고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: inquiētō, inquiētāre, inquiētāvī, inquiētātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inquiētō (나는) 혼란시킨다 |
inquiētās (너는) 혼란시킨다 |
inquiētat (그는) 혼란시킨다 |
복수 | inquiētāmus (우리는) 혼란시킨다 |
inquiētātis (너희는) 혼란시킨다 |
inquiētant (그들은) 혼란시킨다 |
|
과거 | 단수 | inquiētābam (나는) 혼란시키고 있었다 |
inquiētābās (너는) 혼란시키고 있었다 |
inquiētābat (그는) 혼란시키고 있었다 |
복수 | inquiētābāmus (우리는) 혼란시키고 있었다 |
inquiētābātis (너희는) 혼란시키고 있었다 |
inquiētābant (그들은) 혼란시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inquiētābō (나는) 혼란시키겠다 |
inquiētābis (너는) 혼란시키겠다 |
inquiētābit (그는) 혼란시키겠다 |
복수 | inquiētābimus (우리는) 혼란시키겠다 |
inquiētābitis (너희는) 혼란시키겠다 |
inquiētābunt (그들은) 혼란시키겠다 |
|
완료 | 단수 | inquiētāvī (나는) 혼란시켰다 |
inquiētāvistī (너는) 혼란시켰다 |
inquiētāvit (그는) 혼란시켰다 |
복수 | inquiētāvimus (우리는) 혼란시켰다 |
inquiētāvistis (너희는) 혼란시켰다 |
inquiētāvērunt, inquiētāvēre (그들은) 혼란시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | inquiētāveram (나는) 혼란시켰었다 |
inquiētāverās (너는) 혼란시켰었다 |
inquiētāverat (그는) 혼란시켰었다 |
복수 | inquiētāverāmus (우리는) 혼란시켰었다 |
inquiētāverātis (너희는) 혼란시켰었다 |
inquiētāverant (그들은) 혼란시켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | inquiētāverō (나는) 혼란시켰겠다 |
inquiētāveris (너는) 혼란시켰겠다 |
inquiētāverit (그는) 혼란시켰겠다 |
복수 | inquiētāverimus (우리는) 혼란시켰겠다 |
inquiētāveritis (너희는) 혼란시켰겠다 |
inquiētāverint (그들은) 혼란시켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inquiētem (나는) 혼란시키자 |
inquiētēs (너는) 혼란시키자 |
inquiētet (그는) 혼란시키자 |
복수 | inquiētēmus (우리는) 혼란시키자 |
inquiētētis (너희는) 혼란시키자 |
inquiētent (그들은) 혼란시키자 |
|
과거 | 단수 | inquiētārem (나는) 혼란시키고 있었다 |
inquiētārēs (너는) 혼란시키고 있었다 |
inquiētāret (그는) 혼란시키고 있었다 |
복수 | inquiētārēmus (우리는) 혼란시키고 있었다 |
inquiētārētis (너희는) 혼란시키고 있었다 |
inquiētārent (그들은) 혼란시키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inquiētāverim (나는) 혼란시켰다 |
inquiētāverīs (너는) 혼란시켰다 |
inquiētāverit (그는) 혼란시켰다 |
복수 | inquiētāverīmus (우리는) 혼란시켰다 |
inquiētāverītis (너희는) 혼란시켰다 |
inquiētāverint (그들은) 혼란시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | inquiētāvissem (나는) 혼란시켰었다 |
inquiētāvissēs (너는) 혼란시켰었다 |
inquiētāvisset (그는) 혼란시켰었다 |
복수 | inquiētāvissēmus (우리는) 혼란시켰었다 |
inquiētāvissētis (너희는) 혼란시켰었다 |
inquiētāvissent (그들은) 혼란시켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inquiēter (나는) 혼란하자 |
inquiētēris, inquiētēre (너는) 혼란하자 |
inquiētētur (그는) 혼란하자 |
복수 | inquiētēmur (우리는) 혼란하자 |
inquiētēminī (너희는) 혼란하자 |
inquiētentur (그들은) 혼란하자 |
|
과거 | 단수 | inquiētārer (나는) 혼란하고 있었다 |
inquiētārēris, inquiētārēre (너는) 혼란하고 있었다 |
inquiētārētur (그는) 혼란하고 있었다 |
복수 | inquiētārēmur (우리는) 혼란하고 있었다 |
inquiētārēminī (너희는) 혼란하고 있었다 |
inquiētārentur (그들은) 혼란하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inquiētātus sim (나는) 혼란했다 |
