고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēvacuō, ēvacuāre, ēvacuāvī, ēvacuātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvacuō (나는) 비운다 |
ēvacuās (너는) 비운다 |
ēvacuat (그는) 비운다 |
복수 | ēvacuāmus (우리는) 비운다 |
ēvacuātis (너희는) 비운다 |
ēvacuant (그들은) 비운다 |
|
과거 | 단수 | ēvacuābam (나는) 비우고 있었다 |
ēvacuābās (너는) 비우고 있었다 |
ēvacuābat (그는) 비우고 있었다 |
복수 | ēvacuābāmus (우리는) 비우고 있었다 |
ēvacuābātis (너희는) 비우고 있었다 |
ēvacuābant (그들은) 비우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēvacuābō (나는) 비우겠다 |
ēvacuābis (너는) 비우겠다 |
ēvacuābit (그는) 비우겠다 |
복수 | ēvacuābimus (우리는) 비우겠다 |
ēvacuābitis (너희는) 비우겠다 |
ēvacuābunt (그들은) 비우겠다 |
|
완료 | 단수 | ēvacuāvī (나는) 비우었다 |
ēvacuāvistī (너는) 비우었다 |
ēvacuāvit (그는) 비우었다 |
복수 | ēvacuāvimus (우리는) 비우었다 |
ēvacuāvistis (너희는) 비우었다 |
ēvacuāvērunt, ēvacuāvēre (그들은) 비우었다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvacuāveram (나는) 비우었었다 |
ēvacuāverās (너는) 비우었었다 |
ēvacuāverat (그는) 비우었었다 |
복수 | ēvacuāverāmus (우리는) 비우었었다 |
ēvacuāverātis (너희는) 비우었었다 |
ēvacuāverant (그들은) 비우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēvacuāverō (나는) 비우었겠다 |
ēvacuāveris (너는) 비우었겠다 |
ēvacuāverit (그는) 비우었겠다 |
복수 | ēvacuāverimus (우리는) 비우었겠다 |
ēvacuāveritis (너희는) 비우었겠다 |
ēvacuāverint (그들은) 비우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvacuor (나는) 비워진다 |
ēvacuāris, ēvacuāre (너는) 비워진다 |
ēvacuātur (그는) 비워진다 |
복수 | ēvacuāmur (우리는) 비워진다 |
ēvacuāminī (너희는) 비워진다 |
ēvacuantur (그들은) 비워진다 |
|
과거 | 단수 | ēvacuābar (나는) 비워지고 있었다 |
ēvacuābāris, ēvacuābāre (너는) 비워지고 있었다 |
ēvacuābātur (그는) 비워지고 있었다 |
복수 | ēvacuābāmur (우리는) 비워지고 있었다 |
ēvacuābāminī (너희는) 비워지고 있었다 |
ēvacuābantur (그들은) 비워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēvacuābor (나는) 비워지겠다 |
ēvacuāberis, ēvacuābere (너는) 비워지겠다 |
ēvacuābitur (그는) 비워지겠다 |
복수 | ēvacuābimur (우리는) 비워지겠다 |
ēvacuābiminī (너희는) 비워지겠다 |
ēvacuābuntur (그들은) 비워지겠다 |
|
완료 | 단수 | ēvacuātus sum (나는) 비워졌다 |
ēvacuātus es (너는) 비워졌다 |
ēvacuātus est (그는) 비워졌다 |
복수 | ēvacuātī sumus (우리는) 비워졌다 |
ēvacuātī estis (너희는) 비워졌다 |
ēvacuātī sunt (그들은) 비워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvacuātus eram (나는) 비워졌었다 |
ēvacuātus erās (너는) 비워졌었다 |
ēvacuātus erat (그는) 비워졌었다 |
복수 | ēvacuātī erāmus (우리는) 비워졌었다 |
ēvacuātī erātis (너희는) 비워졌었다 |
ēvacuātī erant (그들은) 비워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēvacuātus erō (나는) 비워졌겠다 |
ēvacuātus eris (너는) 비워졌겠다 |
ēvacuātus erit (그는) 비워졌겠다 |
복수 | ēvacuātī erimus (우리는) 비워졌겠다 |
ēvacuātī eritis (너희는) 비워졌겠다 |
ēvacuātī erunt (그들은) 비워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvacuem (나는) 비우자 |
ēvacuēs (너는) 비우자 |
ēvacuet (그는) 비우자 |
복수 | ēvacuēmus (우리는) 비우자 |
ēvacuētis (너희는) 비우자 |
ēvacuent (그들은) 비우자 |
|
과거 | 단수 | ēvacuārem (나는) 비우고 있었다 |
ēvacuārēs (너는) 비우고 있었다 |
ēvacuāret (그는) 비우고 있었다 |
복수 | ēvacuārēmus (우리는) 비우고 있었다 |
ēvacuārētis (너희는) 비우고 있었다 |
ēvacuārent (그들은) 비우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēvacuāverim (나는) 비우었다 |
ēvacuāverīs (너는) 비우었다 |
ēvacuāverit (그는) 비우었다 |
복수 | ēvacuāverīmus (우리는) 비우었다 |
ēvacuāverītis (너희는) 비우었다 |
ēvacuāverint (그들은) 비우었다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvacuāvissem (나는) 비우었었다 |
ēvacuāvissēs (너는) 비우었었다 |
