고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: līō, līāre, līāvī, līātum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | līō (나는) 광낸다 |
līās (너는) 광낸다 |
līat (그는) 광낸다 |
| 복수 | līāmus (우리는) 광낸다 |
līātis (너희는) 광낸다 |
līant (그들은) 광낸다 |
|
| 과거 | 단수 | līābam (나는) 광내고 있었다 |
līābās (너는) 광내고 있었다 |
līābat (그는) 광내고 있었다 |
| 복수 | līābāmus (우리는) 광내고 있었다 |
līābātis (너희는) 광내고 있었다 |
līābant (그들은) 광내고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | līābō (나는) 광내겠다 |
līābis (너는) 광내겠다 |
līābit (그는) 광내겠다 |
| 복수 | līābimus (우리는) 광내겠다 |
līābitis (너희는) 광내겠다 |
līābunt (그들은) 광내겠다 |
|
| 완료 | 단수 | līāvī (나는) 광내었다 |
līāvistī (너는) 광내었다 |
līāvit (그는) 광내었다 |
| 복수 | līāvimus (우리는) 광내었다 |
līāvistis (너희는) 광내었다 |
līāvērunt, līāvēre (그들은) 광내었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | līāveram (나는) 광내었었다 |
līāverās (너는) 광내었었다 |
līāverat (그는) 광내었었다 |
| 복수 | līāverāmus (우리는) 광내었었다 |
līāverātis (너희는) 광내었었다 |
līāverant (그들은) 광내었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | līāverō (나는) 광내었겠다 |
līāveris (너는) 광내었겠다 |
līāverit (그는) 광내었겠다 |
| 복수 | līāverimus (우리는) 광내었겠다 |
līāveritis (너희는) 광내었겠다 |
līāverint (그들은) 광내었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | līor (나는) 광내여진다 |
līāris, līāre (너는) 광내여진다 |
līātur (그는) 광내여진다 |
| 복수 | līāmur (우리는) 광내여진다 |
līāminī (너희는) 광내여진다 |
līantur (그들은) 광내여진다 |
|
| 과거 | 단수 | līābar (나는) 광내여지고 있었다 |
līābāris, līābāre (너는) 광내여지고 있었다 |
līābātur (그는) 광내여지고 있었다 |
| 복수 | līābāmur (우리는) 광내여지고 있었다 |
līābāminī (너희는) 광내여지고 있었다 |
līābantur (그들은) 광내여지고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | līābor (나는) 광내여지겠다 |
līāberis, līābere (너는) 광내여지겠다 |
līābitur (그는) 광내여지겠다 |
| 복수 | līābimur (우리는) 광내여지겠다 |
līābiminī (너희는) 광내여지겠다 |
līābuntur (그들은) 광내여지겠다 |
|
| 완료 | 단수 | līātus sum (나는) 광내여졌다 |
līātus es (너는) 광내여졌다 |
līātus est (그는) 광내여졌다 |
| 복수 | līātī sumus (우리는) 광내여졌다 |
līātī estis (너희는) 광내여졌다 |
līātī sunt (그들은) 광내여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | līātus eram (나는) 광내여졌었다 |
līātus erās (너는) 광내여졌었다 |
līātus erat (그는) 광내여졌었다 |
| 복수 | līātī erāmus (우리는) 광내여졌었다 |
līātī erātis (너희는) 광내여졌었다 |
līātī erant (그들은) 광내여졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | līātus erō (나는) 광내여졌겠다 |
līātus eris (너는) 광내여졌겠다 |
līātus erit (그는) 광내여졌겠다 |
| 복수 | līātī erimus (우리는) 광내여졌겠다 |
līātī eritis (너희는) 광내여졌겠다 |
līātī erunt (그들은) 광내여졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | līem (나는) 광내자 |
līēs (너는) 광내자 |
līet (그는) 광내자 |
| 복수 | līēmus (우리는) 광내자 |
līētis (너희는) 광내자 |
līent (그들은) 광내자 |
|
| 과거 | 단수 | līārem (나는) 광내고 있었다 |
līārēs (너는) 광내고 있었다 |
līāret (그는) 광내고 있었다 |
| 복수 | līārēmus (우리는) 광내고 있었다 |
līārētis (너희는) 광내고 있었다 |
līārent (그들은) 광내고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | līāverim (나는) 광내었다 |