inquiētātus sīs (너는) 혼란했다 |
inquiētātus sit (그는) 혼란했다 |
복수 | inquiētātī sīmus (우리는) 혼란했다 |
inquiētātī sītis (너희는) 혼란했다 |
inquiētātī sint (그들은) 혼란했다 |
|
과거완료 | 단수 | inquiētātus essem (나는) 혼란했었다 |
inquiētātus essēs (너는) 혼란했었다 |
inquiētātus esset (그는) 혼란했었다 |
복수 | inquiētātī essēmus (우리는) 혼란했었다 |
inquiētātī essētis (너희는) 혼란했었다 |
inquiētātī essent (그들은) 혼란했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inquiētā (너는) 혼란시켜라 |
||
복수 | inquiētāte (너희는) 혼란시켜라 |
|||
미래 | 단수 | inquiētātō (네가) 혼란시키게 해라 |
inquiētātō (그가) 혼란시키게 해라 |
|
복수 | inquiētātōte (너희가) 혼란시키게 해라 |
inquiētantō (그들이) 혼란시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inquiētāre (너는) 혼란해라 |
||
복수 | inquiētāminī (너희는) 혼란해라 |
|||
미래 | 단수 | inquiētātor (네가) 혼란하게 해라 |
inquiētātor (그가) 혼란하게 해라 |
|
복수 | inquiētantor (그들이) 혼란하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | inquiētāre 혼란시킴 |
inquiētāvisse 혼란시켰음 |
inquiētātūrus esse 혼란시키겠음 |
수동태 | inquiētārī 혼란함 |
inquiētātus esse 혼란했음 |
inquiētātum īrī 혼란하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | inquiētāns 혼란시키는 |
inquiētātūrus 혼란시킬 |
|
수동태 | inquiētātus 혼란한 |
inquiētandus 혼란할 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | inquiētātum 혼란시키기 위해 |
inquiētātū 혼란시키기에 |
contra Vitelliani, quamquam numero fatoque dispares, inquietare victoriam, morari pacem, domos arasque cruore foedare suprema victis solacia amplectebantur. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER III, chapter 84 84:7)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 84장 84:7)
Sed Karlomannus nepos eius cum exercitu veniens iter illius inquietare conatus est, sed nuntiis intercurrentibus ad colloquium mutuum devenerunt, et pace inter eos acta Karlomannus reversus est in terram suam, Karolus iter, quod arripuerat, pertendere studuit, donec Romam ad limina beati Petri pervenit, ibique ab Iohanne papa honorifice susceptus. (ANNALES VEDASTINI, Anno DCCCLXXV 2:2)
(, 2:2)
nam et corrugare nares, ut Horatius ait, et inflare et movere et digito inquietare et impulso subito spiritu excutere et diducere saepius et plana manu resupinare indecorum est, cum emunctio etiam frequentior non sine causa reprehendatur. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XI 227:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 227:2)
Postquam haec familia illi conparata est, coepit convivas suos inquietare. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 3, letter 27 6:6)
(세네카, , , 6:6)
1 Deus praecepit spiritum sanctum, utpote pro naturae suae bono tenerum et delicatum, tranquillitate et lenitate et quiete et pace tractare, non furore, non bile, non ira, non dolore inquietare. (Tertullian, De Spectaculis, chapter 15 1:4)
(테르툴리아누스, , 15장 1:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용