ēvacuāvisset (그는) 비우었었다 |
복수 | ēvacuāvissēmus (우리는) 비우었었다 |
ēvacuāvissētis (너희는) 비우었었다 |
ēvacuāvissent (그들은) 비우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvacuer (나는) 비워지자 |
ēvacuēris, ēvacuēre (너는) 비워지자 |
ēvacuētur (그는) 비워지자 |
복수 | ēvacuēmur (우리는) 비워지자 |
ēvacuēminī (너희는) 비워지자 |
ēvacuentur (그들은) 비워지자 |
|
과거 | 단수 | ēvacuārer (나는) 비워지고 있었다 |
ēvacuārēris, ēvacuārēre (너는) 비워지고 있었다 |
ēvacuārētur (그는) 비워지고 있었다 |
복수 | ēvacuārēmur (우리는) 비워지고 있었다 |
ēvacuārēminī (너희는) 비워지고 있었다 |
ēvacuārentur (그들은) 비워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēvacuātus sim (나는) 비워졌다 |
ēvacuātus sīs (너는) 비워졌다 |
ēvacuātus sit (그는) 비워졌다 |
복수 | ēvacuātī sīmus (우리는) 비워졌다 |
ēvacuātī sītis (너희는) 비워졌다 |
ēvacuātī sint (그들은) 비워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvacuātus essem (나는) 비워졌었다 |
ēvacuātus essēs (너는) 비워졌었다 |
ēvacuātus esset (그는) 비워졌었다 |
복수 | ēvacuātī essēmus (우리는) 비워졌었다 |
ēvacuātī essētis (너희는) 비워졌었다 |
ēvacuātī essent (그들은) 비워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvacuā (너는) 비우어라 |
||
복수 | ēvacuāte (너희는) 비우어라 |
|||
미래 | 단수 | ēvacuātō (네가) 비우게 해라 |
ēvacuātō (그가) 비우게 해라 |
|
복수 | ēvacuātōte (너희가) 비우게 해라 |
ēvacuantō (그들이) 비우게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvacuāre (너는) 비워져라 |
||
복수 | ēvacuāminī (너희는) 비워져라 |
|||
미래 | 단수 | ēvacuātor (네가) 비워지게 해라 |
ēvacuātor (그가) 비워지게 해라 |
|
복수 | ēvacuantor (그들이) 비워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēvacuāre 비움 |
ēvacuāvisse 비우었음 |
ēvacuātūrus esse 비우겠음 |
수동태 | ēvacuārī 비워짐 |
ēvacuātus esse 비워졌음 |
ēvacuātum īrī 비워지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēvacuāns 비우는 |
ēvacuātūrus 비울 |
|
수동태 | ēvacuātus 비워진 |
ēvacuandus 비워질 |
deinde finis, cum tradiderit regnum Deo et Patri, cum evacuaverit omnem principatum et omnem potestatem et virtutem. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Corinthios, 15 15:24)
그러고는 종말입니다. 그때에 그리스도께서는 모든 권세와 모든 권력과 권능을 파멸시키시고 나서 나라를 하느님 아버지께 넘겨 드리실 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장 15:24)
Ubi autem sobrietate et continentia unusquisque inundantium evacuaverit diluvium passionum, et quamdam animae retexerit siccitatem, vivificare incipit suum corpus, et animae puritatem, cui regimen sapientia est. (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XII 4:10)
(성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 12장 4:10)
et cisternae eorum evacuabantur, et non habebant quod biberent in satietatem aquam unam diem, quoniam in mensura dabant eis bibere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 7 7:21)
저수 동굴은 바닥이 났다. 마실 물을 일정 양만 배급받았기 때문에, 그들은 단 하루도 물을 실컷 마실 수 없었다. (불가타 성경, 유딧기, 7장 7:21)
Qui timetis Dominum, credite illi, et non evacuabitur merces vestra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 2 2:8)
주님을 경외하는 이들아, 그분을 믿어라. 너희 상급을 결코 잃지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 2장 2:8)
Si habes, convivet tecum et evacuabit te et ipse non dolebit super te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 13 13:6)
그는 네가 필요하면 너를 속이고 네게 웃음 지으며 희망을 주리라. 또 네게 친절한 말을 건네며 “부족한 것이 무엇이냐?” 하고 물으리라. (불가타 성경, 집회서, 13장 13:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용