고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ignārus, ignāra, ignārum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | ignārus 무식한 (이)가 | ignārī 무식한 (이)들이 | ignāra 무식한 (이)가 | ignārae 무식한 (이)들이 | ignārum 무식한 (것)가 | ignāra 무식한 (것)들이 |
속격 | ignārī 무식한 (이)의 | ignārōrum 무식한 (이)들의 | ignārae 무식한 (이)의 | ignārārum 무식한 (이)들의 | ignārī 무식한 (것)의 | ignārōrum 무식한 (것)들의 |
여격 | ignārō 무식한 (이)에게 | ignārīs 무식한 (이)들에게 | ignārae 무식한 (이)에게 | ignārīs 무식한 (이)들에게 | ignārō 무식한 (것)에게 | ignārīs 무식한 (것)들에게 |
대격 | ignārum 무식한 (이)를 | ignārōs 무식한 (이)들을 | ignāram 무식한 (이)를 | ignārās 무식한 (이)들을 | ignārum 무식한 (것)를 | ignāra 무식한 (것)들을 |
탈격 | ignārō 무식한 (이)로 | ignārīs 무식한 (이)들로 | ignārā 무식한 (이)로 | ignārīs 무식한 (이)들로 | ignārō 무식한 (것)로 | ignārīs 무식한 (것)들로 |
호격 | ignāre 무식한 (이)야 | ignārī 무식한 (이)들아 | ignāra 무식한 (이)야 | ignārae 무식한 (이)들아 | ignārum 무식한 (것)야 | ignāra 무식한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | ignārus 무식한 (이)가 | ignārior 더 무식한 (이)가 | ignārissimus 가장 무식한 (이)가 |
부사 | ignārē 무식하게 | ignārius 더 무식하게 | ignārissimē 가장 무식하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
"Neque tuae dignitatis vel etiam prosapiae tuorum ignari sumus, Luci domine;" (Apuleius, Metamorphoses, book 3 10:2)
(아풀레이우스, 변신, 3권 10:2)
Et resultantibus e civitate lituis multis, portae panduntur, recepturae nostros si pervenire illuc usque valuissent, tormentorumque machinae stridebant sine iaculatione ulla telorum, ut stationibus praesidentes, post interemptos socios, quae pone agerentur ignari, urbis oppositi moenibus nudarent intuta et porta viri fortes susciperentur innoxii. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 6 10:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 10:1)
Mirantur quidam profecto irrisione digna principia incaute coepta et temere, ad ingemiscendas erupisse rei publicae clades, ignari forsitan exemplorum, accidisse primitus arbitrantes. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 6 19:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 19:1)
Negant antiquitatum ignari, tantis malorum tenebris offusam aliquando fuisse rem publicam, sed falluntur malorum recentium stupore confixi. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 5 11:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 11:1)
Nam qui stimulis aut ignibus aliisque tormentis id vitium eximi melius iudicant, verae rationis ignari sunt: (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 2 11:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 2장 11:3)
1. Cognitio is an act of the mind by which knowledge is acquired, whereas notitia and scientia denote a state of the mind; notitia, together with nosse, denotes a state of the merely receptive faculties of the mind, which brings an external appearance to consciousness, and retains it there; whereas scientia, together with scire, involves spontaneous activity, and a perception of truth; notitia may be the result of casual perception; scientia implies a thorough knowledge of its object, the result of mental activity. Cic. Sen. 4, 12. Quanta notitia antiquitatis! quanta scientia juris Romani! 2. The ignarus is without notitia, the inscius without scientia. Tac. H. i. 11. Ægyptum provinciam insciam legum, ignaram magistratuum; for legislation is a science, and must be studied; government an art, and may be learnt by practice. 3. Inscius denotes a person who has not learnt something, with blame; nescius, who has accidentally not heard of, or experienced something, indifferently. Cic. Brut. 83. Inscium omnium rerum et rudem. Compare this with Plin. Ep. viii. 23, Absens et impendentis mali nescius. (v. 266.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0095%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용