고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: minuō, minuere, minuī, minūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | minuō (나는) 작게 한다 |
minuis (너는) 작게 한다 |
minuit (그는) 작게 한다 |
복수 | minuimus (우리는) 작게 한다 |
minuitis (너희는) 작게 한다 |
minuunt (그들은) 작게 한다 |
|
과거 | 단수 | minuēbam (나는) 작게 하고 있었다 |
minuēbās (너는) 작게 하고 있었다 |
minuēbat (그는) 작게 하고 있었다 |
복수 | minuēbāmus (우리는) 작게 하고 있었다 |
minuēbātis (너희는) 작게 하고 있었다 |
minuēbant (그들은) 작게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | minuam (나는) 작게 하겠다 |
minuēs (너는) 작게 하겠다 |
minuet (그는) 작게 하겠다 |
복수 | minuēmus (우리는) 작게 하겠다 |
minuētis (너희는) 작게 하겠다 |
minuent (그들은) 작게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | minuī (나는) 작게 했다 |
minuistī (너는) 작게 했다 |
minuit (그는) 작게 했다 |
복수 | minuimus (우리는) 작게 했다 |
minuistis (너희는) 작게 했다 |
minuērunt, minuēre (그들은) 작게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | minueram (나는) 작게 했었다 |
minuerās (너는) 작게 했었다 |
minuerat (그는) 작게 했었다 |
복수 | minuerāmus (우리는) 작게 했었다 |
minuerātis (너희는) 작게 했었다 |
minuerant (그들은) 작게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | minuerō (나는) 작게 했겠다 |
minueris (너는) 작게 했겠다 |
minuerit (그는) 작게 했겠다 |
복수 | minuerimus (우리는) 작게 했겠다 |
minueritis (너희는) 작게 했겠다 |
minuerint (그들은) 작게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | minuor (나는) 작게 된다 |
minueris, minuere (너는) 작게 된다 |
minuitur (그는) 작게 된다 |
복수 | minuimur (우리는) 작게 된다 |
minuiminī (너희는) 작게 된다 |
minuuntur (그들은) 작게 된다 |
|
과거 | 단수 | minuēbar (나는) 작게 되고 있었다 |
minuēbāris, minuēbāre (너는) 작게 되고 있었다 |
minuēbātur (그는) 작게 되고 있었다 |
복수 | minuēbāmur (우리는) 작게 되고 있었다 |
minuēbāminī (너희는) 작게 되고 있었다 |
minuēbantur (그들은) 작게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | minuar (나는) 작게 되겠다 |
minuēris, minuēre (너는) 작게 되겠다 |
minuētur (그는) 작게 되겠다 |
복수 | minuēmur (우리는) 작게 되겠다 |
minuēminī (너희는) 작게 되겠다 |
minuentur (그들은) 작게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | minūtus sum (나는) 작게 되었다 |
minūtus es (너는) 작게 되었다 |
minūtus est (그는) 작게 되었다 |
복수 | minūtī sumus (우리는) 작게 되었다 |
minūtī estis (너희는) 작게 되었다 |
minūtī sunt (그들은) 작게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | minūtus eram (나는) 작게 되었었다 |
minūtus erās (너는) 작게 되었었다 |
minūtus erat (그는) 작게 되었었다 |
복수 | minūtī erāmus (우리는) 작게 되었었다 |
minūtī erātis (너희는) 작게 되었었다 |
minūtī erant (그들은) 작게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | minūtus erō (나는) 작게 되었겠다 |
minūtus eris (너는) 작게 되었겠다 |
minūtus erit (그는) 작게 되었겠다 |
복수 | minūtī erimus (우리는) 작게 되었겠다 |
minūtī eritis (너희는) 작게 되었겠다 |
minūtī erunt (그들은) 작게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | minuam (나는) 작게 하자 |
minuās (너는) 작게 하자 |
minuat (그는) 작게 하자 |
복수 | minuāmus (우리는) 작게 하자 |
minuātis (너희는) 작게 하자 |
minuant (그들은) 작게 하자 |
|
과거 | 단수 | minuerem (나는) 작게 하고 있었다 |
minuerēs (너는) 작게 하고 있었다 |
minueret (그는) 작게 하고 있었다 |
복수 | minuerēmus (우리는) 작게 하고 있었다 |
minuerētis (너희는) 작게 하고 있었다 |
minuerent (그들은) 작게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | minuerim (나는) 작게 했다 |
minuerīs (너는) 작게 했다 |
minuerit (그는) 작게 했다 |
복수 | minuerīmus (우리는) 작게 했다 |
minuerītis (너희는) 작게 했다 |
minuerint (그들은) 작게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | minuissem (나는) 작게 했었다 |
minuissēs (너는) 작게 했었다 |
minuisset (그는) 작게 했었다 |
복수 | minuissēmus (우리는) 작게 했었다 |
minuissētis (너희는) 작게 했었다 |
minuissent (그들은) 작게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | minuar (나는) 작게 되자 |
minuāris, minuāre (너는) 작게 되자 |
minuātur (그는) 작게 되자 |
복수 | minuāmur (우리는) 작게 되자 |
