고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mīror, mīrārī, mīrātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mīror (나는) 존경한다 |
mīrāris, mīrāre (너는) 존경한다 |
mīrātur (그는) 존경한다 |
복수 | mīrāmur (우리는) 존경한다 |
mīrāminī (너희는) 존경한다 |
mīrantur (그들은) 존경한다 |
|
과거 | 단수 | mīrābar (나는) 존경하고 있었다 |
mīrābāris, mīrābāre (너는) 존경하고 있었다 |
mīrābātur (그는) 존경하고 있었다 |
복수 | mīrābāmur (우리는) 존경하고 있었다 |
mīrābāminī (너희는) 존경하고 있었다 |
mīrābantur (그들은) 존경하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | mīrābor (나는) 존경하겠다 |
mīrāberis, mīrābere (너는) 존경하겠다 |
mīrābitur (그는) 존경하겠다 |
복수 | mīrābimur (우리는) 존경하겠다 |
mīrābiminī (너희는) 존경하겠다 |
mīrābuntur (그들은) 존경하겠다 |
|
완료 | 단수 | mīrātus sum (나는) 존경했다 |
mīrātus es (너는) 존경했다 |
mīrātus est (그는) 존경했다 |
복수 | mīrātī sumus (우리는) 존경했다 |
mīrātī estis (너희는) 존경했다 |
mīrātī sunt (그들은) 존경했다 |
|
과거완료 | 단수 | mīrātus eram (나는) 존경했었다 |
mīrātus erās (너는) 존경했었다 |
mīrātus erat (그는) 존경했었다 |
복수 | mīrātī erāmus (우리는) 존경했었다 |
mīrātī erātis (너희는) 존경했었다 |
mīrātī erant (그들은) 존경했었다 |
|
미래완료 | 단수 | mīrātus erō (나는) 존경했겠다 |
mīrātus eris (너는) 존경했겠다 |
mīrātus erit (그는) 존경했겠다 |
복수 | mīrātī erimus (우리는) 존경했겠다 |
mīrātī eritis (너희는) 존경했겠다 |
mīrātī erunt (그들은) 존경했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mīrer (나는) 존경하자 |
mīrēris, mīrēre (너는) 존경하자 |
mīrētur (그는) 존경하자 |
복수 | mīrēmur (우리는) 존경하자 |
mīrēminī (너희는) 존경하자 |
mīrentur (그들은) 존경하자 |
|
과거 | 단수 | mīrārer (나는) 존경하고 있었다 |
mīrārēris, mīrārēre (너는) 존경하고 있었다 |
mīrārētur (그는) 존경하고 있었다 |
복수 | mīrārēmur (우리는) 존경하고 있었다 |
mīrārēminī (너희는) 존경하고 있었다 |
mīrārentur (그들은) 존경하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mīrātus sim (나는) 존경했다 |
mīrātus sīs (너는) 존경했다 |
mīrātus sit (그는) 존경했다 |
복수 | mīrātī sīmus (우리는) 존경했다 |
mīrātī sītis (너희는) 존경했다 |
mīrātī sint (그들은) 존경했다 |
|
과거완료 | 단수 | mīrātus essem (나는) 존경했었다 |
mīrātus essēs (너는) 존경했었다 |
mīrātus esset (그는) 존경했었다 |
복수 | mīrātī essēmus (우리는) 존경했었다 |
mīrātī essētis (너희는) 존경했었다 |
mīrātī essent (그들은) 존경했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mīrāre (너는) 존경해라 |
||
복수 | mīrāminī (너희는) 존경해라 |
|||
미래 | 단수 | mīrātor (네가) 존경하게 해라 |
mīrātor (그가) 존경하게 해라 |
|
복수 | mīrantor (그들이) 존경하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | mīrārī 존경함 |
mīrātus esse 존경했음 |
mīrātūrus esse 존경하겠음 |
수동태 | mīrātum īrī 존경받겠음 |
sed emendata uideripulchraque et exactis minimum distantia miror. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, I 1:31)
(호라티우스의 두번째 편지, 1 1:31)
miror quid siet, nisi ut periclum fiat: (T. Maccius Plautus, Stichus, act 1, scene 3 3:116)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:116)
Miror quo evasurust apologus. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 4, scene 1 1:57)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:57)
nondum advenisse miror. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 1, scene 2 2:207)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:207)
si autem graves tibi videntur, miror, quod nominum absurditate commoto in mentem non venerit habere vos et in sacerdotibus Eucaddires et in numinibus Abaddires. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 6. (A. D. 390 Epist. XVII) 2:3)
(아우구스티누스, 편지들, 2:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0124%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용