고전 발음: []교회 발음: []
기본형: imprecor, imprecārī, imprecātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imprecor (나는) 부르다 |
imprecāris, imprecāre (너는) 부르다 |
imprecātur (그는) 부르다 |
복수 | imprecāmur (우리는) 부르다 |
imprecāminī (너희는) 부르다 |
imprecantur (그들은) 부르다 |
|
과거 | 단수 | imprecābar (나는) 부르고 있었다 |
imprecābāris, imprecābāre (너는) 부르고 있었다 |
imprecābātur (그는) 부르고 있었다 |
복수 | imprecābāmur (우리는) 부르고 있었다 |
imprecābāminī (너희는) 부르고 있었다 |
imprecābantur (그들은) 부르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | imprecābor (나는) 부르겠다 |
imprecāberis, imprecābere (너는) 부르겠다 |
imprecābitur (그는) 부르겠다 |
복수 | imprecābimur (우리는) 부르겠다 |
imprecābiminī (너희는) 부르겠다 |
imprecābuntur (그들은) 부르겠다 |
|
완료 | 단수 | imprecātus sum (나는) 불렀다 |
imprecātus es (너는) 불렀다 |
imprecātus est (그는) 불렀다 |
복수 | imprecātī sumus (우리는) 불렀다 |
imprecātī estis (너희는) 불렀다 |
imprecātī sunt (그들은) 불렀다 |
|
과거완료 | 단수 | imprecātus eram (나는) 불렀었다 |
imprecātus erās (너는) 불렀었다 |
imprecātus erat (그는) 불렀었다 |
복수 | imprecātī erāmus (우리는) 불렀었다 |
imprecātī erātis (너희는) 불렀었다 |
imprecātī erant (그들은) 불렀었다 |
|
미래완료 | 단수 | imprecātus erō (나는) 불렀겠다 |
imprecātus eris (너는) 불렀겠다 |
imprecātus erit (그는) 불렀겠다 |
복수 | imprecātī erimus (우리는) 불렀겠다 |
imprecātī eritis (너희는) 불렀겠다 |
imprecātī erunt (그들은) 불렀겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imprecer (나는) 부르자 |
imprecēris, imprecēre (너는) 부르자 |
imprecētur (그는) 부르자 |
복수 | imprecēmur (우리는) 부르자 |
imprecēminī (너희는) 부르자 |
imprecentur (그들은) 부르자 |
|
과거 | 단수 | imprecārer (나는) 부르고 있었다 |
imprecārēris, imprecārēre (너는) 부르고 있었다 |
imprecārētur (그는) 부르고 있었다 |
복수 | imprecārēmur (우리는) 부르고 있었다 |
imprecārēminī (너희는) 부르고 있었다 |
imprecārentur (그들은) 부르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | imprecātus sim (나는) 불렀다 |
imprecātus sīs (너는) 불렀다 |
imprecātus sit (그는) 불렀다 |
복수 | imprecātī sīmus (우리는) 불렀다 |
imprecātī sītis (너희는) 불렀다 |
imprecātī sint (그들은) 불렀다 |
|
과거완료 | 단수 | imprecātus essem (나는) 불렀었다 |
imprecātus essēs (너는) 불렀었다 |
imprecātus esset (그는) 불렀었다 |
복수 | imprecātī essēmus (우리는) 불렀었다 |
imprecātī essētis (너희는) 불렀었다 |
imprecātī essent (그들은) 불렀었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imprecāre (너는) 불러라 |
||
복수 | imprecāminī (너희는) 불러라 |
|||
미래 | 단수 | imprecātor (네가) 부르게 해라 |
imprecātor (그가) 부르게 해라 |
|
복수 | imprecantor (그들이) 부르게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imprecārī 부름 |
imprecātus esse 불렀음 |
imprecātūrus esse 부르겠음 |
수동태 | imprecātum īrī 불러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imprecāns 부르는 |
imprecātus 부른 |
imprecātūrus 부를 |
수동태 | imprecandus 불러질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | imprecātum 부르기 위해 |
imprecātū 부르기에 |
imprecantes prospera sorori suae atque dicentes: "Soror nostra es, crescas in mille milia, et possideat semen tuum portas inimicorum suorum!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:60)
레베카에게 축복하였다. “우리 누이야 너는 수천만의 어머니가 되어라. 너의 후손은 적들의 성문을 차지하여라.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:60)
Rahab vero meretricem et domum patris eius et omnia, quae habebat, fecit Iosue vivere; et habitavit in medio Israel usque in praesentem diem, eo quod absconderit nuntios, quos miserat Iosue, ut explorarent Iericho. In tempore illo imprecatus est Iosue dicens: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 6 6:25)
여호수아는 창녀 라합과 그의 아버지 집안과 그 여자에게 딸린 모든 이를 살려 주었다. 그래서 그 여자는 오늘날까지 이스라엘 백성 가운데에서 살고 있다. 예리코를 정탐하라고 여호수아가 보낸 심부름꾼들을 그 여자가 숨겨 주었기 때문이다. (불가타 성경, 여호수아기, 6장 6:25)
Et eduxerunt filium regis et dederunt ei diadema et testimonium et constituerunt eum regem. Unxerunt quoque illum Ioiada pontifex et filii eius; imprecatique sunt ei atque dixerunt: " Vivat rex! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 23 23:11)
그때에 사람들이 왕자를 데리고 나와, 왕관을 씌우고 증언서를 주면서 그를 임금으로 세웠다. 여호야다와 그의 아들들이 왕자에게 기름을 붓고, “임금님 만세!” 하고 외쳤다. (불가타 성경, 역대기 하권, 23장 23:11)
"Tunc orientem obversus incrementa solis augusti tacitus imprecatus venerabilis scaenae facie studia praesentium ad miraculum tantum certatim arrexit." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 21:64)
(아풀레이우스, 변신, 2권 21:64)
Sed quas ego condignas Fotidi diras devotiones imprecer, quae me formavit non canem sed asinum, quippe cum viderem largissimae cenae reliquiis rapinisque canes omnes inescatos atque distentos! (Apuleius, Metamorphoses, book 7 12:2)
(아풀레이우스, 변신, 7권 12:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용