라틴어-한국어 사전 검색

captīvābimus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (captīvō의 미래 능동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 포획하겠다

    형태분석: captīv(어간) + a(어간모음) + bi(시제접사) + mus(인칭어미)

captīvō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: captīvō, captīvāre, captīvāvī, captīvātum

  1. 포획하다, 잡다
  1. I capture (take captive)

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 captīvō

(나는) 포획한다

captīvās

(너는) 포획한다

captīvat

(그는) 포획한다

복수 captīvāmus

(우리는) 포획한다

captīvātis

(너희는) 포획한다

captīvant

(그들은) 포획한다

과거단수 captīvābam

(나는) 포획하고 있었다

captīvābās

(너는) 포획하고 있었다

captīvābat

(그는) 포획하고 있었다

복수 captīvābāmus

(우리는) 포획하고 있었다

captīvābātis

(너희는) 포획하고 있었다

captīvābant

(그들은) 포획하고 있었다

미래단수 captīvābō

(나는) 포획하겠다

captīvābis

(너는) 포획하겠다

captīvābit

(그는) 포획하겠다

복수 captīvābimus

(우리는) 포획하겠다

captīvābitis

(너희는) 포획하겠다

captīvābunt

(그들은) 포획하겠다

완료단수 captīvāvī

(나는) 포획했다

captīvāvistī

(너는) 포획했다

captīvāvit

(그는) 포획했다

복수 captīvāvimus

(우리는) 포획했다

captīvāvistis

(너희는) 포획했다

captīvāvērunt, captīvāvēre

(그들은) 포획했다

과거완료단수 captīvāveram

(나는) 포획했었다

captīvāverās

(너는) 포획했었다

captīvāverat

(그는) 포획했었다

복수 captīvāverāmus

(우리는) 포획했었다

captīvāverātis

(너희는) 포획했었다

captīvāverant

(그들은) 포획했었다

미래완료단수 captīvāverō

(나는) 포획했겠다

captīvāveris

(너는) 포획했겠다

captīvāverit

(그는) 포획했겠다

복수 captīvāverimus

(우리는) 포획했겠다

captīvāveritis

(너희는) 포획했겠다

captīvāverint

(그들은) 포획했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 captīvor

(나는) 포획된다

captīvāris, captīvāre

(너는) 포획된다

captīvātur

(그는) 포획된다

복수 captīvāmur

(우리는) 포획된다

captīvāminī

(너희는) 포획된다

captīvantur

(그들은) 포획된다

과거단수 captīvābar

(나는) 포획되고 있었다

captīvābāris, captīvābāre

(너는) 포획되고 있었다

captīvābātur

(그는) 포획되고 있었다

복수 captīvābāmur

(우리는) 포획되고 있었다

captīvābāminī

(너희는) 포획되고 있었다

captīvābantur

(그들은) 포획되고 있었다

미래단수 captīvābor

(나는) 포획되겠다

captīvāberis, captīvābere

(너는) 포획되겠다

captīvābitur

(그는) 포획되겠다

복수 captīvābimur

(우리는) 포획되겠다

captīvābiminī

(너희는) 포획되겠다

captīvābuntur

(그들은) 포획되겠다

완료단수 captīvātus sum

(나는) 포획되었다

captīvātus es

(너는) 포획되었다

captīvātus est

(그는) 포획되었다

복수 captīvātī sumus

(우리는) 포획되었다

captīvātī estis

(너희는) 포획되었다

captīvātī sunt

(그들은) 포획되었다

과거완료단수 captīvātus eram

(나는) 포획되었었다

captīvātus erās

(너는) 포획되었었다

captīvātus erat

(그는) 포획되었었다

복수 captīvātī erāmus

(우리는) 포획되었었다

captīvātī erātis

(너희는) 포획되었었다

captīvātī erant

(그들은) 포획되었었다

미래완료단수 captīvātus erō

(나는) 포획되었겠다

captīvātus eris

(너는) 포획되었겠다

captīvātus erit

(그는) 포획되었겠다

복수 captīvātī erimus

(우리는) 포획되었겠다

captīvātī eritis

(너희는) 포획되었겠다

captīvātī erunt

(그들은) 포획되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 captīvem

(나는) 포획하자

captīvēs

(너는) 포획하자

captīvet

(그는) 포획하자

복수 captīvēmus

(우리는) 포획하자

captīvētis

(너희는) 포획하자

captīvent

(그들은) 포획하자

과거단수 captīvārem

(나는) 포획하고 있었다

captīvārēs

(너는) 포획하고 있었다

captīvāret

(그는) 포획하고 있었다

복수 captīvārēmus

(우리는) 포획하고 있었다

captīvārētis

(너희는) 포획하고 있었다

captīvārent

(그들은) 포획하고 있었다

완료단수 captīvāverim

(나는) 포획했다

captīvāverīs

(너는) 포획했다

captīvāverit

(그는) 포획했다

복수 captīvāverīmus

(우리는) 포획했다

captīvāverītis

(너희는) 포획했다

captīvāverint

(그들은) 포획했다

과거완료단수 captīvāvissem

(나는) 포획했었다

captīvāvissēs

(너는) 포획했었다

captīvāvisset

(그는) 포획했었다

복수 captīvāvissēmus

(우리는) 포획했었다

captīvāvissētis

(너희는) 포획했었다

captīvāvissent

(그들은) 포획했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 captīver

(나는) 포획되자

captīvēris, captīvēre

(너는) 포획되자

captīvētur

(그는) 포획되자

복수 captīvēmur

(우리는) 포획되자

captīvēminī

(너희는) 포획되자

captīventur

(그들은) 포획되자

과거단수 captīvārer

(나는) 포획되고 있었다

captīvārēris, captīvārēre

(너는) 포획되고 있었다

captīvārētur

(그는) 포획되고 있었다

복수 captīvārēmur

(우리는) 포획되고 있었다

captīvārēminī

(너희는) 포획되고 있었다

captīvārentur

(그들은) 포획되고 있었다

완료단수 captīvātus sim

(나는) 포획되었다

captīvātus sīs

(너는) 포획되었다

captīvātus sit

(그는) 포획되었다

복수 captīvātī sīmus

(우리는) 포획되었다

captīvātī sītis

(너희는) 포획되었다

captīvātī sint

(그들은) 포획되었다

과거완료단수 captīvātus essem

(나는) 포획되었었다

captīvātus essēs

(너는) 포획되었었다

captīvātus esset

(그는) 포획되었었다

복수 captīvātī essēmus

(우리는) 포획되었었다

captīvātī essētis

(너희는) 포획되었었다

captīvātī essent

(그들은) 포획되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 captīvā

(너는) 포획해라

복수 captīvāte

(너희는) 포획해라

미래단수 captīvātō

(네가) 포획하게 해라

captīvātō

(그가) 포획하게 해라

복수 captīvātōte

(너희가) 포획하게 해라

captīvantō

(그들이) 포획하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 captīvāre

(너는) 포획되어라

복수 captīvāminī

(너희는) 포획되어라

미래단수 captīvātor

(네가) 포획되게 해라

captīvātor

(그가) 포획되게 해라

복수 captīvantor

(그들이) 포획되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 captīvāre

포획함

captīvāvisse

포획했음

captīvātūrus esse

포획하겠음

수동태 captīvārī

포획됨

captīvātus esse

포획되었음

captīvātum īrī

포획되겠음

분사

현재완료미래
능동태 captīvāns

포획하는

captīvātūrus

포획할

수동태 captīvātus

포획된

captīvandus

포획될

목적분사

대격탈격
형태 captīvātum

포획하기 위해

captīvātū

포획하기에

예문

  • Et pervenit Cendebaeus Iamniam et coepit irritare plebem et conculcare Iudaeam et captivare populum et interficere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 15 15:40)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 15장 15:40)

  • Inter quas id festinatum est maxime, ut captives restituerent omnes, quos rapuerant excursibus crebris. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 2 19:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 19:2)

  • At Persae quia tendere iam introrsus autumno praecipiti haedorumque iniquo sidere exorto prohibebantur, captives agentes et praedas, remeare cogitabant ad sua. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 9 9:4)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 9:4)

  • Tune Constantini terrore et impetu represso, captives illi impetrata pace reddiderunt. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Anonymi Valesiani Pars Prior: origo Constantini Imperatoris, chapter 5 9:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 9:2)

  • Si Paulus apostolus, vas electionis et preparatus in evangelium Christi, ob carnis aculeos et incentiva vitiorum reprimit corpus suum et servituti subicit, ne aliis praedicans ipse reprobus inveniatur, et tamen videt aliam legem in memberis suis repugnantem legi mentis suae et captivantem se in lege peccati, si post nuditatem, ieiunia, famem, carcerem, flagella, supplicia in semet versus exclamat: (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 5:1)

    (히에로니무스, 편지들, 5:1)

유의어

  1. 포획하다

    • opprimō (붙잡다, 포획하다)
    • potior (포획하다, 장악하다)
    • excipiō (수용하다, 포획하다)
    • capiō (잡다, 포획하다, 사로잡다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION