라틴어-한국어 사전 검색

mussāverat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mussō의 과거완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 속삭였었다

    형태분석: mussāv(어간) + era(시제접사) + t(인칭어미)

mussō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mussō, mussāre, mussāvī, mussātum

어원: 3 MV-

  1. 속삭이다, 중얼거리다, 투덜거리다
  1. I say in a soft voice, murmur
  2. I am silent and respectful.
  3. I refrain from speaking because of fear or uncertainty.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mussō

(나는) 속삭인다

mussās

(너는) 속삭인다

mussat

(그는) 속삭인다

복수 mussāmus

(우리는) 속삭인다

mussātis

(너희는) 속삭인다

mussant

(그들은) 속삭인다

과거단수 mussābam

(나는) 속삭이고 있었다

mussābās

(너는) 속삭이고 있었다

mussābat

(그는) 속삭이고 있었다

복수 mussābāmus

(우리는) 속삭이고 있었다

mussābātis

(너희는) 속삭이고 있었다

mussābant

(그들은) 속삭이고 있었다

미래단수 mussābō

(나는) 속삭이겠다

mussābis

(너는) 속삭이겠다

mussābit

(그는) 속삭이겠다

복수 mussābimus

(우리는) 속삭이겠다

mussābitis

(너희는) 속삭이겠다

mussābunt

(그들은) 속삭이겠다

완료단수 mussāvī

(나는) 속삭였다

mussāvistī

(너는) 속삭였다

mussāvit

(그는) 속삭였다

복수 mussāvimus

(우리는) 속삭였다

mussāvistis

(너희는) 속삭였다

mussāvērunt, mussāvēre

(그들은) 속삭였다

과거완료단수 mussāveram

(나는) 속삭였었다

mussāverās

(너는) 속삭였었다

mussāverat

(그는) 속삭였었다

복수 mussāverāmus

(우리는) 속삭였었다

mussāverātis

(너희는) 속삭였었다

mussāverant

(그들은) 속삭였었다

미래완료단수 mussāverō

(나는) 속삭였겠다

mussāveris

(너는) 속삭였겠다

mussāverit

(그는) 속삭였겠다

복수 mussāverimus

(우리는) 속삭였겠다

mussāveritis

(너희는) 속삭였겠다

mussāverint

(그들은) 속삭였겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mussor

(나는) 속삭여진다

mussāris, mussāre

(너는) 속삭여진다

mussātur

(그는) 속삭여진다

복수 mussāmur

(우리는) 속삭여진다

mussāminī

(너희는) 속삭여진다

mussantur

(그들은) 속삭여진다

과거단수 mussābar

(나는) 속삭여지고 있었다

mussābāris, mussābāre

(너는) 속삭여지고 있었다

mussābātur

(그는) 속삭여지고 있었다

복수 mussābāmur

(우리는) 속삭여지고 있었다

mussābāminī

(너희는) 속삭여지고 있었다

mussābantur

(그들은) 속삭여지고 있었다

미래단수 mussābor

(나는) 속삭여지겠다

mussāberis, mussābere

(너는) 속삭여지겠다

mussābitur

(그는) 속삭여지겠다

복수 mussābimur

(우리는) 속삭여지겠다

mussābiminī

(너희는) 속삭여지겠다

mussābuntur

(그들은) 속삭여지겠다

완료단수 mussātus sum

(나는) 속삭여졌다

mussātus es

(너는) 속삭여졌다

mussātus est

(그는) 속삭여졌다

복수 mussātī sumus

(우리는) 속삭여졌다

mussātī estis

(너희는) 속삭여졌다

mussātī sunt

(그들은) 속삭여졌다

과거완료단수 mussātus eram

(나는) 속삭여졌었다

mussātus erās

(너는) 속삭여졌었다

mussātus erat

(그는) 속삭여졌었다

복수 mussātī erāmus

(우리는) 속삭여졌었다

mussātī erātis

(너희는) 속삭여졌었다

mussātī erant

(그들은) 속삭여졌었다

미래완료단수 mussātus erō

(나는) 속삭여졌겠다

mussātus eris

(너는) 속삭여졌겠다

mussātus erit

(그는) 속삭여졌겠다

복수 mussātī erimus

(우리는) 속삭여졌겠다

mussātī eritis

(너희는) 속삭여졌겠다

mussātī erunt

(그들은) 속삭여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mussem

(나는) 속삭이자

mussēs

(너는) 속삭이자

musset

(그는) 속삭이자

복수 mussēmus

(우리는) 속삭이자

mussētis

(너희는) 속삭이자

mussent

(그들은) 속삭이자

과거단수 mussārem

(나는) 속삭이고 있었다

mussārēs

(너는) 속삭이고 있었다

mussāret

(그는) 속삭이고 있었다

복수 mussārēmus

(우리는) 속삭이고 있었다

mussārētis

(너희는) 속삭이고 있었다

mussārent

(그들은) 속삭이고 있었다

완료단수 mussāverim

(나는) 속삭였다

mussāverīs

(너는) 속삭였다

mussāverit

(그는) 속삭였다

복수 mussāverīmus

(우리는) 속삭였다

mussāverītis

(너희는) 속삭였다

mussāverint

(그들은) 속삭였다

과거완료단수 mussāvissem

(나는) 속삭였었다

mussāvissēs

(너는) 속삭였었다

mussāvisset

(그는) 속삭였었다

복수 mussāvissēmus

(우리는) 속삭였었다

mussāvissētis

(너희는) 속삭였었다

mussāvissent

(그들은) 속삭였었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 musser

(나는) 속삭여지자

mussēris, mussēre

(너는) 속삭여지자

mussētur

(그는) 속삭여지자

복수 mussēmur

(우리는) 속삭여지자

mussēminī

(너희는) 속삭여지자

mussentur

