고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: complōdō, complōdere, complōsī, complōsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | complōdō (나는) 박수친다 |
complōdis (너는) 박수친다 |
complōdit (그는) 박수친다 |
복수 | complōdimus (우리는) 박수친다 |
complōditis (너희는) 박수친다 |
complōdunt (그들은) 박수친다 |
|
과거 | 단수 | complōdēbam (나는) 박수치고 있었다 |
complōdēbās (너는) 박수치고 있었다 |
complōdēbat (그는) 박수치고 있었다 |
복수 | complōdēbāmus (우리는) 박수치고 있었다 |
complōdēbātis (너희는) 박수치고 있었다 |
complōdēbant (그들은) 박수치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | complōdam (나는) 박수치겠다 |
complōdēs (너는) 박수치겠다 |
complōdet (그는) 박수치겠다 |
복수 | complōdēmus (우리는) 박수치겠다 |
complōdētis (너희는) 박수치겠다 |
complōdent (그들은) 박수치겠다 |
|
완료 | 단수 | complōsī (나는) 박수쳤다 |
complōsistī (너는) 박수쳤다 |
complōsit (그는) 박수쳤다 |
복수 | complōsimus (우리는) 박수쳤다 |
complōsistis (너희는) 박수쳤다 |
complōsērunt, complōsēre (그들은) 박수쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | complōseram (나는) 박수쳤었다 |
complōserās (너는) 박수쳤었다 |
complōserat (그는) 박수쳤었다 |
복수 | complōserāmus (우리는) 박수쳤었다 |
complōserātis (너희는) 박수쳤었다 |
complōserant (그들은) 박수쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | complōserō (나는) 박수쳤겠다 |
complōseris (너는) 박수쳤겠다 |
complōserit (그는) 박수쳤겠다 |
복수 | complōserimus (우리는) 박수쳤겠다 |
complōseritis (너희는) 박수쳤겠다 |
complōserint (그들은) 박수쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | complōdor (나는) 박수쳐진다 |
complōderis, complōdere (너는) 박수쳐진다 |
complōditur (그는) 박수쳐진다 |
복수 | complōdimur (우리는) 박수쳐진다 |
complōdiminī (너희는) 박수쳐진다 |
complōduntur (그들은) 박수쳐진다 |
|
과거 | 단수 | complōdēbar (나는) 박수쳐지고 있었다 |
complōdēbāris, complōdēbāre (너는) 박수쳐지고 있었다 |
complōdēbātur (그는) 박수쳐지고 있었다 |
복수 | complōdēbāmur (우리는) 박수쳐지고 있었다 |
complōdēbāminī (너희는) 박수쳐지고 있었다 |
complōdēbantur (그들은) 박수쳐지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | complōdar (나는) 박수쳐지겠다 |
complōdēris, complōdēre (너는) 박수쳐지겠다 |
complōdētur (그는) 박수쳐지겠다 |
복수 | complōdēmur (우리는) 박수쳐지겠다 |
complōdēminī (너희는) 박수쳐지겠다 |
complōdentur (그들은) 박수쳐지겠다 |
|
완료 | 단수 | complōsus sum (나는) 박수쳐졌다 |
complōsus es (너는) 박수쳐졌다 |
complōsus est (그는) 박수쳐졌다 |
복수 | complōsī sumus (우리는) 박수쳐졌다 |
complōsī estis (너희는) 박수쳐졌다 |
complōsī sunt (그들은) 박수쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | complōsus eram (나는) 박수쳐졌었다 |
complōsus erās (너는) 박수쳐졌었다 |
complōsus erat (그는) 박수쳐졌었다 |
복수 | complōsī erāmus (우리는) 박수쳐졌었다 |
complōsī erātis (너희는) 박수쳐졌었다 |
complōsī erant (그들은) 박수쳐졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | complōsus erō (나는) 박수쳐졌겠다 |
complōsus eris (너는) 박수쳐졌겠다 |
complōsus erit (그는) 박수쳐졌겠다 |
복수 | complōsī erimus (우리는) 박수쳐졌겠다 |
complōsī eritis (너희는) 박수쳐졌겠다 |
complōsī erunt (그들은) 박수쳐졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | complōdam (나는) 박수치자 |
complōdās (너는) 박수치자 |
complōdat (그는) 박수치자 |
복수 | complōdāmus (우리는) 박수치자 |
complōdātis (너희는) 박수치자 |
complōdant (그들은) 박수치자 |
|
과거 | 단수 | complōderem (나는) 박수치고 있었다 |
complōderēs (너는) 박수치고 있었다 |
complōderet (그는) 박수치고 있었다 |
복수 | complōderēmus (우리는) 박수치고 있었다 |
complōderētis (너희는) 박수치고 있었다 |
complōderent (그들은) 박수치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | complōserim (나는) 박수쳤다 |
complōserīs (너는) 박수쳤다 |
complōserit (그는) 박수쳤다 |
복수 | complōserīmus (우리는) 박수쳤다 |
complōserītis (너희는) 박수쳤다 |
complōserint (그들은) 박수쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | complōsissem (나는) 박수쳤었다 |
