라틴어-한국어 사전 검색

contemptō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (contemptus의 남성 단수 여격형) 경멸하는 (이)에게

    형태분석: contempt(어간) + ō(어미)

  • (contemptus의 남성 단수 탈격형) 경멸하는 (이)로

    형태분석: contempt(어간) + ō(어미)

  • (contemptus의 중성 단수 여격형) 경멸하는 (것)에게

    형태분석: contempt(어간) + ō(어미)

  • (contemptus의 중성 단수 탈격형) 경멸하는 (것)로

    형태분석: contempt(어간) + ō(어미)

contemptus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: contemptus, contempta, contemptum

어원: contemnō(경멸하다, 업신여기다)의 분사형

  1. 경멸하는, 비열한, 천한, 야비한
  2. 비열한, 한심한, 몹시 나쁜, 지독한, 치사한
  1. despised, despicable
  2. contemptible, vile

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 contemptus

경멸하는 (이)가

contemptī

경멸하는 (이)들이

contempta

경멸하는 (이)가

contemptae

경멸하는 (이)들이

contemptum

경멸하는 (것)가

contempta

경멸하는 (것)들이

속격 contemptī

경멸하는 (이)의

contemptōrum

경멸하는 (이)들의

contemptae

경멸하는 (이)의

contemptārum

경멸하는 (이)들의

contemptī

경멸하는 (것)의

contemptōrum

경멸하는 (것)들의

여격 contemptō

경멸하는 (이)에게

contemptīs

경멸하는 (이)들에게

contemptae

경멸하는 (이)에게

contemptīs

경멸하는 (이)들에게

contemptō

경멸하는 (것)에게

contemptīs

경멸하는 (것)들에게

대격 contemptum

경멸하는 (이)를

contemptōs

경멸하는 (이)들을

contemptam

경멸하는 (이)를

contemptās

경멸하는 (이)들을

contemptum

경멸하는 (것)를

contempta

경멸하는 (것)들을

탈격 contemptō

경멸하는 (이)로

contemptīs

경멸하는 (이)들로

contemptā

경멸하는 (이)로

contemptīs

경멸하는 (이)들로

contemptō

경멸하는 (것)로

contemptīs

경멸하는 (것)들로

호격 contempte

경멸하는 (이)야

contemptī

경멸하는 (이)들아

contempta

경멸하는 (이)야

contemptae

경멸하는 (이)들아

contemptum

경멸하는 (것)야

contempta

경멸하는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 contemptus

경멸하는 (이)가

contemptior

더 경멸하는 (이)가

contemptissimus

가장 경멸하는 (이)가

부사 contemptē

경멸하게

contemptius

더 경멸하게

contemptissimē

가장 경멸하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • " Anima, quae peccaverit et, contempto Domino, negaverit proximo suo depositum, quod fidei eius creditum fuerat, vel vi aliquid extorserit aut calumniam fecerit, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:21)

    “누가 위탁물이나 담보물, 또는 약탈물과 관련하여 동족을 속이거나, 동족을 착취하여 주님에게 불충을 저질렀을 때, (불가타 성경, 레위기, 5장 5:21)

  • Quas cum biberit, si polluta est et, contempto viro, adulterii rea, pertransibunt eam aquae maledictionis et, inflato ventre, computrescet femur; eritque mulier in maledictionem omni populo eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:27)

    그 물을 여자에게 마시게 하였을 때, 그 여자가 몸을 더럽히고 자기 남편을 배신하였으면, 저주를 부르는 그 물이 몸 안에 들어가 쓰라리게 할 것이다. 그 여자의 배를 부풀어 오르게 하고 그 여자의 허벅지를 떨어져 나가게 할 것이다. 그리하여 그 여자는 자기 백성 가운데에서 저주의 본보기가 될 것이다. (불가타 성경, 민수기, 5장 5:27)

  • ita ut sacerdotes iam non circa altaris officia dediti essent, sed contempto templo et sacrificiis neglectis, festinarent participes fieri iniquae in palaestra praebitionis post disci provocationem (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 4 4:14)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 4장 4:14)

  • Qui cum venisset ob haec festinatis itineribus Antiochiam, praestrictis palatii ianuis, contempto Caesare quem videri decuerat, ad praetorium cum pompa sollemni perrexit, morbosque diu causatus, nec regiam introiit, nec processit in publicum, sed abditus multa in eius moliebatur exitium, addens quaedam relationibus supervacua, quas subinde mittebat ad principem. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 7 9:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 9:1)

  • Documento enim recenti impendio terrebatur, reputans paulo antea Iulianum, contempto imperatore, bellorum civilium ubique victore, nec speratum ante nec exspectatum, ab urbe in urbem incredibili velocitate transisse. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 5 11:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 11:2)

유의어

  1. 경멸하는

  2. 비열한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%

SEARCH

MENU NAVIGATION