고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: minōrō, minōrāre, minōrāvī, minōrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | minōrō | minōrās | minōrat |
복수 | minōrāmus | minōrātis | minōrant | |
과거 | 단수 | minōrābam | minōrābās | minōrābat |
복수 | minōrābāmus | minōrābātis | minōrābant | |
미래 | 단수 | minōrābō | minōrābis | minōrābit |
복수 | minōrābimus | minōrābitis | minōrābunt | |
완료 | 단수 | minōrāvī | minōrāvistī | minōrāvit |
복수 | minōrāvimus | minōrāvistis | minōrāvērunt, minōrāvēre | |
과거완료 | 단수 | minōrāveram | minōrāverās | minōrāverat |
복수 | minōrāverāmus | minōrāverātis | minōrāverant | |
미래완료 | 단수 | minōrāverō | minōrāveris | minōrāverit |
복수 | minōrāverimus | minōrāveritis | minōrāverint |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | minōrem | minōrēs | minōret |
복수 | minōrēmus | minōrētis | minōrent | |
과거 | 단수 | minōrārem | minōrārēs | minōrāret |
복수 | minōrārēmus | minōrārētis | minōrārent | |
완료 | 단수 | minōrāverim | minōrāverīs | minōrāverit |
복수 | minōrāverīmus | minōrāverītis | minōrāverint | |
과거완료 | 단수 | minōrāvissem | minōrāvissēs | minōrāvisset |
복수 | minōrāvissēmus | minōrāvissētis | minōrāvissent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | minōrāre | ||
복수 | minōrāminī | |||
미래 | 단수 | minōrātor | minōrātor | |
복수 | minōrantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | minōrāre | minōrāvisse | minōrātūrus esse |
수동태 | minōrārī | minōrātus esse | minōrātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | minōrāns | minōrātūrus | |
수동태 | minōrātus | minōrandus |
" Qui multum, non abundavit; et, qui modicum, non minoravit ". (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Corinthios, 8 8:15)
이는 성경에 기록된 그대로입니다. “많이 거둔 이도 남지 않고 적게 거둔 이도 모자라지 않았다.” (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 8장 8:15)
Et benedixit eis, et multiplicati sunt nimis et iumenta eorum non minoravit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 107 107:38)
그들에게 복을 내리시어 그들이 크게 늘어나고 그들의 가축들도 줄지 않게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 107장 107:38)
"Qui multum non abundavit, et qui modicum non minoravit" (II Cor. (DE AMICITIA, CAPUT XXIV. De cultu amicitiae. 1:25)
(, 1:25)
Et filii Israel clamaverunt ad Dominum Deum suum, quoniam minorabatur spiritus eorum, quoniam circumdederant eos omnes inimici eorum, et non poterant effugere de medio eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 7 7:19)
이스라엘 자손들은 주 저희 하느님께 부르짖었다. 적군들이 모두 자기들을 포위하여 그들에게서 빠져나갈 방도가 없어, 용기를 잃고 말았던 것이다. (불가타 성경, 유딧기, 7장 7:19)
Qui minoratur corde, cogitat ista, et vir imprudens et errans cogitat stulta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 16 16:23)
이것은 분별없는 자의 생각이니 미련하고 헛된 길에 들어선 자가 이런 어리석은 생각을 한다. 제 2 부 하느님과 창조, 그리고 금언들 (불가타 성경, 집회서, 16장 16:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용