(그들은) 속삭여지자

과거단수 mussārer

(나는) 속삭여지고 있었다

mussārēris, mussārēre

(너는) 속삭여지고 있었다

mussārētur

(그는) 속삭여지고 있었다

복수 mussārēmur

(우리는) 속삭여지고 있었다

mussārēminī

(너희는) 속삭여지고 있었다

mussārentur

(그들은) 속삭여지고 있었다

완료단수 mussātus sim

(나는) 속삭여졌다

mussātus sīs

(너는) 속삭여졌다

mussātus sit

(그는) 속삭여졌다

복수 mussātī sīmus

(우리는) 속삭여졌다

mussātī sītis

(너희는) 속삭여졌다

mussātī sint

(그들은) 속삭여졌다

과거완료단수 mussātus essem

(나는) 속삭여졌었다

mussātus essēs

(너는) 속삭여졌었다

mussātus esset

(그는) 속삭여졌었다

복수 mussātī essēmus

(우리는) 속삭여졌었다

mussātī essētis

(너희는) 속삭여졌었다

mussātī essent

(그들은) 속삭여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mussā

(너는) 속삭여라

복수 mussāte

(너희는) 속삭여라

미래단수 mussātō

(네가) 속삭이게 해라

mussātō

(그가) 속삭이게 해라

복수 mussātōte

(너희가) 속삭이게 해라

mussantō

(그들이) 속삭이게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mussāre

(너는) 속삭여져라

복수 mussāminī

(너희는) 속삭여져라

미래단수 mussātor

(네가) 속삭여지게 해라

mussātor

(그가) 속삭여지게 해라

복수 mussantor

(그들이) 속삭여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 mussāre

속삭임

mussāvisse

속삭였음

mussātūrus esse

속삭이겠음

수동태 mussārī

속삭여짐

mussātus esse

속삭여졌음

mussātum īrī

속삭여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 mussāns

속삭이는

mussātūrus

속삭일

수동태 mussātus

속삭여진

mussandus

속삭여질

목적분사

대격탈격
형태 mussātum

속삭이기 위해

mussātū

속삭이기에

예문

  • mussantesque audiebantur interdum, fortunae non meriti fuisse quod evenit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 13 11:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 13장 11:2)

  • Et quia vanities aliquotiens plebeia strepit, haec imperite mussando, si esset praesentiendi notitia quaedam, cur ille se casurum in bello, vel alius hoc se passurum ignoravit aut illud, sufficiet dici, quod et grammaticus locutus interdum est barbare, et absurde cecinit musicus, et ignoravit remedium medicus: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 1 13:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 13:1)

  • Dein cum metuens sibi quisque mussaret, monstraretque perspicua veritas, quod repulsus forsitan ariditate vel altitudine montium, ad aquas redire non poterit miles, tortique perfugae aperte faterentur se fefellisse, concursu maximo exstingui iussae sunt flammae. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 7 5:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 5:1)

  • Accesserat hoc quoque eodem tempore ad Valentis ceteras laudes, quod cum in aliis ita saeviret infeste, ut poenarum maiores aegre ferret finiri cum morte dolores, Numerium tribunum, malitia quendam exsuperantem, eisdem diebus convictum, confessumque quod exsecto vivae mulieris ventre, atque intempestivo partu extracto, infernis manibus excitis, de permutatione imperii consulere ausus est, familiaritatis contuitu, ordine omni mussante, abire iussit, inlaesum, salutem et invidendas opes et militiae statum integrum retenturum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 2 17:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 17:1)

  • Quo intellecto, ad perfidiam instantium malorum subsidium verti mussabant, et Lupicinus ne iam deficerent pertimescens, eos admotis militibus adigebat ocius proficisci. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 5 2:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 2:1)

유의어

  1. I am silent and respectful

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%

SEARCH

MENU NAVIGATION