고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: corripiō, corripere, corripuī, correptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corripiō (나는) 포착하다 |
corripis (너는) 포착하다 |
corripit (그는) 포착하다 |
복수 | corripimus (우리는) 포착하다 |
corripitis (너희는) 포착하다 |
corripiunt (그들은) 포착하다 |
|
과거 | 단수 | corripiēbam (나는) 포착하고 있었다 |
corripiēbās (너는) 포착하고 있었다 |
corripiēbat (그는) 포착하고 있었다 |
복수 | corripiēbāmus (우리는) 포착하고 있었다 |
corripiēbātis (너희는) 포착하고 있었다 |
corripiēbant (그들은) 포착하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | corripiam (나는) 포착하겠다 |
corripiēs (너는) 포착하겠다 |
corripiet (그는) 포착하겠다 |
복수 | corripiēmus (우리는) 포착하겠다 |
corripiētis (너희는) 포착하겠다 |
corripient (그들은) 포착하겠다 |
|
완료 | 단수 | corripuī (나는) 포착했다 |
corripuistī (너는) 포착했다 |
corripuit (그는) 포착했다 |
복수 | corripuimus (우리는) 포착했다 |
corripuistis (너희는) 포착했다 |
corripuērunt, corripuēre (그들은) 포착했다 |
|
과거완료 | 단수 | corripueram (나는) 포착했었다 |
corripuerās (너는) 포착했었다 |
corripuerat (그는) 포착했었다 |
복수 | corripuerāmus (우리는) 포착했었다 |
corripuerātis (너희는) 포착했었다 |
corripuerant (그들은) 포착했었다 |
|
미래완료 | 단수 | corripuerō (나는) 포착했겠다 |
corripueris (너는) 포착했겠다 |
corripuerit (그는) 포착했겠다 |
복수 | corripuerimus (우리는) 포착했겠다 |
corripueritis (너희는) 포착했겠다 |
corripuerint (그들은) 포착했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corripior (나는) 포착해지다 |
corriperis, corripere (너는) 포착해지다 |
corripitur (그는) 포착해지다 |
복수 | corripimur (우리는) 포착해지다 |
corripiminī (너희는) 포착해지다 |
corripiuntur (그들은) 포착해지다 |
|
과거 | 단수 | corripiēbar (나는) 포착해지고 있었다 |
corripiēbāris, corripiēbāre (너는) 포착해지고 있었다 |
corripiēbātur (그는) 포착해지고 있었다 |
복수 | corripiēbāmur (우리는) 포착해지고 있었다 |
corripiēbāminī (너희는) 포착해지고 있었다 |
corripiēbantur (그들은) 포착해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | corripiar (나는) 포착해지겠다 |
corripeēris, corripeēre (너는) 포착해지겠다 |
corripiētur (그는) 포착해지겠다 |
복수 | corripiēmur (우리는) 포착해지겠다 |
corripiēminī (너희는) 포착해지겠다 |
corripientur (그들은) 포착해지겠다 |
|
완료 | 단수 | correptus sum (나는) 포착해졌다 |
correptus es (너는) 포착해졌다 |
correptus est (그는) 포착해졌다 |
복수 | correptī sumus (우리는) 포착해졌다 |
correptī estis (너희는) 포착해졌다 |
correptī sunt (그들은) 포착해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | correptus eram (나는) 포착해졌었다 |
correptus erās (너는) 포착해졌었다 |
correptus erat (그는) 포착해졌었다 |
복수 | correptī erāmus (우리는) 포착해졌었다 |
correptī erātis (너희는) 포착해졌었다 |
correptī erant (그들은) 포착해졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | correptus erō (나는) 포착해졌겠다 |
correptus eris (너는) 포착해졌겠다 |
correptus erit (그는) 포착해졌겠다 |
복수 | correptī erimus (우리는) 포착해졌겠다 |
correptī eritis (너희는) 포착해졌겠다 |
correptī erunt (그들은) 포착해졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corripiam (나는) 포착하자 |
corripiās (너는) 포착하자 |
corripiat (그는) 포착하자 |
복수 | corripiāmus (우리는) 포착하자 |
corripiātis (너희는) 포착하자 |
corripiant (그들은) 포착하자 |
|
과거 | 단수 | corriperem (나는) 포착하고 있었다 |
corriperēs (너는) 포착하고 있었다 |
corriperet (그는) 포착하고 있었다 |
복수 | corriperēmus (우리는) 포착하고 있었다 |
corriperētis (너희는) 포착하고 있었다 |
corriperent (그들은) 포착하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | corripuerim (나는) 포착했다 |
corripuerīs (너는) 포착했다 |
corripuerit (그는) 포착했다 |
복수 | corripuerīmus (우리는) 포착했다 |
corripuerītis (너희는) 포착했다 |
corripuerint (그들은) 포착했다 |
|
과거완료 | 단수 | corripuissem (나는) 포착했었다 |
corripuissēs (너는) 포착했었다 |
