라틴어-한국어 사전 검색

lascīvius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lascīvus의 비교급 중성 단수 주격형) 더 까부는 (것)가

    형태분석: lascīv(어간) + ius(급 접사)

  • (lascīvus의 비교급 중성 단수 대격형) 더 까부는 (것)를

    형태분석: lascīv(어간) + ius(급 접사)

  • (lascīvus의 비교급 중성 단수 호격형) 더 까부는 (것)야

    형태분석: lascīv(어간) + ius(급 접사)

  • (lascīvus의 부사 비교급형) 더 까부게

    형태분석: lascīv(어간) + ius(급 접사)

lascīvus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lascīvus, lascīva, lascīvum

어원: LAS-

  1. 까부는, 까불어대는, 장난치는
  2. 탐내는, 음탕한, 방탕한
  3. 사치스러운, 화려한
  1. wanton, playful, frisky
  2. lustful, licentious, lascivious, lewd
  3. (of style) luxuriant

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 lascīvior

더 까부는 (이)가

lascīviōrēs

더 까부는 (이)들이

lascīvius

더 까부는 (것)가

lascīviōra

더 까부는 (것)들이

속격 lascīviōris

더 까부는 (이)의

lascīviōrum

더 까부는 (이)들의

lascīviōris

더 까부는 (것)의

lascīviōrum

더 까부는 (것)들의

여격 lascīviōrī

더 까부는 (이)에게

lascīviōribus

더 까부는 (이)들에게

lascīviōrī

더 까부는 (것)에게

lascīviōribus

더 까부는 (것)들에게

대격 lascīviōrem

더 까부는 (이)를

lascīviōrēs

더 까부는 (이)들을

lascīvius

더 까부는 (것)를

lascīviōra

더 까부는 (것)들을

탈격 lascīviōre

더 까부는 (이)로

lascīviōribus

더 까부는 (이)들로

lascīviōre

더 까부는 (것)로

lascīviōribus

더 까부는 (것)들로

호격 lascīvior

더 까부는 (이)야

lascīviōrēs

더 까부는 (이)들아

lascīvius

더 까부는 (것)야

lascīviōra

더 까부는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 lascīvus

까부는 (이)가

lascīvior

더 까부는 (이)가

lascīvissimus

가장 까부는 (이)가

부사 lascīvē

까부게

lascīvius

더 까부게

lascīvissimē

가장 까부게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Nil lascivius est Charisiano: (Martial, Epigrammata, book 6, XXIV 24:1)

    (마르티알리스, 에피그램집, 6권, 24:1)

  • Terrestria etiam animalia, nescio qua docente natura, jocis indulgendo lascivius, virginalem didicere praesentiam. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 5:31)

    (, 5:31)

  • nota sit et Sappho (quid enim lascivius illa?) (P. Ovidius Naso, Ars amatoria, Liber III 67:2)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, , 67:2)

  • Lasciva est nobis pagina, vita proba. (Martial, Epigrammata, book 1, IV 5:5)

    내 시는 까불대지만, 내 삶은 고귀하다. (마르티알리스, 에피그램집, 1권, 5:5)

  • Homo sapiens tacebit usque ad tempus, lascivus autem et imprudens non servabunt tempus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 20 20:7)

    지혜로운 사람은 때를 기다리며 침묵하지만 허풍쟁이와 바보는 때를 놓친다. (불가타 성경, 집회서, 20장 20:7)

유의어 사전

The petulans (σπαταλῶν) sins against modestia through wantonness, raillery, and needless attack; the procax, through importunity and boisterous forwardness; the protervus (from proterere? or ταράξαι?) from impetuosity and haughty recklessness; the lascivus, through unrestrained frolicksomeness and inclination for play. Hence petulantia has its foundation in aversion to rest and quietness, or in the love of mischief; procacitas, in assurance or complete impudence; protervitas, in a feeling of strength, or in insolence; lascivia, in high spirits, or the want of seriousness. (iii. 40.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 사치스러운

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%

SEARCH

MENU NAVIGATION