라틴어-한국어 사전 검색

mansuētus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mansuētus의 남성 단수 주격형) 길들여진 (이)가

    형태분석: mansuēt(어간) + us(어미)

mansuētus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mansuētus, mansuēta, mansuētum

어원: mānsuēscō(길들이다, 제압하다)의 분사형

  1. 길들여진, 순한, 유순한
  1. tame

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 mansuētus

길들여진 (이)가

mansuētī

길들여진 (이)들이

mansuēta

길들여진 (이)가

mansuētae

길들여진 (이)들이

mansuētum

길들여진 (것)가

mansuēta

길들여진 (것)들이

속격 mansuētī

길들여진 (이)의

mansuētōrum

길들여진 (이)들의

mansuētae

길들여진 (이)의

mansuētārum

길들여진 (이)들의

mansuētī

길들여진 (것)의

mansuētōrum

길들여진 (것)들의

여격 mansuētō

길들여진 (이)에게

mansuētīs

길들여진 (이)들에게

mansuētae

길들여진 (이)에게

mansuētīs

길들여진 (이)들에게

mansuētō

길들여진 (것)에게

mansuētīs

길들여진 (것)들에게

대격 mansuētum

길들여진 (이)를

mansuētōs

길들여진 (이)들을

mansuētam

길들여진 (이)를

mansuētās

길들여진 (이)들을

mansuētum

길들여진 (것)를

mansuēta

길들여진 (것)들을

탈격 mansuētō

길들여진 (이)로

mansuētīs

길들여진 (이)들로

mansuētā

길들여진 (이)로

mansuētīs

길들여진 (이)들로

mansuētō

길들여진 (것)로

mansuētīs

길들여진 (것)들로

호격 mansuēte

길들여진 (이)야

mansuētī

길들여진 (이)들아

mansuēta

길들여진 (이)야

mansuētae

길들여진 (이)들아

mansuētum

길들여진 (것)야

mansuēta

길들여진 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 mansuētus

길들여진 (이)가

mansuētior

더 길들여진 (이)가

mansuētissimus

가장 길들여진 (이)가

부사 mansuētē

mansuētius

mansuētissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et ego quasi agnus mansuetus, qui portatur ad victimam; et non cognovi quia super me cogitaverunt consilia: " Caedamus lignum in vigore eius et eradamus eum de terra viventium, et nomen eius non memoretur amplius ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 11 11:19)

    그런데도 저는 도살장으로 끌려가는 순한 어린 양 같았습니다. 저는 그들이 저를 없애려고 음모를 꾸미는 줄 알아차리지 못했습니다. “저 나무를 열매째 베어 버리자. 그를 산 이들의 땅에서 없애 버려 아무도 그의 이름을 다시는 기억하지 못하게 하자.” (불가타 성경, 예레미야서, 11장 11:19)

  • " Dicite filiae Sion: Ecce Rex tuus venit tibi, mansuetus et sedens super asinam et super pullum filium subiugalis ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 21 21:5)

    “딸 시온에게 말하여라. 보라, 너의 임금님이 너에게 오신다. 그분은 겸손하시어 암나귀를, 짐바리 짐승의 새끼, 어린 나귀를 타고 오신다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 21장 21:5)

  • Iulius Mansuetus ex Hispania, Rapaci legioni additus, impubem filium domi liquerat. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER III, chapter 25 25:8)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 25장 25:8)

  • "Bonus lector humilisese debet et mansuetus et a curis malis et voluptatum illecebris prorsusalienus, diligens et sedulus, ut ab omnibus libenter discat, et nunquamde scientia sua præsumat. (ALBERTANO OF BRESCIA, LIBER CONSOLATIONIS ET CONSILII 70:5)

    (, 70:5)

  • Magna scilicet laus est, si homo mansuetus homini est. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 15, letter 95 51:6)

    (세네카, , , 51:6)

유의어 사전

Cicur (redupl. of κορίζομαι) denotes tameness, merely in a physical sense, and as a term in natural history, in opp. to ferus; whereas mansuetus, in a moral sense also, as implying a mild disposition, in opp. to sævus. (iv. 257.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 길들여진

    • cicur (온순한, 부드러운, 온화한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION