고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: minōrō, minōrāre, minōrāvī, minōrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | minōrō | minōrās | minōrat |
복수 | minōrāmus | minōrātis | minōrant | |
과거 | 단수 | minōrābam | minōrābās | minōrābat |
복수 | minōrābāmus | minōrābātis | minōrābant | |
미래 | 단수 | minōrābō | minōrābis | minōrābit |
복수 | minōrābimus | minōrābitis | minōrābunt | |
완료 | 단수 | minōrāvī | minōrāvistī | minōrāvit |
복수 | minōrāvimus | minōrāvistis | minōrāvērunt, minōrāvēre | |
과거완료 | 단수 | minōrāveram | minōrāverās | minōrāverat |
복수 | minōrāverāmus | minōrāverātis | minōrāverant | |
미래완료 | 단수 | minōrāverō | minōrāveris | minōrāverit |
복수 | minōrāverimus | minōrāveritis | minōrāverint |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | minōrem | minōrēs | minōret |
복수 | minōrēmus | minōrētis | minōrent | |
과거 | 단수 | minōrārem | minōrārēs | minōrāret |
복수 | minōrārēmus | minōrārētis | minōrārent | |
완료 | 단수 | minōrāverim | minōrāverīs | minōrāverit |
복수 | minōrāverīmus | minōrāverītis | minōrāverint | |
과거완료 | 단수 | minōrāvissem | minōrāvissēs | minōrāvisset |
복수 | minōrāvissēmus | minōrāvissētis | minōrāvissent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | minōrāre | ||
복수 | minōrāminī | |||
미래 | 단수 | minōrātor | minōrātor | |
복수 | minōrantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | minōrāre | minōrāvisse | minōrātūrus esse |
수동태 | minōrārī | minōrātus esse | minōrātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | minōrāns | minōrātūrus | |
수동태 | minōrātus | minōrandus |
Qui credit cito, levis corde est et minorabitur; et, qui delinquit in animam suam, quis innoxium faciet? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 19 19:4)
사람을 쉽게 믿는 자는 마음이 경박하다. 죄짓는 자는 자신을 거스르게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 19장 19:4)
Qui credit legi, attendit mandatis; et, qui confidit in Domino, non minorabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 32 32:28)
(불가타 성경, 집회서, 32장 32:28)
Merces omnis hominis, quicumque penes te operatus fuerit, non maneat penes te, sed redde ei statim, et merces tua non minorabitur; si servieris Deo in veritate, reddetur tibi. Attende tibi, fili, in omnibus operibus tuis et esto sapiens in omnibus sermonibus tuis (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 4 4:14)
누가 네 일을 해 주었든지 그의 품삯을 다음 날까지 쥐고 있지 말고 바로 내주어라. 네가 하느님을 섬기면 보상을 받는다. 얘야, 무슨 일이든 조심해서 하고, 어떠한 행동이든 교육을 받은 사람답게 하여라. (불가타 성경, 토빗기, 4장 4:14)
Et sapiens dixit, "Qui creditcito, levis est in corde et minorabitur;" (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER II 70:14)
(, , 70:14)
"Quicredit cito, levis est corde et minorabitur;" (ALBERTANO OF BRESCIA, LIBER CONSOLATIONIS ET CONSILII 109:13)
(, 109:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용