고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: coangustāv(어간) + era(시제접사) + m(인칭어미)
기본형: coangustō, coangustāre, coangustāvī, coangustātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coangustō (나는) 둘러싼다 |
coangustās (너는) 둘러싼다 |
coangustat (그는) 둘러싼다 |
복수 | coangustāmus (우리는) 둘러싼다 |
coangustātis (너희는) 둘러싼다 |
coangustant (그들은) 둘러싼다 |
|
과거 | 단수 | coangustābam (나는) 둘러싸고 있었다 |
coangustābās (너는) 둘러싸고 있었다 |
coangustābat (그는) 둘러싸고 있었다 |
복수 | coangustābāmus (우리는) 둘러싸고 있었다 |
coangustābātis (너희는) 둘러싸고 있었다 |
coangustābant (그들은) 둘러싸고 있었다 |
|
미래 | 단수 | coangustābō (나는) 둘러싸겠다 |
coangustābis (너는) 둘러싸겠다 |
coangustābit (그는) 둘러싸겠다 |
복수 | coangustābimus (우리는) 둘러싸겠다 |
coangustābitis (너희는) 둘러싸겠다 |
coangustābunt (그들은) 둘러싸겠다 |
|
완료 | 단수 | coangustāvī (나는) 둘러쌌다 |
coangustāvistī (너는) 둘러쌌다 |
coangustāvit (그는) 둘러쌌다 |
복수 | coangustāvimus (우리는) 둘러쌌다 |
coangustāvistis (너희는) 둘러쌌다 |
coangustāvērunt, coangustāvēre (그들은) 둘러쌌다 |
|
과거완료 | 단수 | coangustāveram (나는) 둘러쌌었다 |
coangustāverās (너는) 둘러쌌었다 |
coangustāverat (그는) 둘러쌌었다 |
복수 | coangustāverāmus (우리는) 둘러쌌었다 |
coangustāverātis (너희는) 둘러쌌었다 |
coangustāverant (그들은) 둘러쌌었다 |
|
미래완료 | 단수 | coangustāverō (나는) 둘러쌌겠다 |
coangustāveris (너는) 둘러쌌겠다 |
coangustāverit (그는) 둘러쌌겠다 |
복수 | coangustāverimus (우리는) 둘러쌌겠다 |
coangustāveritis (너희는) 둘러쌌겠다 |
coangustāverint (그들은) 둘러쌌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coangustem (나는) 둘러싸자 |
coangustēs (너는) 둘러싸자 |
coangustet (그는) 둘러싸자 |
복수 | coangustēmus (우리는) 둘러싸자 |
coangustētis (너희는) 둘러싸자 |
coangustent (그들은) 둘러싸자 |
|
과거 | 단수 | coangustārem (나는) 둘러싸고 있었다 |
coangustārēs (너는) 둘러싸고 있었다 |
coangustāret (그는) 둘러싸고 있었다 |
복수 | coangustārēmus (우리는) 둘러싸고 있었다 |
coangustārētis (너희는) 둘러싸고 있었다 |
coangustārent (그들은) 둘러싸고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coangustāverim (나는) 둘러쌌다 |
coangustāverīs (너는) 둘러쌌다 |
coangustāverit (그는) 둘러쌌다 |
복수 | coangustāverīmus (우리는) 둘러쌌다 |
coangustāverītis (너희는) 둘러쌌다 |
coangustāverint (그들은) 둘러쌌다 |
|
과거완료 | 단수 | coangustāvissem (나는) 둘러쌌었다 |
coangustāvissēs (너는) 둘러쌌었다 |
coangustāvisset (그는) 둘러쌌었다 |
복수 | coangustāvissēmus (우리는) 둘러쌌었다 |
coangustāvissētis (너희는) 둘러쌌었다 |
coangustāvissent (그들은) 둘러쌌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coanguster (나는) 둘러싸여지자 |
coangustēris, coangustēre (너는) 둘러싸여지자 |
coangustētur (그는) 둘러싸여지자 |
복수 | coangustēmur (우리는) 둘러싸여지자 |
coangustēminī (너희는) 둘러싸여지자 |
coangustentur (그들은) 둘러싸여지자 |
|
과거 | 단수 | coangustārer (나는) 둘러싸여지고 있었다 |
coangustārēris, coangustārēre (너는) 둘러싸여지고 있었다 |
coangustārētur (그는) 둘러싸여지고 있었다 |
복수 | coangustārēmur (우리는) 둘러싸여지고 있었다 |
coangustārēminī (너희는) 둘러싸여지고 있었다 |
coangustārentur (그들은) 둘러싸여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coangustātus sim (나는) 둘러싸여졌다 |
