고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: cōnsūmptiōn(어간) + is(어미)
기본형: cōnsūmptiō, cōnsūmptiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | cōnsūmptiō 소비가 | cōnsūmptiōnēs 소비들이 |
속격 | cōnsūmptiōnis 소비의 | cōnsūmptiōnum 소비들의 |
여격 | cōnsūmptiōnī 소비에게 | cōnsūmptiōnibus 소비들에게 |
대격 | cōnsūmptiōnem 소비를 | cōnsūmptiōnēs 소비들을 |
탈격 | cōnsūmptiōne 소비로 | cōnsūmptiōnibus 소비들로 |
호격 | cōnsūmptiō 소비야 | cōnsūmptiōnēs 소비들아 |
ecce in pacem versa est amaritudo mea. Tu autem eruisti animam meam a fovea consumptionis, proiecisti enim post tergum tuum omnia peccata mea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 38 38:17)
보소서, 저의 쓰디쓴 쓰라림은 행복으로 바뀌었습니다. 당신께서는 멸망의 구렁텅이에 빠지지 않게 제 목숨을 지켜 주셨습니다. 정녕 저의 모든 죄악을 당신의 등 뒤로 던져 버리셨습니다. (불가타 성경, 이사야서, 38장 38:17)
Consumptionis cultura, quae brevi momento ac privato commodo primas tribuit partes, nimis celeribus tractationibus favere aut notitiis celandis concedere potest. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 237:4)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 237:4)
E contra, mundus immodicae consumptionis idem est atque mundus vexationis vitae in omnibus eius formis. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 292:3)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 292:3)
Apud Nationes quae debent maiores mutationes afferre consumptionis morum, iuvenes novam oecologicam sensibilitatem habent spiritumque magnanimum, atque quidam eorum admirabili modo certant de ambitu defendendo, sed ipsi creverunt in condicionibus maximae consumptionis rerumque materialium abundantiae quae difficilem reddit aliorum morum explicationem. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 268:3)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 268:3)
Percutiet te Dominus consumptione, febri et inflammatione, ardore et aestu, uredine ac aurugine, et persequentur te, donec pereas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:22)
주님께서는 너희를 폐병과 열병과 염증, 무더위와 가뭄과 마름병과 깜부깃병으로 계속 치시고, 마침내 너희가 망할 때까지 그것들이 너희를 쫓아다니게 하실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:22)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용