고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: illūceō, illūcēre, illuxī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | illūceō (나는) 빛난다 |
illūcēs (너는) 빛난다 |
illūcet (그는) 빛난다 |
복수 | illūcēmus (우리는) 빛난다 |
illūcētis (너희는) 빛난다 |
illūcent (그들은) 빛난다 |
|
과거 | 단수 | illūcēbam (나는) 빛나고 있었다 |
illūcēbās (너는) 빛나고 있었다 |
illūcēbat (그는) 빛나고 있었다 |
복수 | illūcēbāmus (우리는) 빛나고 있었다 |
illūcēbātis (너희는) 빛나고 있었다 |
illūcēbant (그들은) 빛나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | illūcēbō (나는) 빛나겠다 |
illūcēbis (너는) 빛나겠다 |
illūcēbit (그는) 빛나겠다 |
복수 | illūcēbimus (우리는) 빛나겠다 |
illūcēbitis (너희는) 빛나겠다 |
illūcēbunt (그들은) 빛나겠다 |
|
완료 | 단수 | illuxī (나는) 빛났다 |
illuxistī (너는) 빛났다 |
illuxit (그는) 빛났다 |
복수 | illuximus (우리는) 빛났다 |
illuxistis (너희는) 빛났다 |
illuxērunt, illuxēre (그들은) 빛났다 |
|
과거완료 | 단수 | illuxeram (나는) 빛났었다 |
illuxerās (너는) 빛났었다 |
illuxerat (그는) 빛났었다 |
복수 | illuxerāmus (우리는) 빛났었다 |
illuxerātis (너희는) 빛났었다 |
illuxerant (그들은) 빛났었다 |
|
미래완료 | 단수 | illuxerō (나는) 빛났겠다 |
illuxeris (너는) 빛났겠다 |
illuxerit (그는) 빛났겠다 |
복수 | illuxerimus (우리는) 빛났겠다 |
illuxeritis (너희는) 빛났겠다 |
illuxerint (그들은) 빛났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | illūceor (나는) 빛나여진다 |
illūcēris, illūcēre (너는) 빛나여진다 |
illūcētur (그는) 빛나여진다 |
복수 | illūcēmur (우리는) 빛나여진다 |
illūcēminī (너희는) 빛나여진다 |
illūcentur (그들은) 빛나여진다 |
|
과거 | 단수 | illūcēbar (나는) 빛나여지고 있었다 |
illūcēbāris, illūcēbāre (너는) 빛나여지고 있었다 |
illūcēbātur (그는) 빛나여지고 있었다 |
복수 | illūcēbāmur (우리는) 빛나여지고 있었다 |
illūcēbāminī (너희는) 빛나여지고 있었다 |
illūcēbantur (그들은) 빛나여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | illūcēbor (나는) 빛나여지겠다 |
illūcēberis, illūcēbere (너는) 빛나여지겠다 |
illūcēbitur (그는) 빛나여지겠다 |
복수 | illūcēbimur (우리는) 빛나여지겠다 |
illūcēbiminī (너희는) 빛나여지겠다 |
illūcēbuntur (그들은) 빛나여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | illūceam (나는) 빛나자 |
illūceās (너는) 빛나자 |
illūceat (그는) 빛나자 |
복수 | illūceāmus (우리는) 빛나자 |
illūceātis (너희는) 빛나자 |
illūceant (그들은) 빛나자 |
|
과거 | 단수 | illūcērem (나는) 빛나고 있었다 |
illūcērēs (너는) 빛나고 있었다 |
illūcēret (그는) 빛나고 있었다 |
복수 | illūcērēmus (우리는) 빛나고 있었다 |
illūcērētis (너희는) 빛나고 있었다 |
illūcērent (그들은) 빛나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | illuxerim (나는) 빛났다 |
illuxerīs (너는) 빛났다 |
illuxerit (그는) 빛났다 |
복수 | illuxerīmus (우리는) 빛났다 |
illuxerītis (너희는) 빛났다 |
illuxerint (그들은) 빛났다 |
|
과거완료 | 단수 | illuxissem (나는) 빛났었다 |
illuxissēs (너는) 빛났었다 |
illuxisset (그는) 빛났었다 |
복수 | illuxissēmus (우리는) 빛났었다 |
illuxissētis (너희는) 빛났었다 |
illuxissent (그들은) 빛났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | illūcear (나는) 빛나여지자 |
illūceāris, illūceāre (너는) 빛나여지자 |
illūceātur (그는) 빛나여지자 |
복수 | illūceāmur (우리는) 빛나여지자 |
illūceāminī (너희는) 빛나여지자 |
illūceantur (그들은) 빛나여지자 |
|
과거 | 단수 | illūcērer (나는) 빛나여지고 있었다 |
illūcērēris, illūcērēre (너는) 빛나여지고 있었다 |
illūcērētur (그는) 빛나여지고 있었다 |
복수 | illūcērēmur (우리는) 빛나여지고 있었다 |
illūcērēminī (너희는) 빛나여지고 있었다 |
illūcērentur (그들은) 빛나여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | illūcē (너는) 빛나라 |
||
복수 | illūcēte (너희는) 빛나라 |
|||
미래 | 단수 | illūcētō (네가) 빛나게 해라 |
illūcētō (그가) 빛나게 해라 |
|
복수 | illūcētōte (너희가) 빛나게 해라 |
illūcentō (그들이) 빛나게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | illūcēre (너는) 빛나여져라 |
||
복수 | illūcēminī (너희는) 빛나여져라 |
|||
미래 | 단수 | illūcētor (네가) 빛나여지게 해라 |
illūcētor (그가) 빛나여지게 해라 |
|
복수 | illūcentor (그들이) 빛나여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | illūcēns 빛나는 |
||
수동태 | illūcendus 빛나여질 |
Quid cum capillis color gratus et nitor splendidus illucet et contra solis aciem vegetus fulgurat vel placidus renitet, aut in contrariam gratiam variat aspectum, et nunc aurum coruscans in lenem mellis deprimitur umbram, nunc corvina nigredine caeruleos columbarum collis flosculos aemulatur, vel cum guttis Arabicis obunctus et pectinis arguti dente tenui discriminatus et pone versum coactus amatoris oculis occurrens ad instar speculi reddit imaginem gratiorem? (Apuleius, Metamorphoses, book 2 9:1)
(아풀레이우스, 변신, 2권 9:1)
) nobis multipliciter illuxerunt, cum deletis tyrannis, totus orbis Romanus nobis obtemperat, ea prodere, quae contrusi in orientales angustias, diu servavimus inlibata. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 5 13:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 13:2)
At hinc videre properans Antiochiam, orientis apicem pulcrum, usus itineribus solitis venit, urbique propinquans, in speciem alicuius numinis votis excipitur publicis, miratus voces multitudinis magnae, salutare sidus illuxisse eois partibus acclamantis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 9 14:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 14:1)
Tum postea, complorantibus nostris omnibus atque in sentina satis agentibus, dies quidem tandem inluxit. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus Decimus, I 4:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:1)
Si mi/hi nunc tristis pri/mum inluxisse/t dies Nec tam ae/rumnoso na/vigavisse/m salo, Esse/t dolendi cau/sa, ut iniecto e/culei Freno/ repente ta/ctu exagitantu/r novo; (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 3 67:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 3권 67:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용