고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mansuētus, mansuēta, mansuētum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | mansuētissimus 가장 길들여진 (이)가 | mansuētissimī 가장 길들여진 (이)들이 | mansuētissima 가장 길들여진 (이)가 | mansuētissimae 가장 길들여진 (이)들이 | mansuētissimum 가장 길들여진 (것)가 | mansuētissima 가장 길들여진 (것)들이 |
속격 | mansuētissimī 가장 길들여진 (이)의 | mansuētissimōrum 가장 길들여진 (이)들의 | mansuētissimae 가장 길들여진 (이)의 | mansuētissimārum 가장 길들여진 (이)들의 | mansuētissimī 가장 길들여진 (것)의 | mansuētissimōrum 가장 길들여진 (것)들의 |
여격 | mansuētissimō 가장 길들여진 (이)에게 | mansuētissimīs 가장 길들여진 (이)들에게 | mansuētissimae 가장 길들여진 (이)에게 | mansuētissimīs 가장 길들여진 (이)들에게 | mansuētissimō 가장 길들여진 (것)에게 | mansuētissimīs 가장 길들여진 (것)들에게 |
대격 | mansuētissimum 가장 길들여진 (이)를 | mansuētissimōs 가장 길들여진 (이)들을 | mansuētissimam 가장 길들여진 (이)를 | mansuētissimās 가장 길들여진 (이)들을 | mansuētissimum 가장 길들여진 (것)를 | mansuētissima 가장 길들여진 (것)들을 |
탈격 | mansuētissimō 가장 길들여진 (이)로 | mansuētissimīs 가장 길들여진 (이)들로 | mansuētissimā 가장 길들여진 (이)로 | mansuētissimīs 가장 길들여진 (이)들로 | mansuētissimō 가장 길들여진 (것)로 | mansuētissimīs 가장 길들여진 (것)들로 |
호격 | mansuētissime 가장 길들여진 (이)야 | mansuētissimī 가장 길들여진 (이)들아 | mansuētissima 가장 길들여진 (이)야 | mansuētissimae 가장 길들여진 (이)들아 | mansuētissimum 가장 길들여진 (것)야 | mansuētissima 가장 길들여진 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | mansuētus 길들여진 (이)가 | mansuētior 더 길들여진 (이)가 | mansuētissimus 가장 길들여진 (이)가 |
부사 | mansuētē | mansuētius | mansuētissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
hic amavit puerum Cyparissum nomine, qui habebat mansuetissimam cervam. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 20 19:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 19:2)
Subverterunt pauperum viam, et simul se occultare coacti sunt mansueti terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 24 24:4)
가난한 이들을 길에서 내쫓으니 이 땅의 가련한 이들은 죄다 숨을 수밖에. (불가타 성경, 욥기, 24장 24:4)
Ipse deludet illusores et mansuetis dabit gratiam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 3 3:34)
그분께서는 빈정대는 자들에게 빈정대시지만 가련한 이들에게는 호의를 베푸신다. (불가타 성경, 잠언, 3장 3:34)
Quanto magnus es, humilia te in omnibus et coram Deo invenies gratiam. Multi sunt excelsi et gloriosi, sed mansuetis revelat mysteria sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:20)
정녕 주님의 권능은 크시고 겸손한 이들을 통하여 영광을 받으신다. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:20)
sed iudicabit in iustitia pauperes et decernet in aequitate pro mansuetis terrae; et percutiet terram virga oris sui et spiritu labiorum suorum interficiet impium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 11 11:4)
힘없는 이들을 정의로 재판하고 이 땅의 가련한 이들을 정당하게 심판하리라. 그는 자기 입에서 나오는 막대로 무뢰배를 내리치고 자기 입술에서 나오는 바람으로 악인을 죽이리라. (불가타 성경, 이사야서, 11장 11:4)
Cicur (redupl. of κορίζομαι) denotes tameness, merely in a physical sense, and as a term in natural history, in opp. to ferus; whereas mansuetus, in a moral sense also, as implying a mild disposition, in opp. to sævus. (iv. 257.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용