고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: inveniō, invenīre, invēnī, inventum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inveniō (나는) 찾는다 |
invenīs (너는) 찾는다 |
invenit (그는) 찾는다 |
복수 | invenīmus (우리는) 찾는다 |
invenītis (너희는) 찾는다 |
inveniunt (그들은) 찾는다 |
|
과거 | 단수 | inveniēbam (나는) 찾고 있었다 |
inveniēbās (너는) 찾고 있었다 |
inveniēbat (그는) 찾고 있었다 |
복수 | inveniēbāmus (우리는) 찾고 있었다 |
inveniēbātis (너희는) 찾고 있었다 |
inveniēbant (그들은) 찾고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inveniam (나는) 찾겠다 |
inveniēs (너는) 찾겠다 |
inveniet (그는) 찾겠다 |
복수 | inveniēmus (우리는) 찾겠다 |
inveniētis (너희는) 찾겠다 |
invenient (그들은) 찾겠다 |
|
완료 | 단수 | invēnī (나는) 찾았다 |
invēnistī (너는) 찾았다 |
invēnit (그는) 찾았다 |
복수 | invēnimus (우리는) 찾았다 |
invēnistis (너희는) 찾았다 |
invēnērunt, invēnēre (그들은) 찾았다 |
|
과거완료 | 단수 | invēneram (나는) 찾았었다 |
invēnerās (너는) 찾았었다 |
invēnerat (그는) 찾았었다 |
복수 | invēnerāmus (우리는) 찾았었다 |
invēnerātis (너희는) 찾았었다 |
invēnerant (그들은) 찾았었다 |
|
미래완료 | 단수 | invēnerō (나는) 찾았겠다 |
invēneris (너는) 찾았겠다 |
invēnerit (그는) 찾았겠다 |
복수 | invēnerimus (우리는) 찾았겠다 |
invēneritis (너희는) 찾았겠다 |
invēnerint (그들은) 찾았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invenior (나는) 찾아진다 |
invenīris, invenīre (너는) 찾아진다 |
invenītur (그는) 찾아진다 |
복수 | invenīmur (우리는) 찾아진다 |
invenīminī (너희는) 찾아진다 |
inveniuntur (그들은) 찾아진다 |
|
과거 | 단수 | inveniēbar (나는) 찾아지고 있었다 |
inveniēbāris, inveniēbāre (너는) 찾아지고 있었다 |
inveniēbātur (그는) 찾아지고 있었다 |
복수 | inveniēbāmur (우리는) 찾아지고 있었다 |
inveniēbāminī (너희는) 찾아지고 있었다 |
inveniēbantur (그들은) 찾아지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inveniar (나는) 찾아지겠다 |
inveniēris, inveniēre (너는) 찾아지겠다 |
inveniētur (그는) 찾아지겠다 |
복수 | inveniēmur (우리는) 찾아지겠다 |
inveniēminī (너희는) 찾아지겠다 |
invenientur (그들은) 찾아지겠다 |
|
완료 | 단수 | inventus sum (나는) 찾아졌다 |
inventus es (너는) 찾아졌다 |
inventus est (그는) 찾아졌다 |
복수 | inventī sumus (우리는) 찾아졌다 |
inventī estis (너희는) 찾아졌다 |
inventī sunt (그들은) 찾아졌다 |
|
과거완료 | 단수 | inventus eram (나는) 찾아졌었다 |
inventus erās (너는) 찾아졌었다 |
inventus erat (그는) 찾아졌었다 |
복수 | inventī erāmus (우리는) 찾아졌었다 |
inventī erātis (너희는) 찾아졌었다 |
inventī erant (그들은) 찾아졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | inventus erō (나는) 찾아졌겠다 |
inventus eris (너는) 찾아졌겠다 |
inventus erit (그는) 찾아졌겠다 |
복수 | inventī erimus (우리는) 찾아졌겠다 |
inventī eritis (너희는) 찾아졌겠다 |
inventī erunt (그들은) 찾아졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inveniam (나는) 찾자 |
inveniās (너는) 찾자 |
inveniat (그는) 찾자 |
복수 | inveniāmus (우리는) 찾자 |
inveniātis (너희는) 찾자 |
inveniant (그들은) 찾자 |
|
과거 | 단수 | invenīrem (나는) 찾고 있었다 |
invenīrēs (너는) 찾고 있었다 |
invenīret (그는) 찾고 있었다 |
복수 | invenīrēmus (우리는) 찾고 있었다 |
invenīrētis (너희는) 찾고 있었다 |
invenīrent (그들은) 찾고 있었다 |
|
완료 | 단수 | invēnerim (나는) 찾았다 |
invēnerīs (너는) 찾았다 |
invēnerit (그는) 찾았다 |
복수 | invēnerīmus (우리는) 찾았다 |
invēnerītis (너희는) 찾았다 |
invēnerint (그들은) 찾았다 |
|
과거완료 | 단수 | invēnissem (나는) 찾았었다 |
invēnissēs (너는) 찾았었다 |
invēnisset (그는) 찾았었다 |
복수 | invēnissēmus (우리는) 찾았었다 |
invēnissētis (너희는) 찾았었다 |
invēnissent (그들은) 찾았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inveniar (나는) 찾아지자 |
inveniāris, inveniāre (너는) 찾아지자 |
inveniātur (그는) 찾아지자 |
복수 | inveniāmur (우리는) 찾아지자 |
inveniāminī (너희는) 찾아지자 |
inveniantur (그들은) 찾아지자 |
|
과거 | 단수 | invenīrer (나는) 찾아지고 있었다 |
invenīrēris, invenīrēre (너는) 찾아지고 있었다 |
invenīrētur (그는) 찾아지고 있었다 |
복수 | invenīrēmur (우리는) 찾아지고 있었다 |
invenīrēminī (너희는) 찾아지고 있었다 |
invenīrentur (그들은) 찾아지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inventus sim (나는) 찾아졌다 |
inventus sīs (너는) 찾아졌다 |
inventus sit (그는) 찾아졌다 |
복수 | inventī sīmus (우리는) 찾아졌다 |
inventī sītis (너희는) 찾아졌다 |
inventī sint (그들은) 찾아졌다 |
|
과거완료 | 단수 | inventus essem (나는) 찾아졌었다 |
inventus essēs (너는) 찾아졌었다 |
inventus esset (그는) 찾아졌었다 |
복수 | inventī essēmus (우리는) 찾아졌었다 |
inventī essētis (너희는) 찾아졌었다 |
inventī essent (그들은) 찾아졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invenī (너는) 찾아라 |
||
복수 | invenīte (너희는) 찾아라 |
|||
미래 | 단수 | invenītō (네가) 찾게 해라 |
invenītō (그가) 찾게 해라 |
|
복수 | invenītōte (너희가) 찾게 해라 |
