라틴어-한국어 사전 검색

exīlia

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exīlis의 중성 복수 주격형) 작은 (것)들이

    형태분석: exīl(어간) + ia(어미)

  • (exīlis의 중성 복수 대격형) 작은 (것)들을

    형태분석: exīl(어간) + ia(어미)

  • (exīlis의 중성 복수 호격형) 작은 (것)들아

    형태분석: exīl(어간) + ia(어미)

exīlis

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exīlis, exīle

어원: for exigilis; 2 AG-

  1. 작은, 가는, 얇은, 미미한
  2. 약한, 무른, 허약한, 무관심한, 무감각한
  1. small, thin, slender
  2. lank, meagre, feeble, inadequate

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 exīlis

작은 (이)가

exīlēs

작은 (이)들이

exīle

작은 (것)가

exīlia

작은 (것)들이

속격 exīlis

작은 (이)의

exīlium

작은 (이)들의

exīlis

작은 (것)의

exīlium

작은 (것)들의

여격 exīlī

작은 (이)에게

exīlibus

작은 (이)들에게

exīlī

작은 (것)에게

exīlibus

작은 (것)들에게

대격 exīlem

작은 (이)를

exīlēs

작은 (이)들을

exīle

작은 (것)를

exīlia

작은 (것)들을

탈격 exīlī

작은 (이)로

exīlibus

작은 (이)들로

exīlī

작은 (것)로

exīlibus

작은 (것)들로

호격 exīlis

작은 (이)야

exīlēs

작은 (이)들아

exīle

작은 (것)야

exīlia

작은 (것)들아

원급 비교급
형용사 exīlis

작은 (이)가

exīlior

더 작은 (이)가

부사 exīliter

작게

exīlius

더 작게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • exilia supra nostra violentus fluat - (Seneca, Thyestes 1041:1)

    (세네카, 1041:1)

  • Sed videtur tamen significare velle idcirco dici divinationem, quod in aliis quidem causis iudex ea quae didicit quaeque argumentis vel testibus demonstrata sunt sequi solet, in hac autem re, cum eligendus accusator est, parva admodum et exilia sunt quibus moveri iudex possit, et propterea quinam magis ad accusandum idoneus sit quasi divinandum est. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, IV 6:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 6:1)

  • Exilia mihi sunt haud nova, assuevi malis. (Seneca, Agamemnon 6:35)

    (세네카, 아가멤논 6:35)

  • Inachidosque vias pelagusque emensa iuvencae exilia intentisque canit: (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Quartus. 369:1)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 369:1)

  • Ea dat rationes certas et praecepta dicendi, quae si minorem habent apparatum - sunt enim exilia - , tamen habent ordinem et quasdam errare in dicendo non patientis vias. (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 76 1:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 76장 1:3)

유의어 사전

exilismacer는 내부적인 상태로 물질이나 수액 등이 부족하여 말라버린 느낌의 날씬함을 나타냄.; exilis (egere, exiguus에서 유래)는 uber의 반의어로, 일반적으로 모든 물질적인 개체에 적용 가능하며 빈곤과 나약하다는 뜻을 내포함, Cic. Or. i. 12;
macer (μακρός, meagre,)는 pinguis의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰이며 야윈 상태를 나타냄, Virg. Ecl. iii. 100;

반면 gracilistenuis는 외부적인 상태를 지칭하며, 중립적이나 칭찬의 의미로 자주 쓰임;
tenuis (τανύς)는 정교하고 세밀한 뉘앙스를 포함하며, crassus의 반의어로, 일반적으로 모든 신체에 쓰일 수 있음, Cic. Fat. 4. Vitruv. iv. 4;
gracilis는 길쭉한(procerus) 뉘앙스를 포함하며, opimus의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰임, Cic. Brut. 91; obesus, Cels. i. 3, 30. ii. 1. Suet. Dom. 18. (v. 25.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 작은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%

SEARCH

MENU NAVIGATION