corripuisset (그는) 포착했었다 |
복수 | corripuissēmus (우리는) 포착했었다 |
corripuissētis (너희는) 포착했었다 |
corripuissent (그들은) 포착했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corripiar (나는) 포착해지자 |
corripiāris, corripiāre (너는) 포착해지자 |
corripiātur (그는) 포착해지자 |
복수 | corripiāmur (우리는) 포착해지자 |
corripiāminī (너희는) 포착해지자 |
corripiantur (그들은) 포착해지자 |
|
과거 | 단수 | corriperer (나는) 포착해지고 있었다 |
corriperēris, corriperēre (너는) 포착해지고 있었다 |
corriperētur (그는) 포착해지고 있었다 |
복수 | corriperēmur (우리는) 포착해지고 있었다 |
corriperēminī (너희는) 포착해지고 있었다 |
corriperentur (그들은) 포착해지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | correptus sim (나는) 포착해졌다 |
correptus sīs (너는) 포착해졌다 |
correptus sit (그는) 포착해졌다 |
복수 | correptī sīmus (우리는) 포착해졌다 |
correptī sītis (너희는) 포착해졌다 |
correptī sint (그들은) 포착해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | correptus essem (나는) 포착해졌었다 |
correptus essēs (너는) 포착해졌었다 |
correptus esset (그는) 포착해졌었다 |
복수 | correptī essēmus (우리는) 포착해졌었다 |
correptī essētis (너희는) 포착해졌었다 |
correptī essent (그들은) 포착해졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corripe (너는) 포착해라 |
||
복수 | corripite (너희는) 포착해라 |
|||
미래 | 단수 | corripitō (네가) 포착하게 해라 |
corripitō (그가) 포착하게 해라 |
|
복수 | corripitōte (너희가) 포착하게 해라 |
corripiuntō (그들이) 포착하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corripere (너는) 포착해져라 |
||
복수 | corripiminī (너희는) 포착해져라 |
|||
미래 | 단수 | corripetor (네가) 포착해지게 해라 |
corripitor (그가) 포착해지게 해라 |
|
복수 | corripiuntor (그들이) 포착해지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | corripere 포착함 |
corripuisse 포착했음 |
correptūrus esse 포착하겠음 |
수동태 | corripī 포착해짐 |
correptus esse 포착해졌음 |
correptum īrī 포착해지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | corripiēns 포착하는 |
correptūrus 포착할 |
|
수동태 | correptus 포착해진 |
corripiendus 포착해질 |
Haec quosdam non sane indoctos viros audio ita pronuntiare, ut primam in his litteram corripiant, rationemque dicunt, quoniam in verbo principali, quod est ago, prima littera breviter pronuntiatur. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus, VI 3:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:1)
et ego incedam adversus vos in furore contrario; et corripiam vos septem plagis propter peccata vestra, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:28)
나 역시 화를 내며 너희에게 맞서고, 너희 죄를 일곱 배로 벌하겠다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:28)
plūrimī occīduntur bonaque eōrum corripiuntur. (Oxford Latin Course II, Bellum cīvīle 32:38)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 32:38)
quin et de fasciculis spicas proicite et remanere permittite, ut colligat, et colligentem nemo corripiat ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 2 2:16)
아예 보리 다발에서 이삭을 빼내어 그 여자가 줍도록 흘려 주어라. 그리고 그를 야단치지 마라.” (불가타 성경, 룻기, 2장 2:16)
Praedixi enim ei quod iudicaturus essem domum eius in aeternum propter iniquitatem, eo quod noverat filios suos contemnere Deum et non corripuit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 3 3:13)
나는 엘리에게, 그의 죄악 때문에 그 집안을 영원히 심판하겠다고 일러 주었다. 그 죄악이란, 엘리가 자기 아들들이 하느님을 모독하는 것을 알고 있으면서도 그들을 책망하지 않은 것이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 3장 3:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용