inveniuntō (그들이) 찾게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invenīre (너는) 찾아져라 |
||
복수 | invenīminī (너희는) 찾아져라 |
|||
미래 | 단수 | invenītor (네가) 찾아지게 해라 |
invenītor (그가) 찾아지게 해라 |
|
복수 | inveniuntor (그들이) 찾아지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | invenīre 찾음 |
invēnisse 찾았음 |
inventūrus esse 찾겠음 |
수동태 | invenīrī 찾아짐 |
inventus esse 찾아졌음 |
inventum īrī 찾아지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | inveniēns 찾는 |
inventūrus 찾을 |
|
수동태 | inventus 찾아진 |
inveniendus 찾아질 |
Similiter mandata dedit secundo ac tertio et cunctis, qui sequebantur greges, dicens: " Iisdem verbis loquimini ad Esau, cum inveneritis eum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:20)
야곱은 둘째와 셋째 종에게도, 그리고 가축 떼를 뒤따라가는 자들에게도 지시하였다. “너희도 에사우를 만나거든 그렇게 말해야 한다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:20)
Dixitque ad eos: " Testis Dominus adversum vos, et testis christus eius in die hac, quia non inveneritis in manu mea quippiam ". Et dixerunt: " Testis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 12 12:5)
그러자 사무엘이 그들에게 말하였다. “여러분이 내 손에서 무엇 하나 찾아내지 못하였으니, 오늘 주님께서 여러분의 증인이 되시고 그분의 기름부음받은이도 증인이 되었소.” 백성이 “예, 증인이십니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 12장 12:5)
Adiuro vos, filiae Ierusalem: si inveneritis dilectum meum, quid nuntietis ei? " Quia amore langueo ". (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 5 5:8)
예루살렘 아가씨들이여 그대들에게 애원하니 나의 연인을 만나거든 내가 사랑 때문에 앓고 있다고 제발 그이에게 말해 주어요. (불가타 성경, 아가, 5장 5:8)
et mittens illos in Bethlehem dixit: " Ite et interrogate diligenter de puero; et cum inveneritis, renuntiate mihi, ut et ego veniens adorem eum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 2 2:8)
그들을 베들레헴으로 보내면서 말하였다. “가서 그 아기에 관하여 잘 알아보시오. 그리고 그 아기를 찾거든 나에게 알려 주시오. 나도 가서 경배하겠소.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 2장 2:8)
ite ergo ad exitus viarum, et quoscumque inveneritis, vocate ad nuptias". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 22 22:9)
그러니 고을 어귀로 가서 아무나 만나는 대로 잔치에 불러 오너라.’ (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장 22:9)
Invenire denotes, as a general term, to find; reperire and deprehendere suppose a previous concealment of the thing found, and an intention, and pains employed on the part of the finder; but the reperiens (from πεπαρεῖν) merely discovers what was concealed, and now lies before his eyes, like ἀνευρεῖν; the deprehendens, what desired to hide itself, or to escape, and now is in his power. Tac. Ann. i. 74. Perniciem aliis ac postremo sibi invenere: comp. with xiv. 3. Cædes quonam modo occultaretur nemo reperit. 2. Invenire, reperire, deprehendere, imply a concealed object, which is discovered; whereas nancisci, adipisci, assequi, and consequi, only a distant object, which is reached; the nanciscens (from ἐνεγκέσθαι) arrives at his object with or without trouble, sometimes even against his wish, as to light upon; the adipiscens (from potiri) only by exertion, as to achieve; the consequens arrives at the object of his wish with or without assistance; the assequens, at the object of his endeavors, by means of exertion. Suet. Tib. 10. Titus ad primam statim mansionem febrim nactus: comp. with Dom. 15. Nero in adipiscenda morte manu Epaphroditi adjutus est. Cic. Att. x. 12. Nactus Curionem omnia me consecutum putavi. Rosc. Com. 4. Ut neque nihil neque tantum quantum postulavimus consequamur. In Cic. Mil. 11. Nihil dico quid resp. consecuta sit, nihil quod vos, nihil quod omnes boni; namely, by the death of Clodius, to which certainly nobody but Milo had contributed; assecuta sit could not be substituted; and, on the other hand, in Sen. Brev. 17. Operose assequuntur quæ volunt, anxii tenent quæ assecuti sunt; the word consequuntur would be too weak. Cic. Fam. i. 7, 10. Omnia quæ ne per populum quidem sine seditione assequi arbitrabantur, per senatum consecuti sunt. (iii. 142.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0707%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용