- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

prōrumpō

3변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [로:포:] 교회 발음: [로:포:]

기본형: prōrumpō, prōrumpere, prōrūpī, prōruptum

  1. I break or burst forth or out

활용 정보

3변화

예문

  • tam valide, ut capulus ferrum sequeretur in vulnere ac pinguissimo adipe stringeretur. Nec eduxit gladium, sed ita, ut percusserat, reliquit in corpore; statimque per secreta naturae alvi stercora proruperunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 3 3:22)

    칼날과 함께 자루까지 박혔는데, 에훗이 에글론의 배에서 칼을 뽑지 않았으므로 굳기름이 칼에 엉겨 붙었다. (불가타 성경, 판관기, 3장 3:22)

  • Postquam autem venerunt ad aream Nachon, extendit manum Oza ad arcam Dei et tenuit eam, quoniam boves lascivientes proruperunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 6 6:6)

    그들이 나콘의 타작마당에 이르렀을 때였다. 소들이 비틀거리는 바람에 우짜가 손을 뻗어 하느님의 궤를 붙들었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 6장 6:6)

  • Cum autem pervenissent ad aream Chidon, tetendit Oza manum suam, ut sustentaret arcam; boves quippe lascivientes proruperunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 13 13:9)

    그들이 키돈의 타작마당에 이르렀을 때였다. 소들이 비틀거리는 바람에 우짜가 손을 뻗어 궤를 붙들었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 13장 13:9)

  • Si fluvius intumescat, non tremit; securus est, si prorumpat fluctus ad os eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 40 40:23)

    보아라, 강물이 소용돌이쳐도 그는 질겁하지 않고 요르단 강이 제 입까지 솟구쳐 와도 태연하다. (불가타 성경, 욥기, 40장 40:23)

  • In triviis eius accincti sunt sacco; super tecta eius et in plateis eius omnes ululant, prorumpunt in fletum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 15 15:3)

    길거리에서는 사람들이 자루옷을 두르고 지붕 위와 광장들에서는 모두 슬피 울며 눈물을 흘리는구나. (불가타 성경, 이사야서, 15장 15:3)

유의어

  1. I break or burst forth or out

    • ērumpō (나다)
    • prōsiliō (갑자기 나타나다, 튀어나오다, 뛰어나가다)
    • spīrō (불다, 숨쉬다, 호흡하다)
    • rumpō (부수다, 꺾다, 터뜨리다)

관련어

명사

형용사

동사

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%

SEARCH

MENU NAVIGATION