고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dīminuō, dīminuere, dīminuī, dīminutum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīminuō (나는) 깨뜨린다 |
dīminuis (너는) 깨뜨린다 |
dīminuit (그는) 깨뜨린다 |
복수 | dīminuimus (우리는) 깨뜨린다 |
dīminuitis (너희는) 깨뜨린다 |
dīminuunt (그들은) 깨뜨린다 |
|
과거 | 단수 | dīminuēbam (나는) 깨뜨리고 있었다 |
dīminuēbās (너는) 깨뜨리고 있었다 |
dīminuēbat (그는) 깨뜨리고 있었다 |
복수 | dīminuēbāmus (우리는) 깨뜨리고 있었다 |
dīminuēbātis (너희는) 깨뜨리고 있었다 |
dīminuēbant (그들은) 깨뜨리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dīminuam (나는) 깨뜨리겠다 |
dīminuēs (너는) 깨뜨리겠다 |
dīminuet (그는) 깨뜨리겠다 |
복수 | dīminuēmus (우리는) 깨뜨리겠다 |
dīminuētis (너희는) 깨뜨리겠다 |
dīminuent (그들은) 깨뜨리겠다 |
|
완료 | 단수 | dīminuī (나는) 깨뜨렸다 |
dīminuistī (너는) 깨뜨렸다 |
dīminuit (그는) 깨뜨렸다 |
복수 | dīminuimus (우리는) 깨뜨렸다 |
dīminuistis (너희는) 깨뜨렸다 |
dīminuērunt, dīminuēre (그들은) 깨뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | dīminueram (나는) 깨뜨렸었다 |
dīminuerās (너는) 깨뜨렸었다 |
dīminuerat (그는) 깨뜨렸었다 |
복수 | dīminuerāmus (우리는) 깨뜨렸었다 |
dīminuerātis (너희는) 깨뜨렸었다 |
dīminuerant (그들은) 깨뜨렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | dīminuerō (나는) 깨뜨렸겠다 |
dīminueris (너는) 깨뜨렸겠다 |
dīminuerit (그는) 깨뜨렸겠다 |
복수 | dīminuerimus (우리는) 깨뜨렸겠다 |
dīminueritis (너희는) 깨뜨렸겠다 |
dīminuerint (그들은) 깨뜨렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīminuor (나는) 깨뜨려진다 |
dīminueris, dīminuere (너는) 깨뜨려진다 |
dīminuitur (그는) 깨뜨려진다 |
복수 | dīminuimur (우리는) 깨뜨려진다 |
dīminuiminī (너희는) 깨뜨려진다 |
dīminuuntur (그들은) 깨뜨려진다 |
|
과거 | 단수 | dīminuēbar (나는) 깨뜨려지고 있었다 |
dīminuēbāris, dīminuēbāre (너는) 깨뜨려지고 있었다 |
dīminuēbātur (그는) 깨뜨려지고 있었다 |
복수 | dīminuēbāmur (우리는) 깨뜨려지고 있었다 |
dīminuēbāminī (너희는) 깨뜨려지고 있었다 |
dīminuēbantur (그들은) 깨뜨려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dīminuar (나는) 깨뜨려지겠다 |
dīminuēris, dīminuēre (너는) 깨뜨려지겠다 |
dīminuētur (그는) 깨뜨려지겠다 |
복수 | dīminuēmur (우리는) 깨뜨려지겠다 |
dīminuēminī (너희는) 깨뜨려지겠다 |
dīminuentur (그들은) 깨뜨려지겠다 |
|
완료 | 단수 | dīminutus sum (나는) 깨뜨려졌다 |
dīminutus es (너는) 깨뜨려졌다 |
dīminutus est (그는) 깨뜨려졌다 |
복수 | dīminutī sumus (우리는) 깨뜨려졌다 |
dīminutī estis (너희는) 깨뜨려졌다 |
dīminutī sunt (그들은) 깨뜨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dīminutus eram (나는) 깨뜨려졌었다 |
dīminutus erās (너는) 깨뜨려졌었다 |
dīminutus erat (그는) 깨뜨려졌었다 |
복수 | dīminutī erāmus (우리는) 깨뜨려졌었다 |
dīminutī erātis (너희는) 깨뜨려졌었다 |
dīminutī erant (그들은) 깨뜨려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dīminutus erō (나는) 깨뜨려졌겠다 |
dīminutus eris (너는) 깨뜨려졌겠다 |
dīminutus erit (그는) 깨뜨려졌겠다 |
복수 | dīminutī erimus (우리는) 깨뜨려졌겠다 |
dīminutī eritis (너희는) 깨뜨려졌겠다 |
dīminutī erunt (그들은) 깨뜨려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīminuam (나는) 깨뜨리자 |
dīminuās (너는) 깨뜨리자 |
dīminuat (그는) 깨뜨리자 |
복수 | dīminuāmus (우리는) 깨뜨리자 |
dīminuātis (너희는) 깨뜨리자 |
dīminuant (그들은) 깨뜨리자 |
|
과거 | 단수 | dīminuerem (나는) 깨뜨리고 있었다 |
dīminuerēs (너는) 깨뜨리고 있었다 |
dīminueret (그는) 깨뜨리고 있었다 |
복수 | dīminuerēmus (우리는) 깨뜨리고 있었다 |
dīminuerētis (너희는) 깨뜨리고 있었다 |
dīminuerent (그들은) 깨뜨리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dīminuerim (나는) 깨뜨렸다 |
dīminuerīs (너는) 깨뜨렸다 |
dīminuerit (그는) 깨뜨렸다 |
복수 | dīminuerīmus (우리는) 깨뜨렸다 |
dīminuerītis (너희는) 깨뜨렸다 |
