고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: inveniō, invenīre, invēnī, inventum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inveniō (나는) 찾는다 |
invenīs (너는) 찾는다 |
invenit (그는) 찾는다 |
복수 | invenīmus (우리는) 찾는다 |
invenītis (너희는) 찾는다 |
inveniunt (그들은) 찾는다 |
|
과거 | 단수 | inveniēbam (나는) 찾고 있었다 |
inveniēbās (너는) 찾고 있었다 |
inveniēbat (그는) 찾고 있었다 |
복수 | inveniēbāmus (우리는) 찾고 있었다 |
inveniēbātis (너희는) 찾고 있었다 |
inveniēbant (그들은) 찾고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inveniam (나는) 찾겠다 |
inveniēs (너는) 찾겠다 |
inveniet (그는) 찾겠다 |
복수 | inveniēmus (우리는) 찾겠다 |
inveniētis (너희는) 찾겠다 |
invenient (그들은) 찾겠다 |
|
완료 | 단수 | invēnī (나는) 찾았다 |
invēnistī (너는) 찾았다 |
invēnit (그는) 찾았다 |
복수 | invēnimus (우리는) 찾았다 |
invēnistis (너희는) 찾았다 |
invēnērunt, invēnēre (그들은) 찾았다 |
|
과거완료 | 단수 | invēneram (나는) 찾았었다 |
invēnerās (너는) 찾았었다 |
invēnerat (그는) 찾았었다 |
복수 | invēnerāmus (우리는) 찾았었다 |
invēnerātis (너희는) 찾았었다 |
invēnerant (그들은) 찾았었다 |
|
미래완료 | 단수 | invēnerō (나는) 찾았겠다 |
invēneris (너는) 찾았겠다 |
invēnerit (그는) 찾았겠다 |
복수 | invēnerimus (우리는) 찾았겠다 |
invēneritis (너희는) 찾았겠다 |
invēnerint (그들은) 찾았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invenior (나는) 찾아진다 |
invenīris, invenīre (너는) 찾아진다 |
invenītur (그는) 찾아진다 |
복수 | invenīmur (우리는) 찾아진다 |
invenīminī (너희는) 찾아진다 |
inveniuntur (그들은) 찾아진다 |
|
과거 | 단수 | inveniēbar (나는) 찾아지고 있었다 |
inveniēbāris, inveniēbāre (너는) 찾아지고 있었다 |
inveniēbātur (그는) 찾아지고 있었다 |
복수 | inveniēbāmur (우리는) 찾아지고 있었다 |
inveniēbāminī (너희는) 찾아지고 있었다 |
inveniēbantur (그들은) 찾아지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inveniar (나는) 찾아지겠다 |
inveniēris, inveniēre (너는) 찾아지겠다 |
inveniētur (그는) 찾아지겠다 |
복수 | inveniēmur (우리는) 찾아지겠다 |
inveniēminī (너희는) 찾아지겠다 |
invenientur (그들은) 찾아지겠다 |
|
완료 | 단수 | inventus sum (나는) 찾아졌다 |
inventus es (너는) 찾아졌다 |
inventus est (그는) 찾아졌다 |
복수 | inventī sumus (우리는) 찾아졌다 |
inventī estis (너희는) 찾아졌다 |
inventī sunt (그들은) 찾아졌다 |
|
과거완료 | 단수 | inventus eram (나는) 찾아졌었다 |
inventus erās (너는) 찾아졌었다 |
inventus erat (그는) 찾아졌었다 |
복수 | inventī erāmus (우리는) 찾아졌었다 |
inventī erātis (너희는) 찾아졌었다 |
inventī erant (그들은) 찾아졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | inventus erō (나는) 찾아졌겠다 |
inventus eris (너는) 찾아졌겠다 |
inventus erit (그는) 찾아졌겠다 |
복수 | inventī erimus (우리는) 찾아졌겠다 |
inventī eritis (너희는) 찾아졌겠다 |
inventī erunt (그들은) 찾아졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inveniam (나는) 찾자 |
inveniās (너는) 찾자 |
inveniat (그는) 찾자 |
복수 | inveniāmus (우리는) 찾자 |
inveniātis (너희는) 찾자 |
inveniant (그들은) 찾자 |
|
과거 | 단수 | invenīrem (나는) 찾고 있었다 |
invenīrēs (너는) 찾고 있었다 |
invenīret (그는) 찾고 있었다 |
복수 | invenīrēmus (우리는) 찾고 있었다 |
invenīrētis (너희는) 찾고 있었다 |
invenīrent (그들은) 찾고 있었다 |
|
완료 | 단수 | invēnerim (나는) 찾았다 |
invēnerīs (너는) 찾았다 |
invēnerit (그는) 찾았다 |
복수 | invēnerīmus (우리는) 찾았다 |
invēnerītis (너희는) 찾았다 |
