고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: cōnsūmptiōn(어간) + um(어미)
기본형: cōnsūmptiō, cōnsūmptiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | cōnsūmptiō 소비가 | cōnsūmptiōnēs 소비들이 |
속격 | cōnsūmptiōnis 소비의 | cōnsūmptiōnum 소비들의 |
여격 | cōnsūmptiōnī 소비에게 | cōnsūmptiōnibus 소비들에게 |
대격 | cōnsūmptiōnem 소비를 | cōnsūmptiōnēs 소비들을 |
탈격 | cōnsūmptiōne 소비로 | cōnsūmptiōnibus 소비들로 |
호격 | cōnsūmptiō 소비야 | cōnsūmptiōnēs 소비들아 |
Percutiet te Dominus consumptione, febri et inflammatione, ardore et aestu, uredine ac aurugine, et persequentur te, donec pereas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:22)
주님께서는 너희를 폐병과 열병과 염증, 무더위와 가뭄과 마름병과 깜부깃병으로 계속 치시고, 마침내 너희가 망할 때까지 그것들이 너희를 쫓아다니게 하실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:22)
In misericordiis autem tuis plurimis non fecisti eos in consumptionem nec dereliquisti eos; quoniam Deus misericors et clemens es tu. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 9 9:31)
그러나 당신의 크신 자비로 그들을 멸망시키지도, 그들을 내버려 두지도 않으셨습니다. 당신은 너그럽고 자비하신 하느님이십니다. (불가타 성경, 느헤미야기, 9장 9:31)
ecce in pacem versa est amaritudo mea. Tu autem eruisti animam meam a fovea consumptionis, proiecisti enim post tergum tuum omnia peccata mea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 38 38:17)
보소서, 저의 쓰디쓴 쓰라림은 행복으로 바뀌었습니다. 당신께서는 멸망의 구렁텅이에 빠지지 않게 제 목숨을 지켜 주셨습니다. 정녕 저의 모든 죄악을 당신의 등 뒤로 던져 버리셨습니다. (불가타 성경, 이사야서, 38장 38:17)
Propterea haec dicit Dominus Deus: Et erumpere faciam spiritum tempestatum in indignatione mea, et imber inundans in furore meo erit, et lapides grandinis in ira in consumptionem; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 13 13:13)
그러므로 주 하느님이 말한다. 내가 분노하여 폭풍을 일으키고 진노하여 비를 쏟으며, 분노하여 큰 우박을 내려 그 벽을 허물어뜨리겠다. (불가타 성경, 에제키엘서, 13장 13:13)
Congere ligna, succende ignem, coque carnes usque ad consumptionem et effunde ius, et ossa comburentur. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 24 24:10)
장작을 많이 넣고 불을 지펴라. 고기를 푹 삶고 국물을 비워 뼈를 태워 버려라. (불가타 성경, 에제키엘서, 24장 24:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용