일 강에서 끌어 올리리라. (불가타 성경, 에제키엘서, 29장 29:4)
"Nec postea debilis ac sic ridiculus Lari me patrio reddere potui sed capillis hinc inde laterum deiectis aurium vulnera celavi, nasi vero dedecus linteolo isto pressim agglutinato decenter obtexi." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 21:90)
(아풀레이우스, 변신, 2권 21:90)
Vidi et ursam mansuem cultu matronali, quae sella vehebatur, et simiam pileo textili crocotisque Phrygiis Catamiti pastoris specie aureum gestantem poculum, et asinum pinnis agglutinatis adambulantem cuidam seni debili, ut illum quidem Bellerophontem, hunc autem diceres Pegasum, tamen rideres utrumque. (Apuleius, Metamorphoses, book 11 8:5)
(아풀레이우스, 변신, 11권 8:5)
supra tabulam foramina
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 8장 9:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용