invēnerint (그들은) 찾았다 |
|
과거완료 | 단수 | invēnissem (나는) 찾았었다 |
invēnissēs (너는) 찾았었다 |
invēnisset (그는) 찾았었다 |
복수 | invēnissēmus (우리는) 찾았었다 |
invēnissētis (너희는) 찾았었다 |
invēnissent (그들은) 찾았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inveniar (나는) 찾아지자 |
inveniāris, inveniāre (너는) 찾아지자 |
inveniātur (그는) 찾아지자 |
복수 | inveniāmur (우리는) 찾아지자 |
inveniāminī (너희는) 찾아지자 |
inveniantur (그들은) 찾아지자 |
|
과거 | 단수 | invenīrer (나는) 찾아지고 있었다 |
invenīrēris, invenīrēre (너는) 찾아지고 있었다 |
invenīrētur (그는) 찾아지고 있었다 |
복수 | invenīrēmur (우리는) 찾아지고 있었다 |
invenīrēminī (너희는) 찾아지고 있었다 |
invenīrentur (그들은) 찾아지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inventus sim (나는) 찾아졌다 |
inventus sīs (너는) 찾아졌다 |
inventus sit (그는) 찾아졌다 |
복수 | inventī sīmus (우리는) 찾아졌다 |
inventī sītis (너희는) 찾아졌다 |
inventī sint (그들은) 찾아졌다 |
|
과거완료 | 단수 | inventus essem (나는) 찾아졌었다 |
inventus essēs (너는) 찾아졌었다 |
inventus esset (그는) 찾아졌었다 |
복수 | inventī essēmus (우리는) 찾아졌었다 |
inventī essētis (너희는) 찾아졌었다 |
inventī essent (그들은) 찾아졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invenī (너는) 찾아라 |
||
복수 | invenīte (너희는) 찾아라 |
|||
미래 | 단수 | invenītō (네가) 찾게 해라 |
invenītō (그가) 찾게 해라 |
|
복수 | invenītōte (너희가) 찾게 해라 |
inveniuntō (그들이) 찾게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invenīre (너는) 찾아져라 |
||
복수 | invenīminī (너희는) 찾아져라 |
|||
미래 | 단수 | invenītor (네가) 찾아지게 해라 |
invenītor (그가) 찾아지게 해라 |
|
복수 | inveniuntor (그들이) 찾아지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | invenīre 찾음 |
invēnisse 찾았음 |
inventūrus esse 찾겠음 |
수동태 | invenīrī 찾아짐 |
inventus esse 찾아졌음 |
inventum īrī 찾아지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | inveniēns 찾는 |
inventūrus 찾을 |
|
수동태 | inventus 찾아진 |
inveniendus 찾아질 |
Ingredientes urbem statim invenietis eum, antequam ascendat excelsum ad vescendum; neque enim comesurus est populus, donec ille veniat, quia ipse benedicit hostiae, et deinceps comedunt, qui vocati sunt. Nunc ergo conscendite, quia statim reperietis eum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 9 9:13)
두 분이 성읍으로 들어가시면, 그분이 식사하러 산당으로 올라가시기 전에 만나실 수 있을 것입니다. 백성은 먹지 않고 그분이 오시기를 기다립니다. 그분이 제물에 축복하신 다음에야 초대받은 이들이 먹을 수 있기 때문이지요. 지금 올라가시면 곧 그분을 만나실 것입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 9장 9:13)
Cras descendetis contra eos; ascensuri enim sunt per clivum nomine Sis, et invenietis illos in summitate torrentis, qui est contra solitudinem Ieruel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 20 20:16)
내일 그들과 맞서러 내려가라. 그들이 치츠 오르막길로 올라오면 너희는 여루엘 광야 맞은쪽 마른내 끝에서 그들을 만날 것이다. (불가타 성경, 역대기 하권, 20장 20:16)
Quoniam altitudinem cordis hominis non invenietis et cogitatus sensus eius non comprehendetis, quomodo Deum, qui fecit omnia ista, inquiretis et sensum eius cognoscetis et cogitationem eius inspicietis? Minime, fratres, nolite exacerbare Dominum Deum nostrum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 8 8:14)
