라틴어-한국어 사전 검색

gener

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (gener의 단수 주격형) 사위가

    형태분석: gener(어간)

  • (gener의 단수 호격형) 사위야

    형태분석: gener(어간)

gener

2변화 명사; 남성 가족 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: gener, generī

어원: GEN-

  1. 사위
  1. son-in-law

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 gener

사위가

generī

사위들이

속격 generī

사위의

generōrum

사위들의

여격 generō

사위에게

generīs

사위들에게

대격 generum

사위를

generōs

사위들을

탈격 generō

사위로

generīs

사위들로

호격 gener

사위야

generī

사위들아

예문

  • et retinuit hominem. Mansitque gener in domo soceri tribus diebus comedens cum eo et bibens familiariter. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 19 19:4)

    그는 장인, 곧 그 젊은 여자의 아버지가 붙들어서, 장인과 더불어 사흘을 묵었다. 그들은 그곳에서 함께 먹고 마시며 밤을 지냈다. (불가타 성경, 판관기, 19장 19:4)

  • Noluit gener acquiescere sermonibus eius, sed statim perrexit et venit contra Iebus, id est Ierusalem, ducens secum duos asinos onustos et concubinam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 19 19:10)

    그러나 하룻밤을 더 묵을 생각이 없던 그 사람은 일어나서 길을 떠나 여부스, 곧 예루살렘 맞은쪽에 이르렀다. 안장을 얹은 나귀 두 마리와 소실도 그와 함께 있었다. (불가타 성경, 판관기, 19장 19:10)

  • Ait autem David ad Saul: " Quis ego sum, aut quae est vita mea aut cognatio patris mei in Israel, ut fiam gener regis? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 18 18:18)

    그러나 다윗은 사울에게 “제가 누구이며, 이스라엘에서 제 아버지의 씨족이 무엇이기에, 감히 임금님의 사위가 되겠습니까?” 하며 사양하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 18장 18:18)

  • dixitque Saul: " Dabo eam illi, ut fiat ei in scandalum, et sit super eum manus Philisthinorum ". Dixit ergo Saul ad David altera vice: " Gener meus eris hodie ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 18 18:21)

    이런 궁리를 하였다. ‘그 애를 다윗에게 아내로 주어야겠다. 그래서 그 애를 미끼 삼아 필리스티아인들의 손으로 그를 치게 해야지.’ 사울은 다윗에게 다시 말하였다. “오늘 내 사위가 되어 주게.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 18장 18:21)

  • Et mandavit Saul servis suis: " Loquimini ad David secreto dicentes: "Ecce places regi, et omnes servi eius diligunt te; nunc ergo esto gener regis" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 18 18:22)

    그러고는 신하들에게 명령하였다. “다윗에게 넌지시, ‘당신은 임금님 마음에 드셨을 뿐 아니라 그분의 신하들도 모두 당신을 사랑하니, 어서 그분의 사위가 되시지요.’ 하고 귀띔해 주어라.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 18장 18:22)

유의어

  1. 사위

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0149%

SEARCH

MENU NAVIGATION