고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēviō, dēviāre, dēviāvī, dēviātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēviō (나는) 방황한다 |
dēviās (너는) 방황한다 |
dēviat (그는) 방황한다 |
복수 | dēviāmus (우리는) 방황한다 |
dēviātis (너희는) 방황한다 |
dēviant (그들은) 방황한다 |
|
과거 | 단수 | dēviābam (나는) 방황하고 있었다 |
dēviābās (너는) 방황하고 있었다 |
dēviābat (그는) 방황하고 있었다 |
복수 | dēviābāmus (우리는) 방황하고 있었다 |
dēviābātis (너희는) 방황하고 있었다 |
dēviābant (그들은) 방황하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēviābō (나는) 방황하겠다 |
dēviābis (너는) 방황하겠다 |
dēviābit (그는) 방황하겠다 |
복수 | dēviābimus (우리는) 방황하겠다 |
dēviābitis (너희는) 방황하겠다 |
dēviābunt (그들은) 방황하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēviāvī (나는) 방황했다 |
dēviāvistī (너는) 방황했다 |
dēviāvit (그는) 방황했다 |
복수 | dēviāvimus (우리는) 방황했다 |
dēviāvistis (너희는) 방황했다 |
dēviāvērunt, dēviāvēre (그들은) 방황했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēviāveram (나는) 방황했었다 |
dēviāverās (너는) 방황했었다 |
dēviāverat (그는) 방황했었다 |
복수 | dēviāverāmus (우리는) 방황했었다 |
dēviāverātis (너희는) 방황했었다 |
dēviāverant (그들은) 방황했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēviāverō (나는) 방황했겠다 |
dēviāveris (너는) 방황했겠다 |
dēviāverit (그는) 방황했겠다 |
복수 | dēviāverimus (우리는) 방황했겠다 |
dēviāveritis (너희는) 방황했겠다 |
dēviāverint (그들은) 방황했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēvior (나는) 방황된다 |
dēviāris, dēviāre (너는) 방황된다 |
dēviātur (그는) 방황된다 |
복수 | dēviāmur (우리는) 방황된다 |
dēviāminī (너희는) 방황된다 |
dēviantur (그들은) 방황된다 |
|
과거 | 단수 | dēviābar (나는) 방황되고 있었다 |
dēviābāris, dēviābāre (너는) 방황되고 있었다 |
dēviābātur (그는) 방황되고 있었다 |
복수 | dēviābāmur (우리는) 방황되고 있었다 |
dēviābāminī (너희는) 방황되고 있었다 |
dēviābantur (그들은) 방황되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēviābor (나는) 방황되겠다 |
dēviāberis, dēviābere (너는) 방황되겠다 |
dēviābitur (그는) 방황되겠다 |
복수 | dēviābimur (우리는) 방황되겠다 |
dēviābiminī (너희는) 방황되겠다 |
dēviābuntur (그들은) 방황되겠다 |
|
완료 | 단수 | dēviātus sum (나는) 방황되었다 |
dēviātus es (너는) 방황되었다 |
dēviātus est (그는) 방황되었다 |
복수 | dēviātī sumus (우리는) 방황되었다 |
dēviātī estis (너희는) 방황되었다 |
dēviātī sunt (그들은) 방황되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēviātus eram (나는) 방황되었었다 |
dēviātus erās (너는) 방황되었었다 |
dēviātus erat (그는) 방황되었었다 |
복수 | dēviātī erāmus (우리는) 방황되었었다 |
dēviātī erātis (너희는) 방황되었었다 |
dēviātī erant (그들은) 방황되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēviātus erō (나는) 방황되었겠다 |
dēviātus eris (너는) 방황되었겠다 |
dēviātus erit (그는) 방황되었겠다 |
복수 | dēviātī erimus (우리는) 방황되었겠다 |
dēviātī eritis (너희는) 방황되었겠다 |
dēviātī erunt (그들은) 방황되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēviem (나는) 방황하자 |
dēviēs (너는) 방황하자 |
dēviet (그는) 방황하자 |
복수 | dēviēmus (우리는) 방황하자 |
dēviētis (너희는) 방황하자 |
dēvient (그들은) 방황하자 |
|
과거 | 단수 | dēviārem (나는) 방황하고 있었다 |
dēviārēs (너는) 방황하고 있었다 |
dēviāret (그는) 방황하고 있었다 |
복수 | dēviārēmus (우리는) 방황하고 있었다 |
dēviārētis (너희는) 방황하고 있었다 |
dēviārent (그들은) 방황하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēviāverim (나는) 방황했다 |
dēviāverīs (너는) 방황했다 |
dēviāverit (그는) 방황했다 |
복수 | dēviāverīmus (우리는) 방황했다 |
dēviāverītis (너희는) 방황했다 |
dēviāverint (그들은) 방황했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēviāvissem (나는) 방황했었다 |
dēviāvissēs (너는) 방황했었다 |
dēviāvisset (그는) 방황했었다 |
복수 | dēviāvissēmus (우리는) 방황했었다 |
dēviāvissētis (너희는) 방황했었다 |
dēviāvissent (그들은) 방황했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēvier (나는) 방황되자 |
dēviēris, dēviēre (너는) 방황되자 |
dēviētur (그는) 방황되자 |
복수 | dēviēmur (우리는) 방황되자 |
dēviēminī (너희는) 방황되자 |
dēvientur (그들은) 방황되자 |
|
과거 | 단수 | dēviārer (나는) 방황되고 있었다 |
dēviārēris, dēviārēre (너는) 방황되고 있었다 |
dēviārētur (그는) 방황되고 있었다 |
복수 | dēviārēmur (우리는) 방황되고 있었다 |
dēviārēminī (너희는) 방황되고 있었다 |
dēviārentur (그들은) 방황되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēviātus sim (나는) 방황되었다 |
dēviātus sīs (너는) 방황되었다 |
dēviātus sit (그는) 방황되었다 |
복수 | dēviātī sīmus (우리는) 방황되었다 |
dēviātī sītis (너희는) 방황되었다 |
dēviātī sint (그들은) 방황되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēviātus essem (나는) 방황되었었다 |
dēviātus essēs (너는) 방황되었었다 |
dēviātus esset (그는) 방황되었었다 |
복수 | dēviātī essēmus (우리는) 방황되었었다 |
dēviātī essētis (너희는) 방황되었었다 |
dēviātī essent (그들은) 방황되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēviā (너는) 방황해라 |
||
복수 | dēviāte (너희는) 방황해라 |
|||
미래 | 단수 | dēviātō (네가) 방황하게 해라 |
dēviātō (그가) 방황하게 해라 |
|
복수 | dēviātōte (너희가) 방황하게 해라 |
dēviantō (그들이) 방황하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēviāre (너는) 방황되어라 |
||
복수 | dēviāminī (너희는) 방황되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēviātor (네가) 방황되게 해라 |
dēviātor (그가) 방황되게 해라 |
|
복수 | dēviantor (그들이) 방황되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēviāre 방황함 |
dēviāvisse 방황했음 |
dēviātūrus esse 방황하겠음 |
수동태 | dēviārī 방황됨 |
dēviātus esse 방황되었음 |
dēviātum īrī 방황되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēviāns 방황하는 |
dēviātūrus 방황할 |
|
수동태 | dēviātus 방황된 |
dēviandus 방황될 |
inflexit quia supra ait 'fixum inmotumque sederet'. 'inflexit' a rigido proposito deviavit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 22 22:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 22:1)
ille enim in paucis versibus ab ista ratione deviavit, hic eam in paucis secutus est: (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, poem pr, commline 1 1:17)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 1:17)
Vulpis vero vagando huc et illuc, quantum potuit, lupum deviavit. (Petrus Alfonsi, DISCIPLINA CLERICALIS 154:32)
(, 154:32)
Ubi vero enumerantur auxilia, quem Graeci catalogum vocant, eundem auctorem suum conatus imitari in nonnullis paululum a gravitate Homerica deviavit. (Macrobii Saturnalia, Liber V, XV. 1:1)
(, , 1:1)
Non sequeris turbam ad faciendum malum; nec in iudicio plurimorum acquiesces sententiae, ut a vero devies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:2)
너희는 다수를 따라 악을 저질러서는 안 되며, 재판할 때 다수를 따라 정의를 왜곡하는 증언을 해서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용