dīminuerint (그들은) 깨뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | dīminuissem (나는) 깨뜨렸었다 |
dīminuissēs (너는) 깨뜨렸었다 |
dīminuisset (그는) 깨뜨렸었다 |
복수 | dīminuissēmus (우리는) 깨뜨렸었다 |
dīminuissētis (너희는) 깨뜨렸었다 |
dīminuissent (그들은) 깨뜨렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīminuar (나는) 깨뜨려지자 |
dīminuāris, dīminuāre (너는) 깨뜨려지자 |
dīminuātur (그는) 깨뜨려지자 |
복수 | dīminuāmur (우리는) 깨뜨려지자 |
dīminuāminī (너희는) 깨뜨려지자 |
dīminuantur (그들은) 깨뜨려지자 |
|
과거 | 단수 | dīminuerer (나는) 깨뜨려지고 있었다 |
dīminuerēris, dīminuerēre (너는) 깨뜨려지고 있었다 |
dīminuerētur (그는) 깨뜨려지고 있었다 |
복수 | dīminuerēmur (우리는) 깨뜨려지고 있었다 |
dīminuerēminī (너희는) 깨뜨려지고 있었다 |
dīminuerentur (그들은) 깨뜨려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dīminutus sim (나는) 깨뜨려졌다 |
dīminutus sīs (너는) 깨뜨려졌다 |
dīminutus sit (그는) 깨뜨려졌다 |
복수 | dīminutī sīmus (우리는) 깨뜨려졌다 |
dīminutī sītis (너희는) 깨뜨려졌다 |
dīminutī sint (그들은) 깨뜨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dīminutus essem (나는) 깨뜨려졌었다 |
dīminutus essēs (너는) 깨뜨려졌었다 |
dīminutus esset (그는) 깨뜨려졌었다 |
복수 | dīminutī essēmus (우리는) 깨뜨려졌었다 |
dīminutī essētis (너희는) 깨뜨려졌었다 |
dīminutī essent (그들은) 깨뜨려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīminue (너는) 깨뜨려라 |
||
복수 | dīminuite (너희는) 깨뜨려라 |
|||
미래 | 단수 | dīminuitō (네가) 깨뜨리게 해라 |
dīminuitō (그가) 깨뜨리게 해라 |
|
복수 | dīminuitōte (너희가) 깨뜨리게 해라 |
dīminuuntō (그들이) 깨뜨리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīminuere (너는) 깨뜨려져라 |
||
복수 | dīminuiminī (너희는) 깨뜨려져라 |
|||
미래 | 단수 | dīminuitor (네가) 깨뜨려지게 해라 |
dīminuitor (그가) 깨뜨려지게 해라 |
|
복수 | dīminuuntor (그들이) 깨뜨려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dīminuere 깨뜨림 |
dīminuisse 깨뜨렸음 |
dīminutūrus esse 깨뜨리겠음 |
수동태 | dīminuī 깨뜨려짐 |
dīminutus esse 깨뜨려졌음 |
dīminutum īrī 깨뜨려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dīminuēns 깨뜨리는 |
dīminutūrus 깨뜨릴 |
|
수동태 | dīminutus 깨뜨려진 |
dīminuendus 깨뜨려질 |
Ideoque materia si fluida sit ascensu suo ad aequatorem diametros adaugebit, axem verò descensu suo ad polos diminuet. (Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, DE MUNDI SYSTEMATE LIBER TERTIUS., Prop. 11~20 28:3)
(아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 세상의 체계에 대하여 3권, 제안 11~20 28:3)
et cum dicto pessulis iniectis et uncino firmiter immisso, sic ad me reversa colloque meo manibus ambabus implexa voce tenui et admodum diminuta, (Apuleius, Metamorphoses, book 3 14:6)
(아풀레이우스, 변신, 3권 14:6)
ergo 'libavit' merito, quia partem vultus, non totos contigerat, ut 'oscula' dixerit quasi minora et teneriora filiae ora, ut ora diminutive oscula; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 256 247:5)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 247:5)
ipse diminutive oscula dixit minores et teneros vultus summaque per galeam delibans oscula fatur. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 256 247:7)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 247:7)
nam diminutive dictum est. (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA TERTIA., commline 9 8:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 8:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용