- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

cōnstringō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [콘:스트고:] 교회 발음: [콘:스트고:]

기본형: cōnstringō, cōnstringere, cōnstrīnxī, cōnstrictum

  1. 묶다, 튼튼히 묶다
  1. I draw or bind together
  2. I tie up
  3. I hinder or inhibit
  4. I compress or squeeze

활용 정보

3변화

예문

  • Et balteus super ephod ad constringendum, eiusdem operis et unum cum eo, erit ex auro et hyacintho et purpura coccoque et bysso retorta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:8)

    에폿 위에 달 띠는 같은 솜씨로 금과, 자주와 자홍과 다홍 실, 그리고 가늘게 꼰 아마실로 만들어 에폿에다 한데 붙이게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:8)

  • indues Aaron vestimentis suis, id est subucula et tunica ephod et ephod et pectorali, quod constringes ei cingulo ephod; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:5)

    그리고 옷을 가져다가, 저고리와 에폿에 딸린 겉옷, 에폿과 가슴받이를 입히고 에폿 띠를 매어 주어라. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:5)

  • et balteum, quo constringebatur ephod, eiusdem operis et unum cum eo ex auro, et hyacintho et purpura coccoque et bysso retorta, sicut praeceperat Dominus Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:5)

    에폿 위에 달 띠도 같은 방식으로 금과, 자주와 자홍과 다홍 실, 그리고 가늘게 꼰 아마실로 만들어 에폿에다 한데 붙였다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:5)

  • Si quis virorum votum Domino voverit aut se constrinxerit iuramento, non faciet irritum verbum suum, sed omne, quod promisit, implebit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 30 30:3)

    남자가 주님께 서원을 하거나 맹세를 하여 스스로 서약을 할 경우, 자기 말을 어겨서는 안 된다. 제 입에서 나온 것을 다 그대로 실행해야 한다. (불가타 성경, 민수기, 30장 30:3)

  • Mulier, si quippiam voverit Domino aut se constrinxerit iuramento, quae est in domo patris sui et in aetate adhuc puellari, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 30 30:4)

    여자가 아버지 집에 살면서 어린 나이로 주님께 서원을 하거나 서약을 할 경우, (불가타 성경, 민수기, 30장 30:4)

유의어

  1. I draw or bind together

  2. 묶다

    • ligō (묶다, 얽다, 매다)
    • obligō (매다, 고정하다, 잠그다)
    • palmō (덩굴손으로 동여매다)
  3. I hinder or inhibit

    • inhibeō (예방하다, 막다, 억제하다)
  4. I compress or squeeze

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%

SEARCH

MENU NAVIGATION