coangustātus sīs (너는) 둘러싸여졌다 |
coangustātus sit (그는) 둘러싸여졌다 |
복수 | coangustātī sīmus (우리는) 둘러싸여졌다 |
coangustātī sītis (너희는) 둘러싸여졌다 |
coangustātī sint (그들은) 둘러싸여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | coangustātus essem (나는) 둘러싸여졌었다 |
coangustātus essēs (너는) 둘러싸여졌었다 |
coangustātus esset (그는) 둘러싸여졌었다 |
복수 | coangustātī essēmus (우리는) 둘러싸여졌었다 |
coangustātī essētis (너희는) 둘러싸여졌었다 |
coangustātī essent (그들은) 둘러싸여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coangustā (너는) 둘러싸라 |
||
복수 | coangustāte (너희는) 둘러싸라 |
|||
미래 | 단수 | coangustātō (네가) 둘러싸게 해라 |
coangustātō (그가) 둘러싸게 해라 |
|
복수 | coangustātōte (너희가) 둘러싸게 해라 |
coangustantō (그들이) 둘러싸게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coangustāre (너는) 둘러싸여져라 |
||
복수 | coangustāminī (너희는) 둘러싸여져라 |
|||
미래 | 단수 | coangustātor (네가) 둘러싸여지게 해라 |
coangustātor (그가) 둘러싸여지게 해라 |
|
복수 | coangustantor (그들이) 둘러싸여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | coangustāre 둘러쌈 |
coangustāvisse 둘러쌌음 |
coangustātūrus esse 둘러싸겠음 |
수동태 | coangustārī 둘러싸여짐 |
coangustātus esse 둘러싸여졌음 |
coangustātum īrī 둘러싸여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | coangustāns 둘러싸는 |
coangustātūrus 둘러쌀 |
|
수동태 | coangustātus 둘러싸여진 |
coangustandus 둘러싸여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | coangustātum 둘러싸기 위해 |
coangustātū 둘러싸기에 |
Qui, postquam coangustatus est, oravit Dominum Deum suum et egit paenitentiam valde coram Deo patrum suorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 33 33:12)
이렇게 곤경에 빠진 므나쎄는 주 자기 하느님께 자비를 간청하였다. 자기 조상들의 하느님 앞에서 자신을 한껏 낮추고 (불가타 성경, 역대기 하권, 33장 33:12)
Coangustatum est enim stratum, ut quis se extendat, et pallium brevius, ut quis se operire possit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 28 28:20)
침상은 짧아서 눕지 못하고 이불은 작아서 덮지 못하리라.” (불가타 성경, 이사야서, 28장 28:20)
Quia venient dies in te, et circumdabunt te inimici tui vallo et obsidebunt te et coangustabunt te undique (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 19 19:43)
그때가 너에게 닥쳐올 것이다. 그러면 너의 원수들이 네 둘레에 공격 축대를 쌓은 다음, 너를 에워싸고 사방에서 조여들 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 19장 19:43)
Quae res cum ad maiorem contentionem venisset, ab utrisque comminus pugna inita, dum cupidius locum student tenere, propter pontem coagulabantur, fluminis ripas appropinquantes coangustati praecipitabantur. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO HISPANIENSI 5:10)
(카이사르, 히스파니아 전기 5:10)
Nam et munitione praesidii ita coangustabantur, ut eques spatio intercluso vix se defendere posset. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO HISPANIENSI 23:9)
(카이사르, 히스파니아 전기 23:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용