라틴어-한국어 사전 검색

corripiō

3변화 io 변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: corripiō, corripere, corripuī, correptum

어원: com- + rapiō(잡다, 낚다)

  1. 포착하다, 잡아채다
  2. 약탈하다, 강탈하다
  3. 충당하다
  4. 비난하다, 나무라다
  1. I seize or snatch up
  2. I plunder or usurp
  3. I appropriate or arrogate
  4. I reproach, reprove, chide or blame

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 corripiō

(나는) 포착하다

corripis

(너는) 포착하다

corripit

(그는) 포착하다

복수 corripimus

(우리는) 포착하다

corripitis

(너희는) 포착하다

corripiunt

(그들은) 포착하다

과거단수 corripiēbam

(나는) 포착하고 있었다

corripiēbās

(너는) 포착하고 있었다

corripiēbat

(그는) 포착하고 있었다

복수 corripiēbāmus

(우리는) 포착하고 있었다

corripiēbātis

(너희는) 포착하고 있었다

corripiēbant

(그들은) 포착하고 있었다

미래단수 corripiam

(나는) 포착하겠다

corripiēs

(너는) 포착하겠다

corripiet

(그는) 포착하겠다

복수 corripiēmus

(우리는) 포착하겠다

corripiētis

(너희는) 포착하겠다

corripient

(그들은) 포착하겠다

완료단수 corripuī

(나는) 포착했다

corripuistī

(너는) 포착했다

corripuit

(그는) 포착했다

복수 corripuimus

(우리는) 포착했다

corripuistis

(너희는) 포착했다

corripuērunt, corripuēre

(그들은) 포착했다

과거완료단수 corripueram

(나는) 포착했었다

corripuerās

(너는) 포착했었다

corripuerat

(그는) 포착했었다

복수 corripuerāmus

(우리는) 포착했었다

corripuerātis

(너희는) 포착했었다

corripuerant

(그들은) 포착했었다

미래완료단수 corripuerō

(나는) 포착했겠다

corripueris

(너는) 포착했겠다

corripuerit

(그는) 포착했겠다

복수 corripuerimus

(우리는) 포착했겠다

corripueritis

(너희는) 포착했겠다

corripuerint

(그들은) 포착했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 corripior

(나는) 포착해지다

corriperis, corripere

(너는) 포착해지다

corripitur

(그는) 포착해지다

복수 corripimur

(우리는) 포착해지다

corripiminī

(너희는) 포착해지다

corripiuntur

(그들은) 포착해지다

과거단수 corripiēbar

(나는) 포착해지고 있었다

corripiēbāris, corripiēbāre

(너는) 포착해지고 있었다

corripiēbātur

(그는) 포착해지고 있었다

복수 corripiēbāmur

(우리는) 포착해지고 있었다

corripiēbāminī

(너희는) 포착해지고 있었다

corripiēbantur

(그들은) 포착해지고 있었다

미래단수 corripiar

(나는) 포착해지겠다

corripeēris, corripeēre

(너는) 포착해지겠다

corripiētur

(그는) 포착해지겠다

복수 corripiēmur

(우리는) 포착해지겠다

corripiēminī

(너희는) 포착해지겠다

corripientur

(그들은) 포착해지겠다

완료단수 correptus sum

(나는) 포착해졌다

correptus es

(너는) 포착해졌다

correptus est

(그는) 포착해졌다

복수 correptī sumus

(우리는) 포착해졌다

correptī estis

(너희는) 포착해졌다

correptī sunt

(그들은) 포착해졌다

과거완료단수 correptus eram

(나는) 포착해졌었다

correptus erās

(너는) 포착해졌었다

correptus erat

(그는) 포착해졌었다

복수 correptī erāmus

(우리는) 포착해졌었다

correptī erātis

(너희는) 포착해졌었다

correptī erant

(그들은) 포착해졌었다

미래완료단수 correptus erō

(나는) 포착해졌겠다

correptus eris

(너는) 포착해졌겠다

correptus erit

(그는) 포착해졌겠다

복수 correptī erimus

(우리는) 포착해졌겠다

correptī eritis

(너희는) 포착해졌겠다

correptī erunt

(그들은) 포착해졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 corripiam

(나는) 포착하자

corripiās

(너는) 포착하자

corripiat

(그는) 포착하자

복수 corripiāmus

(우리는) 포착하자

corripiātis

(너희는) 포착하자

corripiant

(그들은) 포착하자

과거단수 corriperem

(나는) 포착하고 있었다

corriperēs

(너는) 포착하고 있었다

corriperet

(그는) 포착하고 있었다

복수 corriperēmus

(우리는) 포착하고 있었다

corriperētis

(너희는) 포착하고 있었다

corriperent

(그들은) 포착하고 있었다

완료단수 corripuerim

(나는) 포착했다

corripuerīs

(너는) 포착했다

corripuerit

(그는) 포착했다

복수 corripuerīmus

(우리는) 포착했다

corripuerītis

(너희는) 포착했다

corripuerint

(그들은) 포착했다

과거완료단수 corripuissem

(나는) 포착했었다

corripuissēs

(너는) 포착했었다

corripuisset

(그는) 포착했었다

복수 corripuissēmus

(우리는) 포착했었다

corripuissētis

