고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: laqueus, laqueī
Tenet plantam illius laqueus, et firmatur super eum tendiculum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 18 18:9)
올가미가 그의 뒤꿈치를 움켜쥐고 그 위로 덫이 조여 오네. (불가타 성경, 욥기, 18장 18:9)
Os stulti ruina eius, et labia ipsius laqueus animae eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 18 18:7)
우둔한 자의 입은 그를 파멸시키고 입술은 그를 옭아맨다. (불가타 성경, 잠언, 18장 18:7)
Laqueus est homini inconsulte dicere: " Sanctum! " et post vota retractare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 20 20:25)
“봉헌물!” 하고 경솔하게 말함은 사람에게 올가미 그는 서원한 뒤에 마음이 쓰이게 된다. (불가타 성경, 잠언, 20장 20:25)
Et invenio amariorem morte mulierem, quae laqueus venatorum est, et sagena cor eius, vincula sunt manus illius. Qui placet Deo, effugiet eam; qui autem peccator est, capietur ab illa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 7 7:26)
그리하여 나는 여자란 죽음보다 쓰다는 사실을 알아내었다. 그는 올가미, 그 마음은 그물 그 손은 굴레다. 하느님의 마음에 드는 이는 그에게서 벗어날 수 있지만 죄인은 그에게 붙잡히고 만다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장 7:26)
Formido et fovea et laqueus super te, habitator terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 24 24:17)
세상 주민들아 공포와 구렁과 올가미가 너희 위로 덮쳐 온다. (불가타 성경, 이사야서, 24장 24:17)
1. Laqueus (from ἑλίξαι) is the noose at the end of a rope; whereas funis and restis mean the rope itself; funis, a thicker rope, which is meant more for drawing and pulling, and on that account must have a proper length, like σχοῖνος; restis, a thinner rope, which serves more for fastening and hanging up, and therefore may be short, like σπάρτη. The trace by which the equus funalis is attached; the rope on which the funambulus balances himself; the tow which draws the boat to the ship, are never rendered in prose by restis: whereas the rope with which the self-murderer hangs himself, or the slave is whipped, or the garment girded, is seldom rendered by funis, unless the poet gives the preference to the last word as a more elevated term. (v. 36.) 2. Rudentes are the sail ropes; retinacula, and oræ, the cables or anchor-ropes; retinacula, as a more general and popular term; oræ, oras, solvere, as more technical expressions in nautical language.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0047%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용