고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: belligerō, belligerāre, belligerāvī, belligerātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | belligerō (나는) 전쟁한다 |
belligerās (너는) 전쟁한다 |
belligerat (그는) 전쟁한다 |
복수 | belligerāmus (우리는) 전쟁한다 |
belligerātis (너희는) 전쟁한다 |
belligerant (그들은) 전쟁한다 |
|
과거 | 단수 | belligerābam (나는) 전쟁하고 있었다 |
belligerābās (너는) 전쟁하고 있었다 |
belligerābat (그는) 전쟁하고 있었다 |
복수 | belligerābāmus (우리는) 전쟁하고 있었다 |
belligerābātis (너희는) 전쟁하고 있었다 |
belligerābant (그들은) 전쟁하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | belligerābō (나는) 전쟁하겠다 |
belligerābis (너는) 전쟁하겠다 |
belligerābit (그는) 전쟁하겠다 |
복수 | belligerābimus (우리는) 전쟁하겠다 |
belligerābitis (너희는) 전쟁하겠다 |
belligerābunt (그들은) 전쟁하겠다 |
|
완료 | 단수 | belligerāvī (나는) 전쟁했다 |
belligerāvistī (너는) 전쟁했다 |
belligerāvit (그는) 전쟁했다 |
복수 | belligerāvimus (우리는) 전쟁했다 |
belligerāvistis (너희는) 전쟁했다 |
belligerāvērunt, belligerāvēre (그들은) 전쟁했다 |
|
과거완료 | 단수 | belligerāveram (나는) 전쟁했었다 |
belligerāverās (너는) 전쟁했었다 |
belligerāverat (그는) 전쟁했었다 |
복수 | belligerāverāmus (우리는) 전쟁했었다 |
belligerāverātis (너희는) 전쟁했었다 |
belligerāverant (그들은) 전쟁했었다 |
|
미래완료 | 단수 | belligerāverō (나는) 전쟁했겠다 |
belligerāveris (너는) 전쟁했겠다 |
belligerāverit (그는) 전쟁했겠다 |
복수 | belligerāverimus (우리는) 전쟁했겠다 |
belligerāveritis (너희는) 전쟁했겠다 |
belligerāverint (그들은) 전쟁했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | belligerem (나는) 전쟁하자 |
belligerēs (너는) 전쟁하자 |
belligeret (그는) 전쟁하자 |
복수 | belligerēmus (우리는) 전쟁하자 |
belligerētis (너희는) 전쟁하자 |
belligerent (그들은) 전쟁하자 |
|
과거 | 단수 | belligerārem (나는) 전쟁하고 있었다 |
belligerārēs (너는) 전쟁하고 있었다 |
belligerāret (그는) 전쟁하고 있었다 |
복수 | belligerārēmus (우리는) 전쟁하고 있었다 |
belligerārētis (너희는) 전쟁하고 있었다 |
belligerārent (그들은) 전쟁하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | belligerāverim (나는) 전쟁했다 |
belligerāverīs (너는) 전쟁했다 |
belligerāverit (그는) 전쟁했다 |
복수 | belligerāverīmus (우리는) 전쟁했다 |
belligerāverītis (너희는) 전쟁했다 |
belligerāverint (그들은) 전쟁했다 |
|
과거완료 | 단수 | belligerāvissem (나는) 전쟁했었다 |
belligerāvissēs (너는) 전쟁했었다 |
belligerāvisset (그는) 전쟁했었다 |
복수 | belligerāvissēmus (우리는) 전쟁했었다 |
belligerāvissētis (너희는) 전쟁했었다 |
belligerāvissent (그들은) 전쟁했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | belligerer (나는) 전쟁되자 |
belligerēris, belligerēre (너는) 전쟁되자 |
belligerētur (그는) 전쟁되자 |
복수 | belligerēmur (우리는) 전쟁되자 |
belligerēminī (너희는) 전쟁되자 |
belligerentur (그들은) 전쟁되자 |
|
과거 | 단수 | belligerārer (나는) 전쟁되고 있었다 |
belligerārēris, belligerārēre (너는) 전쟁되고 있었다 |
belligerārētur (그는) 전쟁되고 있었다 |
복수 | belligerārēmur (우리는) 전쟁되고 있었다 |
belligerārēminī (너희는) 전쟁되고 있었다 |
belligerārentur (그들은) 전쟁되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | belligerātus sim (나는) 전쟁되었다 |
belligerātus sīs (너는) 전쟁되었다 |
belligerātus sit (그는) 전쟁되었다 |
복수 | belligerātī sīmus (우리는) 전쟁되었다 |
belligerātī sītis (너희는) 전쟁되었다 |
belligerātī sint (그들은) 전쟁되었다 |
|
과거완료 | 단수 | belligerātus essem (나는) 전쟁되었었다 |
belligerātus essēs (너는) 전쟁되었었다 |
belligerātus esset (그는) 전쟁되었었다 |
복수 | belligerātī essēmus (우리는) 전쟁되었었다 |
belligerātī essētis (너희는) 전쟁되었었다 |
belligerātī essent (그들은) 전쟁되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | belligerā (너는) 전쟁해라 |
||
복수 | belligerāte (너희는) 전쟁해라 |
|||
미래 | 단수 | belligerātō (네가) 전쟁하게 해라 |
belligerātō (그가) 전쟁하게 해라 |
|
복수 | belligerātōte (너희가) 전쟁하게 해라 |
belligerantō (그들이) 전쟁하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | belligerāre (너는) 전쟁되어라 |
||
복수 | belligerāminī (너희는) 전쟁되어라 |
|||
미래 | 단수 | belligerātor (네가) 전쟁되게 해라 |
belligerātor (그가) 전쟁되게 해라 |
|
복수 | belligerantor (그들이) 전쟁되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | belligerāre 전쟁함 |
belligerāvisse 전쟁했음 |
belligerātūrus esse 전쟁하겠음 |
수동태 | belligerārī 전쟁됨 |
belligerātus esse 전쟁되었음 |
belligerātum īrī 전쟁되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | belligerāns 전쟁하는 |
belligerātūrus 전쟁할 |
|
수동태 | belligerātus 전쟁된 |
belligerandus 전쟁될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | belligerātum 전쟁하기 위해 |
belligerātū 전쟁하기에 |
] non istaec, mea benignitas, decuit te fabulari, sed istos qui cum geniis suis belligerant parcipromi. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 1, scene 2 2:163)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:163)
postquam belligerant Aetoli cum Aleis, ut fit in bello, capitur alter filius: (T. Maccius Plautus, Captivi, PROLOGVS 1:20)
(티투스 마키우스 플라우투스, , 1:20)
nam postquam meus rex est potitus hostium - ita nunc belligerant Aetoli cum Aleis; (T. Maccius Plautus, Captivi, act 1, scene 1 1:13)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:13)
Et iudicabit inter populos multos et decernet gentibus fortibus usque in longinquum; et concident gladios suos in vomeres et hastas suas in falces; non sumet gens adversus gentem gladium, et non discent ultra belligerare. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Michaeae, 4 4:3)
(불가타 성경, 미카서, 4장 4:3)
siquidem belligerandum est tecum, adero, dum ego tecum, bellator, arbitrum aequom ceperim. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 2, scene 7 7:123)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 7:123)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용