līāverīs (너는) 광내었다 |
līāverit (그는) 광내었다 |
| 복수 | līāverīmus (우리는) 광내었다 |
līāverītis (너희는) 광내었다 |
līāverint (그들은) 광내었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | līāvissem (나는) 광내었었다 |
līāvissēs (너는) 광내었었다 |
līāvisset (그는) 광내었었다 |
| 복수 | līāvissēmus (우리는) 광내었었다 |
līāvissētis (너희는) 광내었었다 |
līāvissent (그들은) 광내었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | līer (나는) 광내여지자 |
līēris, līēre (너는) 광내여지자 |
līētur (그는) 광내여지자 |
| 복수 | līēmur (우리는) 광내여지자 |
līēminī (너희는) 광내여지자 |
līentur (그들은) 광내여지자 |
|
| 과거 | 단수 | līārer (나는) 광내여지고 있었다 |
līārēris, līārēre (너는) 광내여지고 있었다 |
līārētur (그는) 광내여지고 있었다 |
| 복수 | līārēmur (우리는) 광내여지고 있었다 |
līārēminī (너희는) 광내여지고 있었다 |
līārentur (그들은) 광내여지고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | līātus sim (나는) 광내여졌다 |
līātus sīs (너는) 광내여졌다 |
līātus sit (그는) 광내여졌다 |
| 복수 | līātī sīmus (우리는) 광내여졌다 |
līātī sītis (너희는) 광내여졌다 |
līātī sint (그들은) 광내여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | līātus essem (나는) 광내여졌었다 |
līātus essēs (너는) 광내여졌었다 |
līātus esset (그는) 광내여졌었다 |
| 복수 | līātī essēmus (우리는) 광내여졌었다 |
līātī essētis (너희는) 광내여졌었다 |
līātī essent (그들은) 광내여졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | līā (너는) 광내어라 |
||
| 복수 | līāte (너희는) 광내어라 |
|||
| 미래 | 단수 | līātō (네가) 광내게 해라 |
līātō (그가) 광내게 해라 |
|
| 복수 | līātōte (너희가) 광내게 해라 |
līantō (그들이) 광내게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | līāre (너는) 광내여져라 |
||
| 복수 | līāminī (너희는) 광내여져라 |
|||
| 미래 | 단수 | līātor (네가) 광내여지게 해라 |
līātor (그가) 광내여지게 해라 |
|
| 복수 | līantor (그들이) 광내여지게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | līāre 광냄 |
līāvisse 광내었음 |
līātūrus esse 광내겠음 |
| 수동태 | līārī 광내여짐 |
līātus esse 광내여졌음 |
līātum īrī 광내여지겠음 |
Elo/quere eloquere, re/s Argivum proe/lio ut se su/stinet. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 2 39:8)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 2권 39:8)
lio tria fuisse audivi fata quae illi forent exitio: (T. Maccius Plautus, Bacchides, act 4, scene 9 9:25)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 9:25)
nunc alteris etiam ducentis usus est, qui dispensentur lio capto, ut sit mulsum qui triumphent milites. (T. Maccius Plautus, Bacchides, act 4, scene 9 9:40)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 9:40)
nunc superum limen scinditur, nunc adest exitium lio, turbat equos lepide ligneus. (T. Maccius Plautus, Bacchides, act 4, scene 9 9:73)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 9:73)
Cumque coepissent homines multiplicari super terram et fi lias procreassent, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:1)
땅 위에 사람들이 늘어나기 시작하면서, 그들에게서 딸들이 태어났다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용