complōsissēs (너는) 박수쳤었다 |
complōsisset (그는) 박수쳤었다 |
복수 | complōsissēmus (우리는) 박수쳤었다 |
complōsissētis (너희는) 박수쳤었다 |
complōsissent (그들은) 박수쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | complōdar (나는) 박수쳐지자 |
complōdāris, complōdāre (너는) 박수쳐지자 |
complōdātur (그는) 박수쳐지자 |
복수 | complōdāmur (우리는) 박수쳐지자 |
complōdāminī (너희는) 박수쳐지자 |
complōdantur (그들은) 박수쳐지자 |
|
과거 | 단수 | complōderer (나는) 박수쳐지고 있었다 |
complōderēris, complōderēre (너는) 박수쳐지고 있었다 |
complōderētur (그는) 박수쳐지고 있었다 |
복수 | complōderēmur (우리는) 박수쳐지고 있었다 |
complōderēminī (너희는) 박수쳐지고 있었다 |
complōderentur (그들은) 박수쳐지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | complōsus sim (나는) 박수쳐졌다 |
complōsus sīs (너는) 박수쳐졌다 |
complōsus sit (그는) 박수쳐졌다 |
복수 | complōsī sīmus (우리는) 박수쳐졌다 |
complōsī sītis (너희는) 박수쳐졌다 |
complōsī sint (그들은) 박수쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | complōsus essem (나는) 박수쳐졌었다 |
complōsus essēs (너는) 박수쳐졌었다 |
complōsus esset (그는) 박수쳐졌었다 |
복수 | complōsī essēmus (우리는) 박수쳐졌었다 |
complōsī essētis (너희는) 박수쳐졌었다 |
complōsī essent (그들은) 박수쳐졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | complōde (너는) 박수쳐라 |
||
복수 | complōdite (너희는) 박수쳐라 |
|||
미래 | 단수 | complōditō (네가) 박수치게 해라 |
complōditō (그가) 박수치게 해라 |
|
복수 | complōditōte (너희가) 박수치게 해라 |
complōduntō (그들이) 박수치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | complōdere (너는) 박수쳐져라 |
||
복수 | complōdiminī (너희는) 박수쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | complōditor (네가) 박수쳐지게 해라 |
complōditor (그가) 박수쳐지게 해라 |
|
복수 | complōduntor (그들이) 박수쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | complōdere 박수침 |
complōsisse 박수쳤음 |
complōsūrus esse 박수치겠음 |
수동태 | complōdī 박수쳐짐 |
complōsus esse 박수쳐졌음 |
complōsum īrī 박수쳐지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | complōdēns 박수치는 |
complōsūrus 박수칠 |
|
수동태 | complōsus 박수쳐진 |
complōdendus 박수쳐질 |
Iratusque Balac contra Balaam, complosis manibus, ait: " Ad maledicendum inimicis meis vocavi te, quibus iam tertio benedixisti! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:10)
발락은 발라암에게 화가 나서, 손바닥을 치며 발라암에게 말하였다. “나는 원수들을 저주해 달라고 당신을 불렀소. 그런데 보시오, 당신은 이렇게 세 번씩이나 그들에게 축복해 주었소. (불가타 성경, 민수기, 24장 24:10)
Complodet super eum manus suas et sibilabit eum de loco suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 27 27:23)
사람들은 그를 보며 손바닥을 쳐 대고 휘파람 소리 내며 그를 그 자리에서 내쫓는다네. 지혜 찬가 (불가타 성경, 욥기, 27장 27:23)
Ecce complosi manus meas super lucrum tuum, quod fecisti, et super sanguinem, qui effusus est in medio tui. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 22 22:13)
보아라, 나는 네가 거둔 부정한 소득과 네 안에서 흘린 피 때문에, 내 손바닥을 친다. (불가타 성경, 에제키엘서, 22장 22:13)
domus fortunam hortulanus ille miseratus suosque casus graviter ingemescens, deprensis pro prandio lacrimis vacuasque manus complodens saepicule, protinus inscenso me retro, quam veneramus, viam capessit. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 36:2)
(아풀레이우스, 변신, 9권 36:2)
Nam sane et sapiens contemptus iurgia nectit, et qui non iugulat, victor abire solet". . . Complosis deinde manibus in tantum repente risum effusa est, ut timeremus. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 18:8)
(페트로니우스, 사티리콘, 18:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용