여러분은 사람 마음의 깊은 곳을 찾아내지도 못하시고, 그 속생각들을 알아차리지도 못하십니다. 그러면서 어떻게 그 모든 것을 만드신 하느님을 세밀히 살펴보시고 그분의 생각을 알아내시며 그분의 계획을 헤아리실 수 있다는 말입니까? 안 됩니다, 형제 여러분. 주 우리 하느님을 노엽게 해 드리지 마십시오. (불가타 성경, 유딧기, 8장 8:14)
Haec dicit Dominus: " State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis, quae sit via bona, et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris ". Et dixerunt: " Non ambulabimus! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 6 6:16)
주님께서 이렇게 말씀하신다. “갈림길에 서서 살펴보고 옛길을 물어보아라. 좋은 길이 어디냐고 물어 그 길을 걷고 너희 영혼이 쉴 곳을 찾아라. 그러나 그들은 ‘그 길을 가지 않겠습니다.’ 하였다. (불가타 성경, 예레미야서, 6장 6:16)
Quaeretis me et invenietis, cum quaesieritis me in toto corde vestro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 29 29:13)
너희가 나를 찾으면 나를 만나게 될 것이다. 온 마음으로 나를 구하면 (불가타 성경, 예레미야서, 29장 29:13)
Invenire denotes, as a general term, to find; reperire and deprehendere suppose a previous concealment of the thing found, and an intention, and pains employed on the part of the finder; but the reperiens (from πεπαρεῖν) merely discovers what was concealed, and now lies before his eyes, like ἀνευρεῖν; the deprehendens, what desired to hide itself, or to escape, and now is in his power. Tac. Ann. i. 74. Perniciem aliis ac postremo sibi invenere: comp. with xiv. 3. Cædes quonam modo occultaretur nemo reperit. 2. Invenire, reperire, deprehendere, imply a concealed object, which is discovered; whereas nancisci, adipisci, assequi, and consequi, only a distant object, which is reached; the nanciscens (from ἐνεγκέσθαι) arrives at his object with or without trouble, sometimes even against his wish, as to light upon; the adipiscens (from potiri) only by exertion, as to achieve; the consequens arrives at the object of his wish with or without assistance; the assequens, at the object of his endeavors, by means of exertion. Suet. Tib. 10. Titus ad primam statim mansionem febrim nactus: comp. with Dom. 15. Nero in adipiscenda morte manu Epaphroditi adjutus est. Cic. Att. x. 12. Nactus Curionem omnia me consecutum putavi. Rosc. Com. 4. Ut neque nihil neque tantum quantum postulavimus consequamur. In Cic. Mil. 11. Nihil dico quid resp. consecuta sit, nihil quod vos, nihil quod omnes boni; namely, by the death of Clodius, to which certainly nobody but Milo had contributed; assecuta sit could not be substituted; and, on the other hand, in Sen. Brev. 17. Operose assequuntur quæ volunt, anxii tenent quæ assecuti sunt; the word consequuntur would be too weak. Cic. Fam. i. 7, 10. Omnia quæ ne per populum quidem sine seditione assequi arbitrabantur, per senatum consecuti sunt. (iii. 142.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0707%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용