minuāminī (너희는) 작게 되자 |
minuantur (그들은) 작게 되자 |
|
과거 | 단수 | minuerer (나는) 작게 되고 있었다 |
minuerēris, minuerēre (너는) 작게 되고 있었다 |
minuerētur (그는) 작게 되고 있었다 |
복수 | minuerēmur (우리는) 작게 되고 있었다 |
minuerēminī (너희는) 작게 되고 있었다 |
minuerentur (그들은) 작게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | minūtus sim (나는) 작게 되었다 |
minūtus sīs (너는) 작게 되었다 |
minūtus sit (그는) 작게 되었다 |
복수 | minūtī sīmus (우리는) 작게 되었다 |
minūtī sītis (너희는) 작게 되었다 |
minūtī sint (그들은) 작게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | minūtus essem (나는) 작게 되었었다 |
minūtus essēs (너는) 작게 되었었다 |
minūtus esset (그는) 작게 되었었다 |
복수 | minūtī essēmus (우리는) 작게 되었었다 |
minūtī essētis (너희는) 작게 되었었다 |
minūtī essent (그들은) 작게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | minue (너는) 작게 해라 |
||
복수 | minuite (너희는) 작게 해라 |
|||
미래 | 단수 | minuitō (네가) 작게 하게 해라 |
minuitō (그가) 작게 하게 해라 |
|
복수 | minuitōte (너희가) 작게 하게 해라 |
minuuntō (그들이) 작게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | minuere (너는) 작게 되어라 |
||
복수 | minuiminī (너희는) 작게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | minuitor (네가) 작게 되게 해라 |
minuitor (그가) 작게 되게 해라 |
|
복수 | minuuntor (그들이) 작게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | minuere 작게 함 |
minuisse 작게 했음 |
minūtūrus esse 작게 하겠음 |
수동태 | minuī 작게 됨 |
minūtus esse 작게 되었음 |
minūtum īrī 작게 되겠음 |
ac me pressim deosculato et corollis revincto ac flore persperso arripit poculum ac desuper aqua calida iniecta porrigit bibam, idque modico prius quam totum exsorberem clementer invadit ac relictum pullulatim labellis minuens meque respiciens sorbillat dulciter. (Apuleius, Metamorphoses, book 2 16:2)
(아풀레이우스, 변신, 2권 16:2)
"Novaculam praeacutam, appulsu etiam palmulae lenientis exasperatam, tori qua parte cubare consuesti latenter absconde lucernamque concinnem completam oleo claro lumine praemicantem subde aliquo claudentis aululae tegmine, omnique isto apparatu tenacissime dissimulate, postquam sulcatos intrahens gressus cubile solitum conscenderit iamque porrectus et exordio somni prementis implicatus altum soporem flare coeperit, toro delapsa nudoque vestigio pensilem gradum pullulatim minuens, caecae tenebrae custodia liberata lucerna, praeclari tui facinoris opportunitatem de luminis consilio mutuare et ancipiti telo illo audaciter, prius dextera sursum elata, nisu quam valido noxii serpentis nodum cervicis et capitis abscinde." (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:158)
(아풀레이우스, 변신, 5권 5:158)
Reversaeque sunt aquae de terra euntes et redeuntes et coeperunt minui post centum quinquaginta dies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:3)
물이 땅에서 계속 빠져나가, 백오십 일이 지나자 물이 줄어들었다. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:3)
Et mensuram laterum, quam prius faciebant, imponetis super eos; nec minuetis quidquam. Vacant enim et idcirco vociferantur dicentes: "Eamus et sacrificemus Deo nostro". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:8)
그러나 벽돌 생산량은 그들이 예전에 만들던 것만큼 그들에게 지워라. 그 양을 줄여서는 안 된다. 그들은 게을러져, ‘가서 저희 하느님께 제사를 드릴 수 있게 해 주십시오.’ 하며 아우성치고 있다. (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:8)
Ite et colligite, sicubi invenire poteritis, nec minuetur quid quam de opere vestro" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:11)
직접 가서, 너희가 쓸 짚을 어디서든 찾아 가져와라. 그러나 너희의 일을 조금도 줄여서는 안 된다.’” (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0141%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용