고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: mīrificentissim(어간) + ō(어미)
형태분석: mīrificentissim(어간) + ō(어미)
형태분석: mīrificentissim(어간) + ō(어미)
형태분석: mīrificentissim(어간) + ō(어미)
기본형: mīrificus, mīrifica, mīrificum
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | mīrificus 훌륭한 (이)가 | mīrificentior 더 훌륭한 (이)가 | mīrificentissimus 가장 훌륭한 (이)가 |
부사 | mīrificē 훌륭하게 | mīrificentius 더 훌륭하게 | mīrificentissimē 가장 훌륭하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Pharus est in insula turris magna altitudine, mirificis operibus exstructae; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 112:1)
(카이사르, 내란기, 3권 112:1)
Postquam Scipione eiusque copiis campo collibusque exturbatis atque in castra compulsis cum receptui Caesar cani iussisset equitatumque omnem intra suas munitiones recepisset, campo purgato animadvertit mirifica corpora Gallorum Germanorumque qui partim eius auctoritatem erant ex Gallia secuti, partim pretio pollicitationibus adducti ad eum se contulerant, nonnulli qui ex Curionis proelio capti conservatique parem gratiam in fide praebenda praestare voluerant. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 40:7)
(카이사르, 아프리카 전기 40:7)
Horum corpora mirifica specie amplitudineque caesa toto campo ac prostrata diverse iacebant. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 40:8)
(카이사르, 아프리카 전기 40:8)
Sollicitabatur autem his rebus, quod nondum legiones hostium cognoverat, et quonam modo sustinere se posset ab eorum equitatu levique armatura, quae erant mirifica, si legiones quoque accessissent. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 72:2)
(카이사르, 아프리카 전기 72:2)
Hoc accedebat ut locus illa planitie aequitate ornaretur, et diei solisque serenitate ut mirificum, ut optandum tempus prope ab diis inmortalibus illud tributum esset ad proelium committendum. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO HISPANIENSI 29:7)
(카이사르, 히스파니아 전기 29:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용