라틴어-한국어 사전 검색

lignō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lignum의 단수 여격형) 장작에게

    형태분석: lign(어간) + ō(어미)

  • (lignum의 단수 탈격형) 장작으로

    형태분석: lign(어간) + ō(어미)

lignum

2변화 명사; 중성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lignum, lignī

어원: 1 LEG-

  1. 장작, 땔감, 땔나무
  2. (후기 라틴어) 나무 조직
  1. Firewood.
  2. (later Latin) wood tissue.

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 lignum

장작이

ligna

장작들이

속격 lignī

장작의

lignōrum

장작들의

여격 lignō

장작에게

lignīs

장작들에게

대격 lignum

장작을

ligna

장작들을

탈격 lignō

장작으로

lignīs

장작들로

호격 lignum

장작아

ligna

장작들아

예문

  • praecepitque Dominus Deus homini dicens: "Ex omni ligno paradisi comede; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:16)

    그리고 주 하느님께서는 사람에게 이렇게 명령하셨다. “너는 동산에 있는 모든 나무에서 열매를 따 먹어도 된다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:16)

  • de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas; in quocumque enim die comederis ex eo, morte morieris". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:17)

    그러나 선과 악을 알게 하는 나무에서는 따 먹으면 안 된다. 그 열매를 따 먹는 날, 너는 반드시 죽을 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 2장 2:17)

  • Et serpens erat callidior cunctis animantibus agri, quae fecerat Dominus Deus. Qui dixit ad mulierem: "Verene praecepit vobis Deus, ut non comederetis de omni ligno paradisi?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:1)

    뱀은 주 하느님께서 만드신 모든 들짐승 가운데에서 가장 간교하였다. 그 뱀이 여자에게 물었다. “하느님께서 ‘너희는 동산의 어떤 나무에서든지 열매를 따 먹어서는 안 된다.’고 말씀하셨다는데 정말이냐?” (불가타 성경, 창세기, 3장 3:1)

  • Dixitque Adam: "Mulier, quam dedisti sociam mihi, ipsa dedit mihi de ligno, et comedi". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:12)

    사람이 대답하였다. “당신께서 저와 함께 살라고 주신 여자가 그 나무 열매를 저에게 주기에 제가 먹었습니다.” (불가타 성경, 창세기, 3장 3:12)

  • Cui dixit: "Quis enim indicavit tibi quod nudus esses, nisi quod ex ligno, de quo tibi praeceperam, ne comederes, comedisti?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:11)

    그분께서 “네가 알몸이라고 누가 일러 주더냐? 내가 너에게 따 먹지 말라고 명령한 그 나무 열매를 네가 따 먹었느냐?” 하고 물으시자, (불가타 성경, 창세기, 3장 3:11)

유의어

  1. 장작

  2. 나무 조직

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0119%

SEARCH

MENU NAVIGATION