- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

rapiō

3변화 io 변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [표:] 교회 발음: [표:]

기본형: rapiō, rapere, rapuī, raptum

어원: RAP-

  1. 잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다
  1. I snatch, grab, carry off, abduct

활용 정보

3변화 io 변화

예문

  • Quam cum vidisset Sichem filius Hemmor Hevaei principis terrae illius, adamavit eam et rapuit; et dormivit cum illa, vi opprimens illam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:2)

    그런데 그 고장의 족장인 히위 사람 하모르의 아들 스켐이 디나를 보고, 그를 데리고 가서 겁탈하였다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:2)

  • Unusquisque enim, quod in praeda rapuerat, suum erat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 31 31:53)

    그 밖의 군인들은 저마다 자기의 노획물을 가지고 있었다. (불가타 성경, 민수기, 31장 31:53)

  • Si deprehensus fuerit homo rapiens unum de fratribus suis de filiis Israel et, vendito eo, accipiens pretium, interficietur; et auferes malum de medio tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 24 24:7)

    “어떤 사람이 자기 형제인 이스라엘 자손 하나를 납치하여 혹사하거나 팔아넘긴 경우, 그 납치자는 죽어야 한다. 이렇게 너희는 너희 가운데에서 악을 치워 버려야 한다.” (불가타 성경, 신명기, 24장 24:7)

  • Bos tuus mactabitur coram te, et non comedes ex eo. Asinus tuus rapietur in conspectu tuo et non reddetur tibi. Oves tuae dabuntur inimicis tuis, et non erit qui te adiuvet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:31)

    너희의 소를 너희 눈앞에서 잡아도 너희는 그것을 먹지 못하고, 너희의 나귀를 너희 눈앞에서 빼앗겨도 그것을 되찾지 못하며, 너희의 양 떼가 너희 원수들에게 넘어가도 너희를 도와줄 사람이 없을 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:31)

  • ibi ā dextrā habitāverat Scylla, quae comitēs Ulixis rapuerat vivōsque ēderat; (Oxford Latin Course II, Quīntus ad Graeciam nāvigat 28:21)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 28:21)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0200%

SEARCH

MENU NAVIGATION