고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mansuētus, mansuēta, mansuētum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | mansuētior 더 길들여진 (이)가 | mansuētiōrēs 더 길들여진 (이)들이 | mansuētius 더 길들여진 (것)가 | mansuētiōra 더 길들여진 (것)들이 |
속격 | mansuētiōris 더 길들여진 (이)의 | mansuētiōrum 더 길들여진 (이)들의 | mansuētiōris 더 길들여진 (것)의 | mansuētiōrum 더 길들여진 (것)들의 |
여격 | mansuētiōrī 더 길들여진 (이)에게 | mansuētiōribus 더 길들여진 (이)들에게 | mansuētiōrī 더 길들여진 (것)에게 | mansuētiōribus 더 길들여진 (것)들에게 |
대격 | mansuētiōrem 더 길들여진 (이)를 | mansuētiōrēs 더 길들여진 (이)들을 | mansuētius 더 길들여진 (것)를 | mansuētiōra 더 길들여진 (것)들을 |
탈격 | mansuētiōre 더 길들여진 (이)로 | mansuētiōribus 더 길들여진 (이)들로 | mansuētiōre 더 길들여진 (것)로 | mansuētiōribus 더 길들여진 (것)들로 |
호격 | mansuētior 더 길들여진 (이)야 | mansuētiōrēs 더 길들여진 (이)들아 | mansuētius 더 길들여진 (것)야 | mansuētiōra 더 길들여진 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | mansuētus 길들여진 (이)가 | mansuētior 더 길들여진 (이)가 | mansuētissimus 가장 길들여진 (이)가 |
부사 | mansuētē | mansuētius | mansuētissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
David mansuetior (ARCHIPOETA, VII 7:33)
(, 7:33)
sive malum potui tamen hoc vitare cavendo, seu ratio fatum vincere nulla valet, tu tamen, o nobis usu iunctissime longo, pars desiderii maxima paene mei, sis memor, et siquas fecit tibi gratia vires, illas pro nobis experiare, rogo, numinis ut laesi fiat mansuetior ira, mutatoque minor sit mea poena loco, idque ita, si nullum scelus est in pectore nostro, principiumque mei criminis error habet. (P. Ovidius Naso, Tristia, book 3, poem 6 7:8)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 슬픔, 3권, 7:8)
In tristibus sonis tristior, in laetis laetior, in acutioribus excitatior, in ipsis mitioribus mitior atque mansuetior; (Sanctus Ambrosius, De Bono Mortis, Caput VII 3:10)
(성 암브로시우스, 죽음의 복됨, 7장 3:10)
Subverterunt pauperum viam, et simul se occultare coacti sunt mansueti terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 24 24:4)
가난한 이들을 길에서 내쫓으니 이 땅의 가련한 이들은 죄다 숨을 수밖에. (불가타 성경, 욥기, 24장 24:4)
Ipse deludet illusores et mansuetis dabit gratiam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 3 3:34)
그분께서는 빈정대는 자들에게 빈정대시지만 가련한 이들에게는 호의를 베푸신다. (불가타 성경, 잠언, 3장 3:34)
Cicur (redupl. of κορίζομαι) denotes tameness, merely in a physical sense, and as a term in natural history, in opp. to ferus; whereas mansuetus, in a moral sense also, as implying a mild disposition, in opp. to sævus. (iv. 257.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용