라틴어-한국어 사전 검색

āversiōne

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (āversiō의 단수 탈격형) 회전으로

    형태분석: āversiōn(어간) + e(어미)

āversiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: āversiō, āversiōnis

  1. 회전, 돌아옴
  2. 강한 혐오, 질색
  1. turning away
  2. loathing, abhorrence

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 āversiō

회전이

āversiōnēs

회전들이

속격 āversiōnis

회전의

āversiōnum

회전들의

여격 āversiōnī

회전에게

āversiōnibus

회전들에게

대격 āversiōnem

회전을

āversiōnēs

회전들을

탈격 āversiōne

회전으로

āversiōnibus

회전들로

호격 āversiō

회전아

āversiōnēs

회전들아

예문

  • Si autem aversione aversi fueritis vos et filii vestri non sequentes me nec custodientes mandata mea et decreta mea, quae proposui vobis, sed abieritis et colueritis deos alienos et adoraveritis eos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 9 9:6)

    그러나 만일 너희와 너희 자손들이 나에게서 돌아서서, 내가 너희 앞에 내놓은 계명과 규정을 따르지 않고, 가서 다른 신들을 섬기거나 예배하면, (불가타 성경, 열왕기 상권, 9장 9:6)

  • a salutantibus de silentio, a respectu mulieris fornicariae et ab aversione vultus cognati (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 41 41:25)

    (불가타 성경, 집회서, 41장 41:25)

  • Quare ergo aversus est populus iste, Ierusalem aversione perpetua? Apprehenderunt mendacium et noluerunt reverti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 8 8:5)

    그런데 어찌하여 이 예루살렘 백성은 한번 빗나가면 배반을 고집하느냐? 그들은 거짓에 사로잡혀 돌아오기를 마다한다. (불가타 성경, 예레미야서, 8장 8:5)

  • Ceterum absit ut de istius spectaculi aversione diutius discat Christianus. (Tertullian, De Spectaculis, chapter 19 1:12)

    (테르툴리아누스, , 19장 1:12)

  • Aversio parvulorum interficiet eos, et securitas stultorum perdet illos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 1 1:32)

    어리석은 자들의 배반은 자신을 죽음으로 이끌고 우둔한 자들의 방심은 자신을 파멸시킨다. (불가타 성경, 잠언, 1장 1:32)

유의어

  1. 회전

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION