고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: līō, līāre, līāvī, līātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | līō (나는) 광낸다 |
līās (너는) 광낸다 |
līat (그는) 광낸다 |
복수 | līāmus (우리는) 광낸다 |
līātis (너희는) 광낸다 |
līant (그들은) 광낸다 |
|
과거 | 단수 | līābam (나는) 광내고 있었다 |
līābās (너는) 광내고 있었다 |
līābat (그는) 광내고 있었다 |
복수 | līābāmus (우리는) 광내고 있었다 |
līābātis (너희는) 광내고 있었다 |
līābant (그들은) 광내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | līābō (나는) 광내겠다 |
līābis (너는) 광내겠다 |
līābit (그는) 광내겠다 |
복수 | līābimus (우리는) 광내겠다 |
līābitis (너희는) 광내겠다 |
līābunt (그들은) 광내겠다 |
|
완료 | 단수 | līāvī (나는) 광내었다 |
līāvistī (너는) 광내었다 |
līāvit (그는) 광내었다 |
복수 | līāvimus (우리는) 광내었다 |
līāvistis (너희는) 광내었다 |
līāvērunt, līāvēre (그들은) 광내었다 |
|
과거완료 | 단수 | līāveram (나는) 광내었었다 |
līāverās (너는) 광내었었다 |
līāverat (그는) 광내었었다 |
복수 | līāverāmus (우리는) 광내었었다 |
līāverātis (너희는) 광내었었다 |
līāverant (그들은) 광내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | līāverō (나는) 광내었겠다 |
līāveris (너는) 광내었겠다 |
līāverit (그는) 광내었겠다 |
복수 | līāverimus (우리는) 광내었겠다 |
līāveritis (너희는) 광내었겠다 |
līāverint (그들은) 광내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | līor (나는) 광내여진다 |
līāris, līāre (너는) 광내여진다 |
līātur (그는) 광내여진다 |
복수 | līāmur (우리는) 광내여진다 |
līāminī (너희는) 광내여진다 |
līantur (그들은) 광내여진다 |
|
과거 | 단수 | līābar (나는) 광내여지고 있었다 |
līābāris, līābāre (너는) 광내여지고 있었다 |
līābātur (그는) 광내여지고 있었다 |
복수 | līābāmur (우리는) 광내여지고 있었다 |
līābāminī (너희는) 광내여지고 있었다 |
līābantur (그들은) 광내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | līābor (나는) 광내여지겠다 |
līāberis, līābere (너는) 광내여지겠다 |
līābitur (그는) 광내여지겠다 |
복수 | līābimur (우리는) 광내여지겠다 |
līābiminī (너희는) 광내여지겠다 |
līābuntur (그들은) 광내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | līātus sum (나는) 광내여졌다 |
līātus es (너는) 광내여졌다 |
līātus est (그는) 광내여졌다 |
복수 | līātī sumus (우리는) 광내여졌다 |
līātī estis (너희는) 광내여졌다 |
līātī sunt (그들은) 광내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | līātus eram (나는) 광내여졌었다 |
līātus erās (너는) 광내여졌었다 |
līātus erat (그는) 광내여졌었다 |
복수 | līātī erāmus (우리는) 광내여졌었다 |
līātī erātis (너희는) 광내여졌었다 |
līātī erant (그들은) 광내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | līātus erō (나는) 광내여졌겠다 |
līātus eris (너는) 광내여졌겠다 |
līātus erit (그는) 광내여졌겠다 |
복수 | līātī erimus (우리는) 광내여졌겠다 |
līātī eritis (너희는) 광내여졌겠다 |
līātī erunt (그들은) 광내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | līem (나는) 광내자 |
līēs (너는) 광내자 |
līet (그는) 광내자 |
복수 | līēmus (우리는) 광내자 |
līētis (너희는) 광내자 |
līent (그들은) 광내자 |
|
과거 | 단수 | līārem (나는) 광내고 있었다 |
līārēs (너는) 광내고 있었다 |
līāret (그는) 광내고 있었다 |
복수 | līārēmus (우리는) 광내고 있었다 |
līārētis (너희는) 광내고 있었다 |
līārent (그들은) 광내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | līāverim (나는) 광내었다 |
līāverīs (너는) 광내었다 |
līāverit (그는) 광내었다 |
복수 | līāverīmus (우리는) 광내었다 |
līāverītis (너희는) 광내었다 |
līāverint (그들은) 광내었다 |
|
과거완료 | 단수 | līāvissem (나는) 광내었었다 |
līāvissēs (너는) 광내었었다 |
līāvisset (그는) 광내었었다 |
복수 | līāvissēmus (우리는) 광내었었다 |
līāvissētis (너희는) 광내었었다 |
līāvissent (그들은) 광내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | līer (나는) 광내여지자 |
līēris, līēre (너는) 광내여지자 |
līētur (그는) 광내여지자 |
복수 | līēmur (우리는) 광내여지자 |
līēminī (너희는) 광내여지자 |
līentur (그들은) 광내여지자 |
|
과거 | 단수 | līārer (나는) 광내여지고 있었다 |
līārēris, līārēre (너는) 광내여지고 있었다 |
līārētur (그는) 광내여지고 있었다 |
복수 | līārēmur (우리는) 광내여지고 있었다 |
līārēminī (너희는) 광내여지고 있었다 |
līārentur (그들은) 광내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | līātus sim (나는) 광내여졌다 |
līātus sīs (너는) 광내여졌다 |
līātus sit (그는) 광내여졌다 |
복수 | līātī sīmus (우리는) 광내여졌다 |
līātī sītis (너희는) 광내여졌다 |
līātī sint (그들은) 광내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | līātus essem (나는) 광내여졌었다 |
līātus essēs (너는) 광내여졌었다 |
līātus esset (그는) 광내여졌었다 |
복수 | līātī essēmus (우리는) 광내여졌었다 |
līātī essētis (너희는) 광내여졌었다 |
līātī essent (그들은) 광내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | līā (너는) 광내어라 |
||
복수 | līāte (너희는) 광내어라 |
|||
미래 | 단수 | līātō (네가) 광내게 해라 |
līātō (그가) 광내게 해라 |
|
복수 | līātōte (너희가) 광내게 해라 |
līantō (그들이) 광내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | līāre (너는) 광내여져라 |
||
복수 | līāminī (너희는) 광내여져라 |
|||
미래 | 단수 | līātor (네가) 광내여지게 해라 |
līātor (그가) 광내여지게 해라 |
|
복수 | līantor (그들이) 광내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | līāre 광냄 |
līāvisse 광내었음 |
līātūrus esse 광내겠음 |
수동태 | līārī 광내여짐 |
līātus esse 광내여졌음 |
līātum īrī 광내여지겠음 |
Cumque coepissent homines multiplicari super terram et fi lias procreassent, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:1)
땅 위에 사람들이 늘어나기 시작하면서, 그들에게서 딸들이 태어났다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:1)
Laban vero de nocte consur gens osculatus est filios et fi lias suas et benedixit illis reversusque est in locum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:1)
이튿날 아침 라반은 일찍 일어나 손자들과 딸들에게 입 맞추고 축복해 주었다. 그런 다음 라반은 길을 떠나 자기 고장으로 돌아갔다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:1)
sed Lia lippis erat oculis, Rachel decora et venusto aspectu. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:17)
레아의 눈은 생기가 없었지만, 라헬은 몸매도 예쁘고 모습도 아름다웠다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:17)
Et dedit Laban ancillam filiae Zelpham nomine. Facto mane, vidit, et ecce erat Lia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:24)
라반은 자기의 여종 질파를 딸 레아에게 몸종으로 주었다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:24)
Sentiens Lia quod parere desisset, sumpsit Zelpham ancillam suam et tradidit eam Iacob in uxorem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:9)
레아는 자기의 출산이 멈춘 것을 알고, 자기의 몸종 질파를 데려다 야곱에게 아내로 주었다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용