(너희는) 포착했었다

corripuissent

(그들은) 포착했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 corripiar

(나는) 포착해지자

corripiāris, corripiāre

(너는) 포착해지자

corripiātur

(그는) 포착해지자

복수 corripiāmur

(우리는) 포착해지자

corripiāminī

(너희는) 포착해지자

corripiantur

(그들은) 포착해지자

과거단수 corriperer

(나는) 포착해지고 있었다

corriperēris, corriperēre

(너는) 포착해지고 있었다

corriperētur

(그는) 포착해지고 있었다

복수 corriperēmur

(우리는) 포착해지고 있었다

corriperēminī

(너희는) 포착해지고 있었다

corriperentur

(그들은) 포착해지고 있었다

완료단수 correptus sim

(나는) 포착해졌다

correptus sīs

(너는) 포착해졌다

correptus sit

(그는) 포착해졌다

복수 correptī sīmus

(우리는) 포착해졌다

correptī sītis

(너희는) 포착해졌다

correptī sint

(그들은) 포착해졌다

과거완료단수 correptus essem

(나는) 포착해졌었다

correptus essēs

(너는) 포착해졌었다

correptus esset

(그는) 포착해졌었다

복수 correptī essēmus

(우리는) 포착해졌었다

correptī essētis

(너희는) 포착해졌었다

correptī essent

(그들은) 포착해졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 corripe

(너는) 포착해라

복수 corripite

(너희는) 포착해라

미래단수 corripitō

(네가) 포착하게 해라

corripitō

(그가) 포착하게 해라

복수 corripitōte

(너희가) 포착하게 해라

corripiuntō

(그들이) 포착하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 corripere

(너는) 포착해져라

복수 corripiminī

(너희는) 포착해져라

미래단수 corripetor

(네가) 포착해지게 해라

corripitor

(그가) 포착해지게 해라

복수 corripiuntor

(그들이) 포착해지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 corripere

포착함

corripuisse

포착했음

correptūrus esse

포착하겠음

수동태 corripī

포착해짐

correptus esse

포착해졌음

correptum īrī

포착해지겠음

분사

현재완료미래
능동태 corripiēns

포착하는

correptūrus

포착할

수동태 correptus

포착해진

corripiendus

포착해질

목적분사

대격탈격
형태 correptum

포착하기 위해

correptū

포착하기에

예문

  • et ego incedam adversus vos in furore contrario; et corripiam vos septem plagis propter peccata vestra, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:28)

    나 역시 화를 내며 너희에게 맞서고, 너희 죄를 일곱 배로 벌하겠다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:28)

  • plūrimī occīduntur bonaque eōrum corripiuntur. (Oxford Latin Course II, Bellum cīvīle 32:38)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 32:38)

  • quin et de fasciculis spicas proicite et remanere permittite, ut colligat, et colligentem nemo corripiat ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 2 2:16)

    아예 보리 다발에서 이삭을 빼내어 그 여자가 줍도록 흘려 주어라. 그리고 그를 야단치지 마라.” (불가타 성경, 룻기, 2장 2:16)

  • Praedixi enim ei quod iudicaturus essem domum eius in aeternum propter iniquitatem, eo quod noverat filios suos contemnere Deum et non corripuit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 3 3:13)

    나는 엘리에게, 그의 죄악 때문에 그 집안을 영원히 심판하겠다고 일러 주었다. 그 죄악이란, 엘리가 자기 아들들이 하느님을 모독하는 것을 알고 있으면서도 그들을 책망하지 않은 것이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 3장 3:13)

  • Nec corripuit eum pater suus aliquando dicens: " Quare hoc fecisti? ". Erat autem et ipse pulcher valde, secundus natu post Absalom. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 1 1:6)

    그런데 그의 아버지는 평생 한 번도 그에게 “네가 어찌하여 그런 일을 하느냐?”고 물으며 듣기 싫은 소리를 하지 않았다. 아도니야 또한 용모가 뛰어나고 압살롬 다음에 태어났던 것이다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 1장 1:6)

유의어

  1. 포착하다

  2. 약탈하다

  3. 비난하다

    • increpitō (꾸짖다, 주의를 주다, 잔소리하다)
    • iurgō (나무라다, 비난하다, 질책하다)
    • exprōbrō (비난하다, 나무라다, 흠을 잡다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%

SEARCH

MENU NAVIGATION