라틴어-한국어 사전 검색

merīdiāna

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (merīdiānus의 여성 단수 주격형) 정오의 (이)가

    형태분석: merīdiān(어간) + a(어미)

  • (merīdiānus의 여성 단수 호격형) 정오의 (이)야

    형태분석: merīdiān(어간) + a(어미)

  • (merīdiānus의 중성 복수 주격형) 정오의 (것)들이

    형태분석: merīdiān(어간) + a(어미)

  • (merīdiānus의 중성 복수 대격형) 정오의 (것)들을

    형태분석: merīdiān(어간) + a(어미)

  • (merīdiānus의 중성 복수 호격형) 정오의 (것)들아

    형태분석: merīdiān(어간) + a(어미)

merīdiānā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (merīdiānus의 여성 단수 탈격형) 정오의 (이)로

    형태분석: merīdiān(어간) + ā(어미)

merīdiānus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: merīdiānus, merīdiāna, merīdiānum

어원: merīdiēs(정오, 남쪽)

  1. 정오의, 한낮의, 점심때의
  2. 남쪽의
  1. midday, noon (attributive)
  2. southern

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 merīdiānus

정오의 (이)가

merīdiānī

정오의 (이)들이

merīdiāna

정오의 (이)가

merīdiānae

정오의 (이)들이

merīdiānum

정오의 (것)가

merīdiāna

정오의 (것)들이

속격 merīdiānī

정오의 (이)의

merīdiānōrum

정오의 (이)들의

merīdiānae

정오의 (이)의

merīdiānārum

정오의 (이)들의

merīdiānī

정오의 (것)의

merīdiānōrum

정오의 (것)들의

여격 merīdiānō

정오의 (이)에게

merīdiānīs

정오의 (이)들에게

merīdiānae

정오의 (이)에게

merīdiānīs

정오의 (이)들에게

merīdiānō

정오의 (것)에게

merīdiānīs

정오의 (것)들에게

대격 merīdiānum

정오의 (이)를

merīdiānōs

정오의 (이)들을

merīdiānam

정오의 (이)를

merīdiānās

정오의 (이)들을

merīdiānum

정오의 (것)를

merīdiāna

정오의 (것)들을

탈격 merīdiānō

정오의 (이)로

merīdiānīs

정오의 (이)들로

merīdiānā

정오의 (이)로

merīdiānīs

정오의 (이)들로

merīdiānō

정오의 (것)로

merīdiānīs

정오의 (것)들로

호격 merīdiāne

정오의 (이)야

merīdiānī

정오의 (이)들아

merīdiāna

정오의 (이)야

merīdiānae

정오의 (이)들아

merīdiānum

정오의 (것)야

merīdiāna

정오의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 merīdiānus

정오의 (이)가

merīdiānior

더 정오의 (이)가

merīdiānissimus

가장 정오의 (이)가

부사 merīdiānē

merīdiānius

merīdiānissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Pars meridiana incipiet a solitudine Sin, quae est iuxta Edom, et habebit terminos contra orientem mare Salsissimum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 34 34:3)

    남쪽은 친 광야에서부터 에돔 땅을 따라간다. 그러므로 너희의 남쪽 경계는 ′소금 바다′ 동쪽 끝에서 시작된다. (불가타 성경, 민수기, 34장 34:3)

  • tum postea sumenda est sexta decima pars circinationis lineae totius rotundationis, centrumque conlocandum in meridiana linea, qua tangit circinationem, et signandum dextra ac sinistra in circinatione et meridiana et septentrionali parte. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER PRIMUS, chapter 6 7:33)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 6장 7:33)

  • Tunc circino totius rotundationis sumenda est pars XVI, circinique centrum ponendum est in meridiana linea, qua tangit rotundationem, ubi est littera E, et signandum dextra sinistra, ubi erunt litterae G H. item in septentrionali parte centrum circini ponendum in rotundationis et septentrionali linea, ubi est littera F, et signandum dextra ac sinistra, ubi sunt litterae I et K, et ab G ad K et ab H ad I per centrum lineae perducendae. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER PRIMUS, chapter 6 7:54)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 6장 7:54)

  • His natura dispositis ita, uti septentrionali parte a terra excelsius habeat altitudinem centrum, in meridiana autem parte in inferioribus locis subiectum a terra obscuretur, tunc etiam per medium transversa et inclinata in meridiem [circuli de] lata zona XII signis est conformata. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER NONUS, chapter 1 2:9)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 1장 2:9)

  • Quarum viginti erunt in latere meridiano, quod vergit ad austrum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 26 26:18)

    이렇게 성막의 널빤지를 만드는데, 우선 네겝 쪽 곧 남쪽에 세울 널빤지 스무 장을 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 26장 26:18)

유의어

  1. 남쪽의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%

SEARCH

MENU NAVIGATION