고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: bellicōsus, bellicōsa, bellicōsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | bellicōsus 호전적인 (이)가 | bellicōsī 호전적인 (이)들이 | bellicōsa 호전적인 (이)가 | bellicōsae 호전적인 (이)들이 | bellicōsum 호전적인 (것)가 | bellicōsa 호전적인 (것)들이 |
속격 | bellicōsī 호전적인 (이)의 | bellicōsōrum 호전적인 (이)들의 | bellicōsae 호전적인 (이)의 | bellicōsārum 호전적인 (이)들의 | bellicōsī 호전적인 (것)의 | bellicōsōrum 호전적인 (것)들의 |
여격 | bellicōsō 호전적인 (이)에게 | bellicōsīs 호전적인 (이)들에게 | bellicōsae 호전적인 (이)에게 | bellicōsīs 호전적인 (이)들에게 | bellicōsō 호전적인 (것)에게 | bellicōsīs 호전적인 (것)들에게 |
대격 | bellicōsum 호전적인 (이)를 | bellicōsōs 호전적인 (이)들을 | bellicōsam 호전적인 (이)를 | bellicōsās 호전적인 (이)들을 | bellicōsum 호전적인 (것)를 | bellicōsa 호전적인 (것)들을 |
탈격 | bellicōsō 호전적인 (이)로 | bellicōsīs 호전적인 (이)들로 | bellicōsā 호전적인 (이)로 | bellicōsīs 호전적인 (이)들로 | bellicōsō 호전적인 (것)로 | bellicōsīs 호전적인 (것)들로 |
호격 | bellicōse 호전적인 (이)야 | bellicōsī 호전적인 (이)들아 | bellicōsa 호전적인 (이)야 | bellicōsae 호전적인 (이)들아 | bellicōsum 호전적인 (것)야 | bellicōsa 호전적인 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | bellicōsus 호전적인 (이)가 | bellicōsior 더 호전적인 (이)가 | bellicōsissimus 가장 호전적인 (이)가 |
부사 | bellicōsē 호전적이게 | bellicōsius 더 호전적이게 | bellicōsissimē 가장 호전적이게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Praevius ut faustus antesignanus et fortis, experieris quid miles sub conspectu bellicosi ductoris testisque individui gerendorum, modo adsit superum numen, viribus efficiet excitatis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 18:3)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 18:3)
Periit autem in Francia postea, quam dum internecive vastando perrupit avidius, oppetit, Mallobaudis bellicosi regis insidiis circumventus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXX, chapter 3 7:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 7:1)
semper enim habiti sunt bellicosi. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVINTVS: AD Q. METELLVM ET CETEROS, letter 11 5:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 5:6)
Post mortem tam famosi et bellicosi viri Turcorumque undique fortissimi expugnatoris, mense Martio novo vere aspirante, praefatus Malducus, qui et ipse unus de praepotentibus regni Corrozan erat, ascitis fortissimis copiis Turcorum circiter triginta millia, disposuit transire usque ad Damascum, ut assumpto Dochino, qui et ipse Turcus et princeps injuste erat Damascenorum, expugnaret civitates quas rex obtinebat; (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER XII 18:1)
(, , 18:1)
quae cum omnia sint a Numa rege instituta, faciunt manifestum, ne illis quidem, qui rudes ac bellicosi videntur, cura musices, quantum illa recipiebat aetas, defuisse. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber I 351:3)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 351:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용