고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ignārus, ignāra, ignārum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | ignārus 무식한 (이)가 | ignārī 무식한 (이)들이 | ignāra 무식한 (이)가 | ignārae 무식한 (이)들이 | ignārum 무식한 (것)가 | ignāra 무식한 (것)들이 |
| 속격 | ignārī 무식한 (이)의 | ignārōrum 무식한 (이)들의 | ignārae 무식한 (이)의 | ignārārum 무식한 (이)들의 | ignārī 무식한 (것)의 | ignārōrum 무식한 (것)들의 |
| 여격 | ignārō 무식한 (이)에게 | ignārīs 무식한 (이)들에게 | ignārae 무식한 (이)에게 | ignārīs 무식한 (이)들에게 | ignārō 무식한 (것)에게 | ignārīs 무식한 (것)들에게 |
| 대격 | ignārum 무식한 (이)를 | ignārōs 무식한 (이)들을 | ignāram 무식한 (이)를 | ignārās 무식한 (이)들을 | ignārum 무식한 (것)를 | ignāra 무식한 (것)들을 |
| 탈격 | ignārō 무식한 (이)로 | ignārīs 무식한 (이)들로 | ignārā 무식한 (이)로 | ignārīs 무식한 (이)들로 | ignārō 무식한 (것)로 | ignārīs 무식한 (것)들로 |
| 호격 | ignāre 무식한 (이)야 | ignārī 무식한 (이)들아 | ignāra 무식한 (이)야 | ignārae 무식한 (이)들아 | ignārum 무식한 (것)야 | ignāra 무식한 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | ignārus 무식한 (이)가 | ignārior 더 무식한 (이)가 | ignārissimus 가장 무식한 (이)가 |
| 부사 | ignārē 무식하게 | ignārius 더 무식하게 | ignārissimē 가장 무식하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Fritigernus frustra cum tot cladibus colluctari homines ignaros obsidendi contemplans, relicta ibi manu sufficiente, abire negotio imperfecto suasit, pacem sibi esse cum parietibus , suadensque ut populandas opimas regiones et uberes, absque discrimine ullo, vacuas praesidiis etiamtum adorerentur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 6 4:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 4:1)
tunc signo inter se dato inrumpunt contubernia, trucidant ignaros, nullo nisi consciis noscente quod caedis initium, quis finis. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 48 48:5)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 48장 48:5)
non se foederis ignaros nec defectione a familia Arsacidarum venire, set filium Vononis, nepotem Phraatis accersere adversus dominationem Gotarzis nobilitati plebique iuxta intolerandam. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XII, chapter 10 10:2)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 10장 10:2)
sane consilium occultavit, telum inter ignaros paravit: (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIV, chapter 44 44:3)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 44장 44:3)
trepidaturum etiam Othonem, qui furtim digressus, ad ignaros inlatus, cunctatione nunc et segnitia terentium tempus imitari principem discat. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER I, chapter 33 33:2)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 33장 33:2)
1. Cognitio is an act of the mind by which knowledge is acquired, whereas notitia and scientia denote a state of the mind; notitia, together with nosse, denotes a state of the merely receptive faculties of the mind, which brings an external appearance to consciousness, and retains it there; whereas scientia, together with scire, involves spontaneous activity, and a perception of truth; notitia may be the result of casual perception; scientia implies a thorough knowledge of its object, the result of mental activity. Cic. Sen. 4, 12. Quanta notitia antiquitatis! quanta scientia juris Romani! 2. The ignarus is without notitia, the inscius without scientia. Tac. H. i. 11. Ægyptum provinciam insciam legum, ignaram magistratuum; for legislation is a science, and must be studied; government an art, and may be learnt by practice. 3. Inscius denotes a person who has not learnt something, with blame; nescius, who has accidentally not heard of, or experienced something, indifferently. Cic. Brut. 83. Inscium omnium rerum et rudem. Compare this with Plin. Ep. viii. 23, Absens et impendentis mali nescius. (v. 266.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0095%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용