라틴어-한국어 사전 검색

expiātiōnis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (expiātiō의 단수 속격형) 보상의

    형태분석: expiātiōn(어간) + is(어미)

expiātiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: expiātiō, expiātiōnis

어원: expiō(속죄하다, 진정시키다)

  1. 보상, 배상, 속죄, 정화
  1. satisfaction, atonement, expiation, purification

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 expiātiō

보상이

expiātiōnēs

보상들이

속격 expiātiōnis

보상의

expiātiōnum

보상들의

여격 expiātiōnī

보상에게

expiātiōnibus

보상들에게

대격 expiātiōnem

보상을

expiātiōnēs

보상들을

탈격 expiātiōne

보상으로

expiātiōnibus

보상들로

호격 expiātiō

보상아

expiātiōnēs

보상들아

예문

  • " Quando tuleris summam filiorum Israel iuxta numerum, dabunt singuli pretium expiationis pro animabus suis Domino; et non erit plaga in eis, cum fuerint recensiti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:12)

    “네가 이스라엘 자손들의 수를 세어 인구 조사를 실시할 때, 사람마다 자기 목숨 값으로 주님에게 속전을 바쳐야 한다. 그래야 인구 조사 때문에 그들에게 재앙이 닥치지 않을 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:12)

  • Susceptamque expiationis pecuniam, quae collata est a filiis Israel, trades in usus tabernaculi conventus, ut sit monumentum eorum coram Domino et propitietur animabus illorum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:16)

    너는 이스라엘 자손들에게서 속전을 받아, 만남의 천막 예식 비용으로 쓰도록 내주어라. 이것이 주님 앞에서 너희 목숨에 대한 속죄의 기념이 될 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:16)

  • et clanges bucina mense septimo, decima die mensis expiationis die clangetis tuba in universa terra vestra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:9)

    그 일곱째 달 초열흘날 곧 속죄일에 나팔 소리를 크게 울려라. 너희가 사는 온 땅에 나팔 소리를 울려라. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:9)

  • Omnis, qui tetigerit humanae animae morticinum et aspersus hac commixtione non fuerit, polluet habitaculum Domini et peribit ex Israel, quia aqua expiationis non est aspersus: immundus erit, et manebit spurcitia eius super eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 19 19:13)

    누구든지 주검, 곧 죽은 사람의 몸에 닿은 이가 자신을 정화하지 않으면, 그는 주님의 성막을 부정하게 만든다. 그런 자는 이스라엘에서 잘려 나가야 한다. 정화의 물을 자기 몸에 뿌리지 않아, 그가 부정한 그대로이며 그의 부정이 여전히 그에게 남아 있기 때문이다. (불가타 성경, 민수기, 19장 19:13)

  • Erit vobis praeceptum legitimum sempiternum. Ipse quoque, qui aspergit aqua lustrali, lavabit vestimenta sua; omnis, qui tetigerit aquas expiationis, immundus erit usque ad vesperum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 19 19:21)

    이는 그들이 지켜야 할 영원한 규정이 되어야 한다. 정화의 물을 뿌린 이는 자기 옷을 빨아야 한다. 정화의 물에 몸이 닿는 이도 저녁때까지 부정하다. (불가타 성경, 민수기, 19장 19:21)

유의어

  1. 보상

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION