라틴어-한국어 사전 검색

dēprecātiōnēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēprecātiō의 복수 주격형) 기도들이

    형태분석: dēprecātiōn(어간) + ēs(어미)

  • (dēprecātiō의 복수 대격형) 기도들을

    형태분석: dēprecātiōn(어간) + ēs(어미)

  • (dēprecātiō의 복수 호격형) 기도들아

    형태분석: dēprecātiōn(어간) + ēs(어미)

dēprecātiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēprecātiō, dēprecātiōnis

어원: dēprecor(막다, 피하다)

  1. 기도, 기원, 비난
  2. 저주
  1. a warding off or averting by prayer; deprecation, invocation
  2. (religion) imprecation

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 dēprecātiō

기도가

dēprecātiōnēs

기도들이

속격 dēprecātiōnis

기도의

dēprecātiōnum

기도들의

여격 dēprecātiōnī

기도에게

dēprecātiōnibus

기도들에게

대격 dēprecātiōnem

기도를

dēprecātiōnēs

기도들을

탈격 dēprecātiōne

기도로

dēprecātiōnibus

기도들로

호격 dēprecātiō

기도야

dēprecātiōnēs

기도들아

예문

  • ut exaudias deprecationem servi tui et populi tui Israel, quodcumque oraverint in loco isto, et exaudies in loco habitaculi tui in caelo et, cum exaudieris, propitius eris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:30)

    또한 당신 종과 당신 백성 이스라엘이 이곳을 향하여 드리는 간청을 들어 주십시오. 부디 당신께서는 계시는 곳 하늘에서 들어 주십시오. 들으시고 용서해 주십시오. (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:30)

  • cuncta oratio et deprecatio, quae acciderit omni homini de populo tuo Israel; si quis cognoverit plagam cordis sui et expanderit manus suas in domo hac, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:38)

    당신 백성 이스라엘이 개인으로나 전체로나 저마다 마음으로 고통을 느끼며, 이 집을 향하여 두 손을 펼치고 무엇이나 기도하고 간청하면, (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:38)

  • ut sint oculi tui aperti ad deprecationem servi tui et populi tui Israel, et exaudias eos in universis, pro quibus invocaverint te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:52)

    눈을 뜨시어 당신 종의 간청과 당신 백성 이스라엘의 간청을 굽어보시고, 그들이 당신께 부르짖을 때마다 그들의 호소를 들어 주십시오. (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:52)

  • Factum est autem cum complesset Salomon orans Dominum omnem orationem et deprecationem hanc, surrexit de conspectu altaris Domini; utrumque enim genu in terram fixerat et manus expanderat in caelum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:54)

    솔로몬은 이 모든 기도와 간청을 주님께 드리고는 기도가 끝나자, 두 손을 하늘로 펼치고 무릎을 꿇고 있던 주님의 제단 앞에서 일어났다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:54)

  • Dixitque Dominus ad eum: " Exaudivi orationem tuam et deprecationem tuam, quam deprecatus es coram me; sanctificavi domum hanc, quam aedificasti, ut ponerem nomen meum ibi in sempiternum; et erunt oculi mei et cor meum ibi cunctis diebus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 9 9:3)

    이렇게 말씀하셨다. “나는 네가 내 앞에서 한 기도와 간청을 들었다. 네가 세운 이 집을 성별하여 이곳에 내 이름을 영원히 두리니, 내 눈과 내 마음이 언제나 이곳에 있을 것이다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 9장 9:3)

유의어

  1. 저주

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION