고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēvacuō, ēvacuāre, ēvacuāvī, ēvacuātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvacuō (나는) 비운다 |
ēvacuās (너는) 비운다 |
ēvacuat (그는) 비운다 |
복수 | ēvacuāmus (우리는) 비운다 |
ēvacuātis (너희는) 비운다 |
ēvacuant (그들은) 비운다 |
|
과거 | 단수 | ēvacuābam (나는) 비우고 있었다 |
ēvacuābās (너는) 비우고 있었다 |
ēvacuābat (그는) 비우고 있었다 |
복수 | ēvacuābāmus (우리는) 비우고 있었다 |
ēvacuābātis (너희는) 비우고 있었다 |
ēvacuābant (그들은) 비우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēvacuābō (나는) 비우겠다 |
ēvacuābis (너는) 비우겠다 |
ēvacuābit (그는) 비우겠다 |
복수 | ēvacuābimus (우리는) 비우겠다 |
ēvacuābitis (너희는) 비우겠다 |
ēvacuābunt (그들은) 비우겠다 |
|
완료 | 단수 | ēvacuāvī (나는) 비우었다 |
ēvacuāvistī (너는) 비우었다 |
ēvacuāvit (그는) 비우었다 |
복수 | ēvacuāvimus (우리는) 비우었다 |
ēvacuāvistis (너희는) 비우었다 |
ēvacuāvērunt, ēvacuāvēre (그들은) 비우었다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvacuāveram (나는) 비우었었다 |
ēvacuāverās (너는) 비우었었다 |
ēvacuāverat (그는) 비우었었다 |
복수 | ēvacuāverāmus (우리는) 비우었었다 |
ēvacuāverātis (너희는) 비우었었다 |
ēvacuāverant (그들은) 비우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēvacuāverō (나는) 비우었겠다 |
ēvacuāveris (너는) 비우었겠다 |
ēvacuāverit (그는) 비우었겠다 |
복수 | ēvacuāverimus (우리는) 비우었겠다 |
ēvacuāveritis (너희는) 비우었겠다 |
ēvacuāverint (그들은) 비우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvacuor (나는) 비워진다 |
ēvacuāris, ēvacuāre (너는) 비워진다 |
ēvacuātur (그는) 비워진다 |
복수 | ēvacuāmur (우리는) 비워진다 |
ēvacuāminī (너희는) 비워진다 |
ēvacuantur (그들은) 비워진다 |
|
과거 | 단수 | ēvacuābar (나는) 비워지고 있었다 |
ēvacuābāris, ēvacuābāre (너는) 비워지고 있었다 |
ēvacuābātur (그는) 비워지고 있었다 |
복수 | ēvacuābāmur (우리는) 비워지고 있었다 |
ēvacuābāminī (너희는) 비워지고 있었다 |
ēvacuābantur (그들은) 비워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēvacuābor (나는) 비워지겠다 |
ēvacuāberis, ēvacuābere (너는) 비워지겠다 |
ēvacuābitur (그는) 비워지겠다 |
복수 | ēvacuābimur (우리는) 비워지겠다 |
ēvacuābiminī (너희는) 비워지겠다 |
ēvacuābuntur (그들은) 비워지겠다 |
|
완료 | 단수 | ēvacuātus sum (나는) 비워졌다 |
ēvacuātus es (너는) 비워졌다 |
ēvacuātus est (그는) 비워졌다 |
복수 | ēvacuātī sumus (우리는) 비워졌다 |
ēvacuātī estis (너희는) 비워졌다 |
ēvacuātī sunt (그들은) 비워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvacuātus eram (나는) 비워졌었다 |
ēvacuātus erās (너는) 비워졌었다 |
ēvacuātus erat (그는) 비워졌었다 |
복수 | ēvacuātī erāmus (우리는) 비워졌었다 |
ēvacuātī erātis (너희는) 비워졌었다 |
ēvacuātī erant (그들은) 비워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēvacuātus erō (나는) 비워졌겠다 |
ēvacuātus eris (너는) 비워졌겠다 |
ēvacuātus erit (그는) 비워졌겠다 |
복수 | ēvacuātī erimus (우리는) 비워졌겠다 |
ēvacuātī eritis (너희는) 비워졌겠다 |
ēvacuātī erunt (그들은) 비워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvacuem (나는) 비우자 |
ēvacuēs (너는) 비우자 |
ēvacuet (그는) 비우자 |
복수 | ēvacuēmus (우리는) 비우자 |
ēvacuētis (너희는) 비우자 |
ēvacuent (그들은) 비우자 |
|
과거 | 단수 | ēvacuārem (나는) 비우고 있었다 |
ēvacuārēs (너는) 비우고 있었다 |
ēvacuāret (그는) 비우고 있었다 |
복수 | ēvacuārēmus (우리는) 비우고 있었다 |
ēvacuārētis (너희는) 비우고 있었다 |
ēvacuārent (그들은) 비우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēvacuāverim (나는) 비우었다 |
ēvacuāverīs (너는) 비우었다 |
ēvacuāverit (그는) 비우었다 |
복수 | ēvacuāverīmus (우리는) 비우었다 |
ēvacuāverītis (너희는) 비우었다 |
ēvacuāverint (그들은) 비우었다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvacuāvissem (나는) 비우었었다 |
ēvacuāvissēs (너는) 비우었었다 |
ēvacuāvisset (그는) 비우었었다 |
복수 | ēvacuāvissēmus (우리는) 비우었었다 |
ēvacuāvissētis (너희는) 비우었었다 |
ēvacuāvissent (그들은) 비우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvacuer (나는) 비워지자 |
ēvacuēris, ēvacuēre (너는) 비워지자 |
ēvacuētur (그는) 비워지자 |
복수 | ēvacuēmur (우리는) 비워지자 |
ēvacuēminī (너희는) 비워지자 |
ēvacuentur (그들은) 비워지자 |
|
과거 | 단수 | ēvacuārer (나는) 비워지고 있었다 |
ēvacuārēris, ēvacuārēre (너는) 비워지고 있었다 |
ēvacuārētur (그는) 비워지고 있었다 |
복수 | ēvacuārēmur (우리는) 비워지고 있었다 |
ēvacuārēminī (너희는) 비워지고 있었다 |
ēvacuārentur (그들은) 비워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēvacuātus sim (나는) 비워졌다 |
ēvacuātus sīs (너는) 비워졌다 |
ēvacuātus sit (그는) 비워졌다 |
복수 | ēvacuātī sīmus (우리는) 비워졌다 |
ēvacuātī sītis (너희는) 비워졌다 |
ēvacuātī sint (그들은) 비워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvacuātus essem (나는) 비워졌었다 |
ēvacuātus essēs (너는) 비워졌었다 |
ēvacuātus esset (그는) 비워졌었다 |
복수 | ēvacuātī essēmus (우리는) 비워졌었다 |
ēvacuātī essētis (너희는) 비워졌었다 |
ēvacuātī essent (그들은) 비워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvacuā (너는) 비우어라 |
||
복수 | ēvacuāte (너희는) 비우어라 |
|||
미래 | 단수 | ēvacuātō (네가) 비우게 해라 |
ēvacuātō (그가) 비우게 해라 |
|
복수 | ēvacuātōte (너희가) 비우게 해라 |
ēvacuantō (그들이) 비우게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvacuāre (너는) 비워져라 |
||
복수 | ēvacuāminī (너희는) 비워져라 |
|||
미래 | 단수 | ēvacuātor (네가) 비워지게 해라 |
ēvacuātor (그가) 비워지게 해라 |
|
복수 | ēvacuantor (그들이) 비워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēvacuāre 비움 |
ēvacuāvisse 비우었음 |
ēvacuātūrus esse 비우겠음 |
수동태 | ēvacuārī 비워짐 |
ēvacuātus esse 비워졌음 |
ēvacuātum īrī 비워지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēvacuāns 비우는 |
ēvacuātūrus 비울 |
|
수동태 | ēvacuātus 비워진 |
ēvacuandus 비워질 |
Non enim misit me Christus baptizare, sed evangelizare; non in sapientia verbi, ut non evacuetur crux Christi. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Corinthios, 1 1:17)
그리스도께서는 세례를 주라고 나를 보내신 것이 아니라 복음을 전하라고 보내셨습니다. 그리고 이 일을 말재주로 하라는 것이 아니었으니, 그리스도의 십자가가 헛되지 않게 하려는 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 1장 1:17)
Misi autem fratres, ut ne, quod gloriamur de vobis, evacuetur in hac parte, ut, quemadmodum dixi, parati sitis, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Corinthios, 9 9:3)
그런데도 내가 이 형제들을 보내는 까닭은, 우리가 이 일로 여러분을 자랑한 것이 빈말이 되지 않게 하여, 내가 다른 이들에게 말한 대로 여러분이 실제로 준비를 갖추게 하려는 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 9장 9:3)
et cisternae eorum evacuabantur, et non habebant quod biberent in satietatem aquam unam diem, quoniam in mensura dabant eis bibere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 7 7:21)
저수 동굴은 바닥이 났다. 마실 물을 일정 양만 배급받았기 때문에, 그들은 단 하루도 물을 실컷 마실 수 없었다. (불가타 성경, 유딧기, 7장 7:21)
Qui timetis Dominum, credite illi, et non evacuabitur merces vestra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 2 2:8)
주님을 경외하는 이들아, 그분을 믿어라. 너희 상급을 결코 잃지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 2장 2:8)
Si habes, convivet tecum et evacuabit te et ipse non dolebit super te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 13 13:6)
그는 네가 필요하면 너를 속이고 네게 웃음 지으며 희망을 주리라. 또 네게 친절한 말을 건네며 “부족한 것이 무엇이냐?” 하고 물으리라. (불가타 성경, 집회서, 13장 13:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용